Мечты и тайны маленького мальчика. И засунутая перед последней страницей записка сумасшедшего.
я немного опечален небольшим ГРЕХОМ
Глава 11
День 2-й
20.41
— 8 °C
Ханна только взглянув на блокнот, побелела, как мел, и опустилась на ближайший стул. Блокнот Джоша, без сомнения. Она знала его хорошо. Он называл его своим «ноутбуком», носил повсюду и никогда с ним не расставался.
— Он потерял его, — пробормотала Ханна, поглаживая пальцами пластиковый пакет, в который эксперты обычно кладут вещественные доказательства, со страстным желанием коснуться блокнота. Вещь Джоша. Что-то, что его похититель подкинул им назад. Насмешка? Жестокое желание продемонстрировать свою власть?
— Что вы имеете в виду? Потерял его, я правильно понял? — спросил Митч, опускаясь на колени, чтобы видеть ее лицо, а не блокнот. — Когда?
— Накануне Дня благодарения. Он страшно расстроился. Я подумала, что Джош оставил блокнот в школе, — объяснила Ханна, — но он поклялся, что не мог этого сделать. Мы перевернули вверх дном весь дом, разыскивая блокнот.
Она запомнила этот день слишком хорошо. Пол вернулся домой после игры в бадминтон и взорвался при виде беспорядка. Его родители должны были приехать на День благодарения. Пол хотел, чтобы дом был прекрасен, думал поразить своих родственников, как хорошо он все сделал. И он не желал напрасно тратить время, разыскивая «этот глупый блокнот»; он был убежден, что его можно легко заменить.
А сейчас Ханна смотрела на «этот глупый блокнот», и ей хотелось прижать его к груди и качать, как если бы это был сам Джош. Как бы она хотела обратиться к Полу и спросить его, что он теперь думает об «этом глупом блокноте», но Пол до сих пор не вернулся домой. Она предположила, что муж мог поехать после поиска прямо на молитвенное бдение, но не была в этом уверена, и отец Том понял это. Что-то ей подсказывало, что Пола там не будет.
— Джош был расстроен потом несколько дней, — сказала Ханна. — Это все равно, что потерять личный дневник.
Меган обменялась взглядом с Митчем.
— Похоже, он нашел его, — сказала она. — И вчера вечером дневник, скорее всего, был у Джоша.
Ханна покачала головой, не отрывая пристального взгляда от блокнота, лежавшего у нее на коленях.
— Я больше не видела его. Не могу представить, чтобы Джош не сказал мне, если бы нашел его.
Лили выглянула из-за стула и с озорной улыбкой уставилась на мать, ее голубые глаза были широко распахнуты, золотые кудри растрепались. Блокнот попался ей на глаза, и она взвизгнула от восторга, указывая пальцем на нарисованную на обложке фигурку Снупи.
— Мама! Джош! — объявила она. Хихикая, малышка дотянулась до блокнота.
Митч поймал кончик полиэтиленового пакета и поднял его повыше. Меган перехватила пакет.
— Я отдам своему криминалисту, — пояснила она. — Завтра с утра это будет первым делом в лаборатории.
Митч оставил Ханне несколько бесполезных пожеланий успокоиться и еще меньше надежды. Ханна казалась отрешенной. «Молится беззвучно?» — предположил он. Она продолжала сидеть в кресле с Лили на коленях и полицейским на кухне…
Меган ждала его в «Форде». Она приехала в школу в патрульной машине с Джо Петерсом, офицером, который помогал ей расспрашивать членов молодежной хоккейной команды. Им предстояло еще возвращаться в центр города, где она припарковала свой «Шевроле Люмину».
Поиск на территории школы оказался бесполезным и, кроме разочарования, не принес ничего. Блокнот мог появиться по волшебству для всех, кто мог в это поверить. Персонал школы в полном составе находился в кафетерии с Митчем — никаких свидетелей. Было бы достаточно просто проехать рядом с «Фордом» и положить блокнот на капот. Преступник мог бы даже не выходить из своей машины. Ловко, умело, дьявольски просто!
Ярость бурлила в нем, как кислое молоко в желудке. Митч забрался в машину и со злостью захлопнул дверцу.
— …Твою мать! Сукин сын! — матерился он, хватаясь за руль. — Я не могу поверить, что он просто швырнул его мне на капот. На, чурбан, получи подсказку! Трахайся!
Как будто бросил перчатку, подумал он, и эта мысль вызвала у него отвращение. Похоже, преступление превращалось в дуэль или игру. Поймай меня, если сможешь! Эта гнида, должно быть, имеет извращенный ум, насквозь пропитанный черной гнилью и болезненным высокомерием. Настолько уверен в себе и в том, что может просто швырнуть доказательство им на колени и спокойно улизнуть, что, собственно, он и проделал в точности.
— Я хочу этого ублюдка, — прорычал он, вставляя ключ в замок зажигания.
Меган с ходу приняла его характер и его язык. Здесь не было ничего нового для нее. На его месте она говорила бы то же самое, уж будьте уверены. Похититель переиграл его и заставил чувствовать себя дураком. Было трудно не согласиться с этим лично, ну и что дальше? Легко неправильно истолковать события, исказить восприятие, для этого было слишком много обстоятельств.
Блокнот был единственной уликой, которую они получили с прошлого вечера. Поисковые команды на территории катка и выставочного комплекса ничего не обнаружили. Группы волонтеров также безрезультатно закончили день. Полиция Оленьего Озера, парни из команды шерифа и прибывшие на помощь после рапорта Меган агенты из Бюро Сент-Пола продолжали проверку свободных или заброшенных зданий, складов, железнодорожной сортировочной станции; продолжалось и патрулирование улиц и проселочных дорог с целью обнаружения хоть чего-нибудь подозрительного; проверялись все места, от точки до точки, на которые указывали вертолетчики, но эта проверка чаще всего походила на жуткую охоту за мусором.
БКР и государственные патрульные вертолеты штата снова продолжат поиск, когда стемнеет, исследуя каждый дюйм Паркового округа, нарушая своим рокотом тишину зимней ночи. Но если поисковые группы не найдут никакой зацепки для продолжения поисков, вертолеты не вернутся к ним на следующий день. Они охватили территорию почти в триста квадратных километров, но не обнаружили ничего, чтобы дать какую-нибудь подсказку, в каком направлении расширять поиск.
На командном пункте телефоны горячей линии не умолкали — звонили главным образом горожане, которые хотели узнать о результатах поиска или просто высказать свое возмущение и опасения по поводу похищения. Однако никто ничего нового сказать не мог. Никто не видел Джоша, как если бы невидимая рука прорвалась из другого измерения и унесла его с поверхности земли.
А часы тикали. Прошло уже двадцать шесть часов, и с каждым часом нарастало чувство тревоги и отчаяния. Двадцать четыре было магическим числом. Если без вести пропавшего не находили за первые двадцать четыре часа, шансы, что жертва будет найдена, падали с каждой следующей минутой.
Ночь опускалась на город, словно черный стальной занавес. Начал подниматься ветер, крутя кобыльи хвосты поземки по покрытой снежным одеялом земле. Температура продолжала понижаться, стремясь к ночи опуститься гораздо ниже десяти градусов. Холодно! Но январские ночи могут быть еще холоднее. Десять ниже нуля, двадцать ниже, тридцать ниже. Жестокий холод. Смертельный холод. В глубине души у каждого притаился страх, что похититель мог бросить Джоша где-нибудь живым, только для того, чтобы тот умер от холода, прежде чем кто-нибудь успеет найти его.
— Нам необходимо просмотреть все страницы, — сказала Меган, глядя на стопку ксерокопий каждой страницы записной книжки Джоша, лежавшую у нее на коленях. — Я не думаю, что преступник оставил бы нам что-то действительно серьезное, но кто знает?
Митч повернулся к ней. В свете приборной панели черты его худого лица казались еще более резкими, глубоко посаженные глаза смотрели жестко, не мигая.
— Есть большой вопрос, — задумчиво протянул он. — Где и когда этот урод взял блокнот? Он потерялся почти два месяца назад. Если блокнот был у него все это время, у нас большая вероятность преднамеренного преступления.
— А где он мог его взять? В шкафчике Джоша? Тогда подозрения могут падать на сотрудников школы…
— Любой может зайти в эту школу в любое время суток. В холле нет видеонаблюдения. И шкафчики в раздевалке не запираются.
— Джош мог уронить блокнот на улице, когда шел домой, — предположила Меган. — Любой прохожий мог бы поднять его. И если на то пошло, любой, кто заходил к Кирквуду в дом, мог бы взять его тоже.
Митч ничего не ответил. Он сдал задним ходом с подъездной дорожки и поехал по Лейкшор на юг, а затем повернул на восток на Девятую авеню. В голове крутились новые вопросы, возникшие в связи с появлением блокнота.
— Мы должны выяснить, кто из сотрудников школы отсутствовал на собрании сегодня вечером, узнать, не уволили ли кого-нибудь за последние шесть месяцев, получить список всех, кто приходил в дом Ханны и Пола с середины ноября — друзья, соседи, из служб сервиса…