Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76

— Хорошо.

Борон и Керт отказались от ужина и уехали, а мы с дядей присоединились к родственникам.

— Ну как? — спросила сестра Нарда.

— Нормально, я бы сказал даже прекрасно. Сейчас поужинаю и поеду в академию.

* * *

Через семь дней, когда я вечером появился в общежитии ко мне подошел незнакомый хмурый тип:

— Вы эрл Валд? — чуть дальше стояли ещё двое и внимательно следили за моими движениями.

— Да это я, — кивнул и в свою очередь спросил, — с кем имею честь разговаривать? — а про себя подумал, — «интересно, что ещё случилось?».

Два дня я помогал Глому в его лаборатории и жуток хотел вымыться и отдохнуть в нормальной кровати: за прошедшие двое суток мне удалось поспать только три часа, причем в качестве кровати мне служил жесткий письменный стол, а подушкой какая-то сумка. Арга тоже не должно было быть в академии: его дед на днях должен отмечать юбилей и он помогал к нему готовиться.

— Мы из службы безопасности академии, — показал хмурый жетон.

— И чем я могу помочь службе безопасности академии? — как я знал: это бы филиал службы возглавляемый Цветочника, но подчинялась ещё главе академии.

— Мы бы хотели попасть в вашу комнату.

— Пожалуйста. Следуйте за мной, — направился я к лестнице. Встретившиеся нам по пути в мою комнату учащиеся с интересом посматривали на меня и безопасников. Открыв своим ключом дверь в комнату, я посторонился и произнес:

— Прошу, будьте как дома.

Достав из кармана какой-то артефакт хмурый, глядя на него вошел в комнату. Поводив пару минут прибором он направился к моей книжной полке и отодвинув книги достал что-то.

— Это у вас откуда? — показал он мне небольшой артефакт непонятного назначения с кучей драгоценных камней.

— Думаю вы сейчас мне расскажите, что это и откуда, а ещё о его назначении, — улыбнулся я. Вся эта ситуация меня стала забавлять, хотя смеяться было не над чем, так как кража была довольно серьезным правонарушением и за него мне вполне грозила пробежка до ворот в перьях и смоле.

— Это было вчера украдена из лаборатории одного из членов высшего совета. Этот артефакт он изготавливал по просьбе военного министерства. Артефакт и принципы на которых он разрабатывался довольно секреты.

— Ну, видимо не так уж они секреты, если его смогли украсть.

— Вы можете объяснить, как он оказался у вас в комнате?

— Честно говоря нет, — пожал я плечами, — я два дня просидел в лаборатории у эрла Глома, помогая ему с опытом. Мы даже ели там, а еду приносил один из помощников эрла Глома.

Безопасники переглянулись, а хмурый снова спросил:

— Но, вы отмечены вчера, как бывший на занятиях по истории у эрла Алерая?

Судя по всему Ирга не увидев меня решила прикрыть и отметила на лекциях Гнуса, так как за последние два дня только на он отмечал.

— Я попросил отметить свою двоюродную сестру, так как исследования были срочными и сколько времени они займут ни я, ни эрл Глом не знали. Вы ведь, думаю, знаете, что у эрла Алерая очень непростые отношения с эрлом Гломом, — а про себя добавил: «У Гнуса почти со всеми с кем он общался более пяти минут непростые отношения, так как его высокомерие не знает границ: он хоть и незаконный, но потомок короля!». — И продолжил объяснять безопасникам, — чтобы не ставить в неудобное положение эрла Глома, я и попросил леди Иргу. Да я понимаю, что это было неправильно и готов один ответить за это.

То, что я прогулял обязательный предмет не было большим проступком, тем более у меня был веская причина, но вот то, что меня отметила Ирга было с её стороны нарушением неписанного закона чести, а точнее обман, что в местном обществе аристократов не приветствовалось. Нет, тут аристократы обманывали и довольно часто, но вот если поймают, то доверие это подрывало и относились к тебе соответственно. Правильно говорят, что надо беречь честь смолоду.

— А ваш сосед, где сейчас? — задал стоящий в дверях безопасник.

— По-моему должен быть дома. У его деда юбилей и он отпросился на три дня.

— То есть вас обоих не было в комнате вчера и сегодня?

— Да, ключ я никому не давал, — кивнув на кровать соседа, — Арг думаю тоже, но это лучше у него узнать.

— Просим вас не покидать территорию академии до завтрашнего вечера, если появиться ваш сосед, то его это тоже касается. Завтра соберётся Высший совет академии и примет решение. А мы пока проверим ваши слова.

— Хорошо, — пожал я плечами, — у меня все равно нет никаких на завтра планов.

То, что меня пытаются подставить это было понятно, но вот кто именно и как далеко они готовы зайти неизвестно. Надо будет предупредить Глома. Мои недруги могут попытаться надавить на него, чтобы он не подтвердил мои слова. Но это будет очень трудно, так как вся академия знает, что слово честь для него не пустой звук, о чем свидетельствовали две дуэли до смерти. На убийство, думаю, его они не должны пойти, все-таки он довольно известная личность, но до конца я не был уверен.

Арг появился на следующий день и вместе с ним мы пошли на разбирательство. Помимо нас там была Ирга, с которой я успел предварительно переговорить и эрл Глом со своим помощником приносившим нам еду. Помимо главы академии, Гнуса и трех посетивших меня безопасников в комнате были более двух десятков преподавателей и учащихся из Совета учащихся. Дело о краже было очень серьезным, а если это секретная разработка, то для меня могло кончиться все в бочке со смолой, а затем и каторгой на соленных озерах. На мой взгляд: Ирга тем, что отметила спутала решившим меня подставить всю игру, так как они не знали, что я работаю с Гломом, но видимо видели, что вроде как присутствовал на лекции у Гнуса. Хотя может быть все было и по другому. Заслушав наши объяснения, первым взял слово председатель Совета учащихся:

— Ну, что леди Ирга отметила эрла Валда по его просьбе, есть конечно поступок идущий в разрез с честью, но я согласен с эрлом Валдом, что у эрла Глома и эрла Алерая не простые отношения и считаю, что он правильно в этой ситуации поступил. А по вопросу кражи тут и говорить нечего пусть служба безопасности выясняет кто хотел опорочить эрла Валда.

А остальные учащиеся и часть преподавателей, с ним согласилась, закивав головами. Как я знал: председатель Совета учащихся учился пятый год, а совет возглавил два года назад. Он был аристократом из рода графов Рош и на последних академических гонках привел свою команду к победе, а ещё в него были влюблены многие девушки академии. Парень за время учебы стал очень влиятельной фигурой в академии и пытался немного реформировать её. Он всегда разбирался во всех делах очень тщательно, за что многие учащиеся стояли за него горой. Своими словами он оправдал мой действия и моей двоюродной сестры.

Судя по лицам главы и некоторых членов Высшего совета им слова графа Рош не очень понравились. Глава академии был ещё той сволочью и принадлежал к герцогам Чог. Он сидит на своем месте чуть более десятка лет и пока сковырнуть его никому не удавалось, а желающих со слов Арга, было очень много, так как пост главы академии был одним из самых «хлебных» мест в империи. Судя по всему, глава в этом деле замешен и за ним явно кто-то стоит, но раздувать скандал он не станет, так как говоря юридическим языком: улик против меня нет, да к тому же у меня алиби. Поэтому служба безопасности хоть и частично ему подчиняется, но может у него поинтересоваться, почему он так рьяно обвиняет меня, а Цветочник очень не любит весь род герцогов Чог. По-моему, этому противостояние между герцогами уже более семидесяти лет и постепенно только усиливается.

Глава 7

— Добрый день эрлы! — поздоровался с нами герцог Гальт, когда мы с дядей вошли в его кабинет вслед за слугой, — позвольте вас познакомить. Это контр-адмирал эрл Грин барон Вонг, а это полковник эрл Лим, — стал Цветочник представлять находящихся в кабинете. Судя по нарукавным нашивкам они относились к инженерной службе военного флота, — это эрл Эриус, — указал он на пожилого человека в штатской одежде с бородкой эспаньолкой как у дяди, — полковник в отставке. Ну, а ар, Долта князь Шолингера думаю вы знаете и представлять не нужно. Это эрл де, Валд граф Крайт, а это зе, Грин барон Скальд о которых я вам рассказывал, — в свою очередь представил нас Цветочник.

— С бароном мы знакомы, — усмехнулся контр-адмирал, — и даже служили на одном корабле!

— С отцом графа, кстати, тоже, — добавил князь Шолингер.

«Думаю Цветочник об этом прекрасно знает!» — рассматривая контр-адмирала подумал я. Приглашение на эту встречу я неожиданно получил вчера вечером. Причем приглашали меня и дядю. Отказываться я не видели смысла.

— У нас вот какое к вам предложение граф, — снова заговорил герцог, — не будем ходить вокруг да около, так как все здесь очень занятые. Понимаете граф, ваша покупка земли не осталась мной не замечена. Хоть вы и оформили её на дядю, — кивнул в сторону Грина Цветочник, — но земля принадлежит вам. Буду с вами откровенен. Ваш род находиться под присмотром специального отдела моей службы. Этот отдел много за кем наблюдает. В дела рода, естественно ни я, ни Император не полезем. Одно из основополагающих негласных законов империи нерушимо: «Дела рода касаются только рода!». Так вот к чему я все это виду. У меня и присутствующих здесь эрлов есть к вам предложение, которое может быть очень выгодно обоим сторонам, — вопросительно посмотрел на меня герцог.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков бесплатно.
Похожие на Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков книги

Оставить комментарий