не мешай девушке с жадностью изучать новинки, расставленные на специальной тумбе. Было интересно – многие издания до лавчонок в нижнем квартале еще не добрались и, дай божественный слепец, появятся в следующем месяце.
С благоговением я взяла в руки увесистый том с последним романом одного из любимых писателей, раскрыла хрусткий переплет. От страниц еще пахло типографской краской, и было страшно провести по строчкам кончиком пальца. Вдруг чернила размажутся по белой бумаге?
Цена, впрочем, тоже пугала… Особенно того, кто потратил кучу денег на аквариумную рыбку. В нижнем квартале, пусть до домашней полки книги доходили в изрядно почитанном виде, но, по крайней мере, от ценника не приходилось поднимать челюсть с пола.
Незаметно я переместилась к полкам с любовными романами. Спроси кто – скривлюсь в презрительной гримасе и заявлю, что легкое чтиво не входит в мой список книг, которые жизненно необходимо прочесть до окончания академии, чтобы считаться эрудированным человеком. Но ведь тайком-то можно полюбопытствовать, если никто не видит.
И тут меня ждало потрясающее открытие. В книжной лавке самой пафосной площади Но-Ирэ откровенные романы не заворачивали в плотную почтовую бумагу, как это делали в квартале Восточных ворот! Понятно, что тамошний хозяин заботился не о высокой морали, а о сохранности книг, иначе студентки каждый день изучали бы иллюстрации. На занимательные картинки в таких историях обычно не скупились.
Вкрадчивым движением я взяла томик в руки, с самым небрежным видом, словно изучала атлас шай-эрских дорог, перелистнула до иллюстрации. И что это была за крас… срамота! Мускулистый крылатый мужик в набедренной повязке держал в сильных руках трепетную деву в тонкой сорочке вместо скромного платья. Ветер развевал его волосы и тряпочку, практически соскальзывающую с крепкого, хорошо прорисованного зада. Все, что должно быть у мужчины спереди, тоже находилось на месте.
– О мой бог! – пробормотала я, не позволяя расцвести похабно-довольной ухмылке.
– Интересный роман? – промурлыкал рядышком Рэнсвод.
Я молниеносно захлопнула книгу и повернула обложкой вниз, чтобы он не прочел название и автора. Как назло, на кожаном заднике был выдавлен и обведен белым контуром тот же самый атлет, демонстрирующий стальной пресс. В общем, спалилась в одно мгновение!
– Неплохой, – пробормотала я, чувствуя, что заливаюсь краской.
– Рекомендуешь?
Киар попытался забрать книгу из моих рук, но я вцепилась в нее так, словно от этого зависело благополучие шай-эрского королевства.
– Не думаю, что вам понравится. История… кхм… дамская.
– История очень откровенная, судя по иллюстрации, которую ты с таким интересом разглядывала, – с невозмутимым видом подколол он.
– Вы все видели? – кисло спросила я, возвращая книгу на полку.
– Ты не спряталась в уголок. – Он все-таки заулыбался, широко и с откровенным весельем. – Хочешь почитать?
Какими извилистыми тропами мы с Рэнсводом, которого я искренне ненавидела еще две недели назад, докатились до странной секунды, когда он предлагал купить откровенный роман?
– Когда еще чуть-чуть подрасту, непременно почитаю, – поддела я, напомнив, что кто-то все еще считает меня ребенком.
С другой стороны, главное, не подрасти в ширину. В высоту-то уж точно не прибавится. Разве что за счет каблуков.
– И, к слову, – с умным видом добавила я, – в прошлом году Тайный Чародей принес мне откровенный роман. Видимо, он считает меня достаточно большой для взрослых историй.
– И как?
– Было познавательно. Просвещались всем общежитием. Кто-то так проникся историей, что до сих пор не вернул.
– То есть все-таки советуешь. – Он вытащил книгу обратно и стремительно перелистнул страницы, придерживая их большим пальцем. На какой-то иллюстрации остановился и с фальшивым уважением изогнул брови: – Смотрю, а книга действительно интересная. Надо брать.
– Решили подучиться, господин Рэнсвод?
– В моем возрасте надо освежать знания, а то старость, провалы в памяти…
Бросив на меня насмешливый взгляд, он направился к прилавку, где нас дожидался любезный торговец, и пристроил откровенный роман сверху высокой стопки. Оказалось, что он собирался купить все те книги, что я смотрела, пока гуляла по торговому залу.
– У вас хороший вкус, – невольно похвалила выбор и добавила громким шепотом, заставив мужчину за кассой улыбнуться: – Ну, кроме последнего романа. Он не самый хороший.
– Но точно лучше всех иллюстрирован, – хмыкнул Рэнсвод и кивнул на стопку: – Это твои.
– Все?
– Решила отказаться от дамского романа?
– Ни в коем случае! – охнула я, не испытывая никакой неловкости за то, что он решил раскошелиться на покупку. Всегда воспринимала книги как жизненную необходимость. Мне же совершенно не стыдно есть и пить в доме Рэнсвода.
– Так и знал, – протянул он с ленивой улыбкой.
– А вы нашли, что хотели?
– Сегодня мы здесь ради тебя.
– Вот как… – пробормотала я, неожиданно ощутив, как в груди разливается незнакомое тепло.
Вряд ли откровенные романы могли научить Киара Рэнсвода чему-то новому. Он и так прекрасно знал, как сделать девушке хорошо.
– Доставить на ваш адрес, господин магистр? – тихо спросил торговец. – Завтра утром подойдет?
Меня собирались лишить удовольствия вечером перебрать томики и похрустеть новыми книжными переплетами? Какая демоническая жестокость!
– Нет! – воскликнула я, и мужчины с недоумением повернули головы. – Мы заберем книги прямо сейчас! Все до единой.
– Заберем с собой. – С обреченным вздохом Киар махнул рукой, прося завернуть и перевязать покупку бечевкой. В общем-то, его можно было понять: внушительную стопку нести пришлось именно ему.
На улице щедро разливалось солнце. И на секунду показалось, что из сказочного мира, где царили уважительная тишина и умиротворение, мы резко переместились в суетливую, шумную реальность. Здесь грохотали кареты, куда-то торопились прохожие.
– В начале недели я видел, как в парке устанавливали ледяные фигуры, и подумал, что тебе будет интересно, – проговорил Рэнсвод, вновь подставляя локоть, чтобы я покрепче схватилась и не потерялась в людском потоке. – Здесь недалеко.
Парк действительно находился близко от площади. Он упирался в скальный обрыв, а выше, если поднять голову, были видны стены королевского дворца. Наверное, каждый день его величество Ричейр Первый любовался на темно-зеленый рукотворный остров из окна какой-нибудь из башен.
Ледяные фигуры в два, а то и в три человеческих роста стояли хаотично между ухоженными хвойными деревьями. Ощетиненные драконовые химеры, до жути реалистичные гаргульи, полуобнаженные девы в легких одеждах, словно замерзающие в снегу. На открытой площадке, где сходились аккуратно расчищенные дорожки, из ровных прозрачных кирпичей возвели уменьшенную копию Академии общей магии со всеми пристройками и корпусами. Высокая преподавательская башня доставала мне до макушки.
– Смотрите, магистр, наш балкон, – указала я на то место, откуда началась безумная история обмена древней магией. – А там общежитие! О, бальный зал. Кстати, меня позвали на бал в академию. Надеюсь, будет весело.
Я резко повернулась к Рэнсводу. Он стоял в нескольких шагах и смотрел на меня странным взглядом. На губах играла едва заметная улыбка, словно он наслаждался зрелищем, но силой воли заставлял вспоминать о том, что взрослый мужчина обязан относиться к экзальтированным студенткам со сдержанным снисхождением.
– Вы решили, чем займетесь в праздничный