Рейтинговые книги
Читем онлайн Пересекая границы - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 114

– Мне двадцать один. Ну, вы тоже выглядите не на свои годы. Мне казалось, вам под сорок.

– Вот чудак! Разве можно определять возраст на глаз? Ты знаешь, сколько лет, например, Этель?

– И сколько?

– Семьдесят пять.

Жак тихо присвистнул.

– Вот-вот. Сиди и обдумывай. А я за водкой пойду.

Выйдя в гостиную, он тут же наткнулся на Этель с кем-то из паладинов и поспешил пройти мимо. В спальне Шанкар объяснял какой-то непонятливой фрейлине, как ей нужно извернуться, чтобы получился цветок лотоса на речной глади в дождливую погоду. В столовую Шеллар заглядывать не стал и спустился прямо на кухню. Его заметили не сразу, а заметив, испуганно притихли и согнулись в поклоне.

– Добрый вечер, господа, – вежливо сказал он. – Подайте, пожалуйста, в королевский кабинет еще две бутылки такой же водки. И извольте принести второй прибор, я не привык, чтобы мои гости пили из грязной посуды.

Не дожидаясь ответа, развернулся и вышел. Потом подумал немного, не решаясь идти через гостиную, и решил пройти к кабинету через балкон. На балконе стояла лучница Валента и любовалась живописными развалинами Северной башни. Пройти незамеченным не удалось. Лучница его заметила и поклонилась с поистине королевским достоинством. Шеллар неловко ответил на поклон и чуть не потерял равновесие.

– Ваше величество, неужели вы пили в одиночестве? – скорее сочувственно, чем укоризненно, сказала она.

– Да нет, что вы. Мы пили с Жаком. Я не люблю больших и шумных компаний.

– Я тоже, – кивнула девушка. – Особенно когда толпа мужчин напивается и начинает орать непристойные песни, поглядывая при этом на присутствующих дам.

Валента была варварка откуда-то с запада и обладала непривычной, диковатой, но величественной красотой. Это замечал даже Шеллар, а уж что говорить о толпе пьяных паладинов.

– Не желаете ли к нам присоединиться? – предложил принц, не кланяясь больше, чтоб не позориться. Она улыбнулась ему какой-то материнской улыбкой и чуть качнула пушистыми ресницами в знак согласия.

Жак встретил их радостным возгласом:

– Наконец-то! А то я уже собрался вас искать! А тут Шанкар заходил и чего мне дал! – Он раскрыл ладонь, на которой лежала горка какой-то сушеной травы.

– Это та гадость, которую он курит иногда? – уточнила Валента, аккуратно присаживаясь на диван. Сегодня она была в платье.

– Ее курят? – поинтересовался Шеллар. – И что?

– И очень здорово! – заверил его Жак, отрывая клочок бумаги.

Тут его прервали слуги, груженные подносами, и пришлось подождать, пока они закончат суетиться вокруг стола. Затем все втроем продолжили распитие водки и разговоры о чем-то несущественном, но очень уютном, пока Жак проделывал свои манипуляции с травой – мешал ее с табаком и сворачивал самокрутки. Шеллар еще помнил, как Жак обещал, что они улетят со второй затяжки. А потом он действительно улетел.

Первое время он понимал, что происходит вокруг, просто его одолел беспричинный смех, и он никак не мог объяснить собутыльникам, что он нашел смешного в обычной столовой ложке. Им казалось, что весь юмор в чем-то совсем другом. Потом память отказала окончательно.

В первый раз он очнулся в гостиной. Вокруг него шатались стены, и ему было очень нехорошо. Он с трудом подумал, что сушеная травка, наверное, содержит какой-то наркотик и зря он ее так неосмотрительно употребил, да еще после водки. Потом он увидел Шанкара. Мистик сидел рядом и блаженно пялился в пространство. «Смотри, – сказал он с умилением. – Слоники! Голубенькие!» – «Где? – не понял Шеллар и завертел головой. – Не вижу». Шанкар тут же сунул ему самокрутку с травкой и посоветовал затянуться, а потом присмотреться получше. Последовав его совету, Шеллар действительно увидел, как вокруг стола, на котором спала Этель, кружатся милые маленькие слоники. Только не голубые, а розовые. Он сказал об этом Шанкару, и тот авторитетно объяснил, что это, наверное, самочки и надо непременно их поймать и познакомить с голубыми самцами. Они принялись их ловить, было шумно и весело. Только появившийся из столовой кузен Элмар был почему-то очень недоволен и говорил, что никаких слонов тут нет, а они ведут себя просто безобразно. Наверно, у него было похмелье, принц-бастард всегда в таких случаях становился раздражительным и недовольным.

Второй раз Шеллар очнулся в столовой. То есть он пытался туда войти, но пол вдруг резко задрался вверх и чуть не врезал по лицу. Кто-то подхватил его, и он понял, что это не пол поднялся, а он сам упал. Его положили на спину, и он увидел склонившиеся над ним лица. Они сливались в кружащиеся расплывчатые пятна. Потом кружение прекратилось, и стало темно. «Вот и все. А теперь отнесите его в спальню, – сказал голос Шанкара, – и уложите в постель. Поспит и будет как новенький». – «У него коронация завтра! – проревел Элмар. – А он в полном беспамятстве! А что с ним утром будет?» – «Все с ним будет нормально. Я его полечил». – «Ты полечил? Да ты сам обкуренный до голубых слонов!».

В третий раз он опомнился уже в собственной постели, ощутив прикосновение чьих-то ласковых рук и терпкий аромат степных трав, которыми Валента пользовалась вместо духов. Он даже не особенно удивился спросонок и легко ответил на ласку, не задумываясь ни о том, зачем она пришла, ни о том, получится ли у него что-нибудь после такой неумеренной попойки. Ее любовь была мягкой и ненавязчивой, в ней хотелось просто раствориться и плыть по течению, что он и сделал, переходя из теплой расслабленности сна в сладкую истому любви, отвечая на ее прикосновения со всей нежностью, на которую был способен. Он тонул в этих бесконечных ласках, в которых не было ничего, кроме уюта и покоя, и ему казалось, что, наверное, такой должна быть материнская любовь, которой принц Шеллар никогда не знал.

Потом он долго лежал неподвижно, боясь спугнуть странное трепетное ощущение, которого не испытывал ни с одной женщиной. Валента тихо шепнула, что ей тяжело, мягко выскользнула из-под него и легла рядом, прижавшись щекой к его плечу. Он поймал ее руку и прижал к губам.

– Так странно… – тихо сказала она. – Ты совсем не такой, как кажешься.

– Это как? – неловко отозвался Шеллар, натягивая на себя одеяло. Как только к нему вернулась способность соображать, он тут же поспешил прикрыться, потому что всегда стеснялся своего тела.

– Ты мне показался хладнокровным и довольно жестким. А на самом деле ты мягкий, добрый человек. И удивительно нежный. Теперь ты мне нравишься еще больше.

– А я тебе нравлюсь? – недоверчиво переспросил он.

– Ну конечно. Зачем бы я пришла к мужчине, который мне не нравится? Я не шлюха, которая зарабатывает этим себе на жизнь. Я свободная воительница и мужчин выбираю сама.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пересекая границы - Оксана Панкеева бесплатно.

Оставить комментарий