Рейтинговые книги
Читем онлайн Рюрик - Галина Петреченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 137

Князь воспринял это странное сочувствие бронзового гостя, заметив лёгкий кивок пламени его мягких толстых свечей, и хмуро улыбнулся. Как часто в последнее время он ловил себя на мысли, что хочет поговорить с глазу на глаз с этим странствующим символом мудрости великих иудеев. Но князю рарогов так редко удаётся побыть одному…

Вот сейчас выдалась свободная минута, и он ушёл от шумных гостей, от этих неумных пиратов-фризов, которые отдыхают после торжественного обхода рарожского селения и состязательного заплыва стругов по заливу, и князь пристально и с восхищением (в который раз!) рассматривает детали искусно изготовленного подсвечника, месяц назад подаренного ему христианскими миссионерами. Вот сейчас что-то откроется ему, может быть, ужасное, а может быть… Рюрик подошёл к столу, медленно и ласково провёл рукой по мощной цепкой лапе подсвечника и горько прошептал:

Медного Зевсова сына я виделв пыли перекрёстка,Прежде молились ему - нынчеповергли во прах…

"Паллад написал поэму "О поверженной Статуе Геракла" около четырёхсот лет назад, - думал Рюрик. - И уже тогда он пытался разрешить тот же вопрос, которым озадачили меня ирландские миссионеры сейчас… Неужели близится время, когда мы "повергнем во прах" тех, кто даёт нам силы для выращивания хлебов, помогает строить жилье и разводить скот?.. Неужели к концу идёт время нашего Святовита? Неужели я должен отвергнуть Сварога и Перуна?..[41] Неужели и мы должны следовать "Апостольским наставлениям" ещё четвёртого столетия, которые гласят: "Удаляйся от всех языческих книг и полностью отвращайся от всего чуждого и измышленного дьяволом?"

Князь скользнул рукой вниз по холодному бронзовому стволу подсвечника и передёрнул плечами. "Неужели хризмы[42] и крест Христа будут всюду сопровождать меня?" - с горечью подумал он и, услышав шум в коридоре, с досадой отпрянул от стола, погасив свечи.

Шум в коридоре нарастал, быстро приближался к двери, и вот уже гридня заполнилась хохочущей, гомонящей толпой.

- Ну, вотати и он! Коварный обманщик! Устроил на ристалище[43] моё венчание на героя заплыва стругов, а сам сбежал? - громко, азартно выкрикивал предводитель фризских пиратов Юббе и широко прошагал к Рюрику. Когда ж ты успел скрыться? - весело спросил фриз знатного рарога и пристально посмотрел на него.

- Когда ты на мою наложницу Аггу загляделся! - с усмешкой ответил Рюрик и обнял своего шумного гостя. - Прости, что оставил тебя с Бэрином, - тихо попросил он.

- Уже простил. А почему ты сумерничаешь? И почему ты один?.. - уже спокойнее, но всё ещё настороженно спросил знатный пират и, кивнув густоволосой головой в сторону бронзового подсвечника, заметил: - Вон на твоём столе какой зверь красуется! Ты что, боишься его зажечь?

- Старик, слышишь? - любуясь возбуждённым гостем, позвал князь своего слугу, и тот покорно подошёл с зажжённой лучиной к подсвечнику.

Медленно вспыхивали и разгорались одна за другой свечи, слабо освещая большую комнату. Гости на минуту вдруг стихли, но тут же, подталкивая друг друга, стали занимать места на широких беседах за столом.

Слуга, понаблюдав за огнём и окинув оценивающим взглядом затаившуюся по углам гридни темноту, решительно направился к незажжённому факелу, закреплённому железной дужкой на западной стене гридни, но вдруг услышал сердитый окрик Рюрика: "Незачем!" - и сразу остановился.

Князь фризов зашуршал пурпурной накидкой, скреплённой драгоценной фибулой[44] на правом плече, повернул голову в сторону слуги и удивился: который раз нынче Рюрик лютится, а тот в ответ покорно молчит, и все! И это когда среди старых словен-рарогов говорливых слуг - хоть отбавляй, а непокорных и буйных - и того больше. А ежели учесть смешанную кровь старика - мать его была кельтянкой[45], то остаётся только гадать, почему так покорен нынче управитель княжеского дома.

Да, недовольство князя не возмутило слугу: уж очень хорошо он понимал причину его нынешнего беспокойства.

- И сколь ещё будем ждать? - тихо спросил Юббе князя рарогов, не желая пока втягивать своих соплеменников в тяжёлый разговор.

Слуга вытянул морщинистую загорелую шею и насторожился: князья говорят при нём - ранее такого не бывало. Видно, дела совсем плохи, коль перестали стесняться даже его. Он одёрнул под поясом длинную до колен красную рубаху, выпущенную поверх красных же полотняных штанов, и направился к выходу из гридни, но вдруг услышал:

- Руги, а как ты думаешь?

Слуга вздрогнул всем телом: редко за свои пятьдесят лет службы князьям этого рода он слышал имя, которым когда-то его называла только мать.

- Руги, я спрашиваю тебя, за сколько дней ты в молодости добирался до волохов?[46] - с лёгкой горделивостью проговорил Рюрик, восседавший за столом, как и полагалось хозяину, на отдельном широком табурете. Он внимательно наблюдал и за гостями, которые почуяли вдруг всю сложность положения князя рарогов, который так долго ждёт кого-то, а кого - нельзя спрашивать, и за слугой, который прикрыл свои выцветшие от времени глаза и склонил к плечу седую голову, что-то вспоминая. Но управитель знал, что князь действительно обеспокоен и отвечать своему хозяину надо не медля.

Рюрик совсем молод. Ему недавно исполнилось двадцать лет. Узкое скуластое лицо его с прямым носом, тёмно-серыми глазами и чистым высоким лбом было сосредоточенным и чуть ли не хмурым. Но пухлые яркие губы и мягкая улыбка выдавали в нём натуру добрую. Густые пшеничного цвета волосы обрамляли лицо, в котором намётанный глаз Юббе угадывал твёрдость и непоколебимую решительность. Решительность исходила и от той пока ещё юношеской порывистости, которая сопровождала каждый жест и каждый взгляд молодого рарожского князя.

- Ну? - не без тревоги переспросил Рюрик старого кельта, слегка бренча тяжёлой цепочкой с символическим изображением сокола на овальной бляшке, висевшей на груди поверх тонкой кожаной сустуги[47]. Отец, умирая, передал единственному сыну эту серебряную цепь как символ княжеской власти.

- Ты дал послам мало дён для первого пути, - негромко ответил слуга и что-то пробормотал себе под нос. Гости засмеялись.

- Это почему же? - удивился Рюрик. - Я учёл все. Волок им дадут сразу, - важно заметил он, как человек, за плечами которого большой жизненный опыт, и горделиво добавил: - Волочане со всеми одинаково приветливы, иначе им и не выжить…

- Да! Но ты забыл про вешнее половодье, а из-за него путь всегда труднее, - решительно напомнил старик и с сожалением глянул на своего повелителя.

Рюрик нахмурился: "Слуга прав. Весна шла глухая, затяжная. Это и понятно: зима была сырая и снежная. Воды и поныне много везде, хотя и цветёт месяц травень".

Юббе нетерпеливо заёрзал на широкой скамье: наконец-то минуло мучительное молчание, и все говорят, словно отходя душой, откровенно, открыто.

- Ну, хорошо, - тихо согласился Рюрик, - так сколь же дён надо прибавить ещё? - передразнив слугу, но уже спокойнее, спросил он.

- Ещё… дён пять! - нерешительно предположил старый кельт, забавно сморщив и без того сплющенный нос. - Так будеве вернее, - добавил он смущённо и почему-то по-словенски.

- Вернее… - проворчал Рюрик. - Тебе дай волюты и месяц готов будешь ждать!

Гости снова засмеялись.

- Ну, тогда хоть дня два подождать надо… не гневаясь, - тихо проговорил слуга и развёл руками. - Не хотите верить, - и он выразительно посмотрел на князя бойких фризов, - как хотите. Что вам слушать советы стариков!.. Что с вас возьмёшь?.. - проворчал он.

Юббе выпрямился, словно принимая вызов старого слуги.

- Я спрошу его? - обратился он к Рюрику, медленно выговаривая тяжёлые рарожские слова.

- Конечно, - разрешил тот.

- Как часто ты бывал у волохов? Ведь путь туда очень труден!

Руги вспыхнул и с обидой и гордостью доложил:

- В молодости, с торгом - каждую весну… Потом, как ранили в ногу, реже.

- И… в какой же ты срок справлялся? - продолжал задавать ему вопросы знатный фриз.

- А это - какой дорогой добираться… - бесхитростно протянул слуга.

Юббе мягко улыбнулся: он бывал у волохов, приходилось справляться разными дорогами, но больше двадцати дней, считая и время торга, на это не уходило. А с тех пор, как Рюрик послал солбу[48] к волохам, истекал уже двадцать второй день, а надобе[49] послы ещё не вернулись.

- Да, - соглашаясь с князем фризов, проговорил хромоногий Руги, - дён двадцать на это уходило. Юббе утвердительно кивнул головой:

- Вот именно!

- Так я же говорю, - дорога нонче плоха, - удручённо вздохнул Руги.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рюрик - Галина Петреченко бесплатно.

Оставить комментарий