– О, Боже! – Зак упал на землю, увлекая за собой Эбби. Отряд индейцев окружил одинокий фургон, который остановился на ночлег на берегу реки и жестоко расправлялся теперь с владельцами фургона.
– Что это за племя? – спросил Зак, надеясь, что Эбби сможет разглядеть всадников.
Эбби выглянула из-за его плеча, глаза девушки расширились от ужаса. Она не раз была свидетельницей, как жестоко расправлялись солдаты с индейцами, нападая на поселения. Но она никогда не видела, как расправляются индейцы с переселенцами. Южные чейены никогда не нападали первыми.
– Это юты, – внимательно приглядевшись, хрипло прошептала Эбби.
Зак попытался приподняться, чтобы помочь несчастным, отвлечь от них индейцев. Но Эбби схватила его за руку, потянула вниз.
– Не надо. Ты уже этим людям ничем не поможешь. Если сейчас ты обнаружишь себя, то погибнешь. Юты никогда никого не берут в плен. Они убивают на месте.
Зак попытался освободиться от нее, он все еще рвался на помощь, нельзя же сидеть, сложа руки, когда индейцы убивают совершенно беззащитных людей. Он должен прийти к ним на защиту.
Но неожиданно выстрелы стихли. С нарастающим ужасом Зак наблюдал, как с последнего, оставшегося в живых человека сняли скальп, а потом безжалостно зарезали.
– Слишком поздно, – прошептала Эбби. Сжав зубы от бессильной ярости, Зак опустился на холодную, влажную землю. Он ничем не помог людям и не в состоянии был что-то сделать, пока индейцы не уберутся восвояси. Только потом он сможет похоронить убитых.
Прежде, чем уехать, юты разбросали пожитки переселенцев. Почти совсем стемнело, когда один из индейцев поднял вверх ружье, крикнул так, что кровь застыла в жилах и поскакал вперед. За ним последовала дюжина воинов, увозя с собой награбленное имущество и свежие скальпы.
Зак выждал около четверти часа, чтобы юты отъехали подальше и вышел из укрытия, приказав Эбби оставаться на месте. Возможно, девушка и привыкла к кровавым сценам, изуродованные тела не представляли собой приятное зрелище для молодой женщины, пусть и выросшей среди индейцев.
Эбби даже не обратила внимания на предостережения Зака. Она следом за ним вышла из укрытия. Девушка понимала, что увидит ужасную картину. Слишком часто она слышала рассказы воинов, которые возвращались с очередного налета и хвалились своими победами во время празднеств. Но она все же не ожидала, что картина, представшая ее глазам, так ошеломит. Оцепенев от ужаса, девушка смотрела на то, что осталось после нападения ютов.
На земле лежали шесть изуродованных тел. Все уже были мертвы. Две женщины, мужчина и трое маленьких детей. Со всех шестерых оказались сняты скальпы. На лицах погибших застыли гримасы ужаса и отвращения. Женщины изнасилованы, они лежали с непристойно раскинутыми ногами. Но самое страшное впечатление на Эбби произвели трупы зверски убитых детей. Чейены никогда не обижали детей. Дети считались подарком Великого Духа. Их воспитывали с любовью, таким образом чейены поступили с ней и ее братом.
Эбби остановилась над трупом ребенка, это была девочка. В горле Эбби застрял комок, она судорожно пыталась сглотнуть, стараясь побороть подступающую к горлу тошноту.
Повинуясь какому-то непонятному импульсу, она опустилась на колени перед мертвой девочкой. Ужасная сцена как бы соединилась с ее ночными кошмарами. Возле головы девочки образовалась лужица крови. Неожиданно Эбби показалось, что перед ней лежит мертвая малютка Сиерра, которую они с братом потеряли четырнадцать лет назад. Мужчина распластавшийся поблизости напомнил ей отца. А у одной из женщин было красивое, нежное лицо, так похожее на лицо матери Эбби.
Внезапно девушка дико закричала. Широко раскрыв глаза, она уставилась в одну точку. Она словно забыла о том, что ей двадцать лет и казалась себе беспомощным ребенком, на глазах у которого убивают родителей. Она в очередной раз переживала безнадежность и отчаяние девочки, которую лишили семьи. Если бы не Райдер, Эбби, наверное, умерла бы тогда от тоски.
Зак схватил винтовку и оглянулся. У него буквально волосы поднялись на затылке, когда он услышал душераздирающий вопль Эбби. Подумал, что вернулись юты. Он изумился, когда увидел Эбби, которая сидела раскачиваясь над телом мертвого ребенка. Глаза у девушки были совершенно пустые, на лице застыла маска ужаса.
– Эбби, что с тобой? Что тебе почудилось? – Зак держал винтовку наготове, чтобы выстрелить. Но он так ничего и не обнаружил, кроме мертвых тел.
Зак подошел к Эбби поближе и понял, что девушка его не слышит. Он поступил слишком неосмотрительно, когда не настоял, чтобы она осталась в лесу. Не надо было ей видеть всего этого. Схватив ее за плечи, он сильно встряхнул девушку и попытался поставить на ноги.
– Эбби, ради бога! Приди в себя!
Никакого эффекта. Зак мог трясти ее до тех пор, пока у нее бы не застучали зубы. Она не реагировала на его увещевания. Зак не на шутку встревожился за ее рассудок. Он попытался увести ее в лес, но девушка даже не шелохнулась. Потом внезапно села на землю и принялась раскачиваться из стороны в сторону, причитая и постанывая.
Она что-то бормотала себе под нос и казалась совер шенно обезумевшей от горя. Зак перепугался, не сошла ли она с ума всерьез. Он понимал одно, что должен увести ее от этой ужасающей сцены смерти. В ином случае, девушка может впасть в состояние глубокого шока.
Зак поднял Эбби на руки и понес к тому месту, где они оставили лошадей, чтобы юты не смогли обнаружить их убежища. Когда он увидел, что лошади целы и невредимы, то про себя поблагодарил Всевышнего. Поставив Эбби на ноги, Зак, поддерживая ее одной рукой, другой достал из вьюка шкуру бизона.
Разостлав шкуру на земле, Зак осторожно опустил на нее Эбби и сел рядом, крепко обняв девушку и прижав к своей груди.
– Теперь ты можешь сказать мне, Эбби, что тебя так испугало?
Эбби смотрела на него невидящим вглядом. Выражение лица все еще оставалось испуганным. Зак нежно и ласково погладил ее по щеке.
– Эбби, ты меня слышишь?
Кожа была холодной, как лед. Зак заглянул девушке в глаза. То, что он там увидел, заставило его вздрогнуть от сострадания. В них было столько муки и боли. Всем сердцем он хотел бы растопить эту боль, помочь ей, рассеять ее ночные кошмары. Он не должна так больше мучиться.
Через какое-то время Эбби заговорила тихим, хрипловатым голосом, Заку пришлось напрячься, чтобы разобрать ее слова.
– Сиерра, – девушка снова и снова повторяла имя младшей сестры. Зак понял, что она говорит о сестре, о которой уже упоминала раньше. Причина нервного срыва девушки, стала ему понятна. Очевидно, убитая ютами девочка напомнила Эбби маленькую сестру. Эбби припомнила все ужасы, через которые ей пришлось пройти четырнадцать лет назад. Тяжелые воспоминания обрушились на нее со страшной, сокрушающей силой.