– А ты позволила бы ему? Неважно, что ты обо мне думаешь, но я не трус, – рассвирепел Зак.
Эбби испуганно уставилась на него, она не могла говорить, потому что у нее пересохло в горле. Стоило только взглянуть на него, когда он был зол, как становилось ясно, что он – смелый человек. Он чем-то напоминал чейенского воина – сильной и стройной фигурой, развитыми упругими мускулами. Ей было неприятно признаваться, что белый человек может по красоте и силе превосходить чейенского воина. Но это была правда. Как бы ни старалась Эбби, она не могла отрицать того сильного притяжения, которое возникло между ними. Как ей хотелось разрушить колдовские чары, которыми он опутал ее и отца.
– Я не говорила, что ты трус, – взволнованно попыталась оправдаться Эбби.
Зак потянулся и нежно коснулся пальцами гладкой щеки девушки.
– Эбби, неужели мы всегда будем с тобой ссориться? Я знаю, что ты злишься на меня. Но если бы Белый Орел захотел оставить тебя рядом, он так бы и сделал. Только мудрый человек мог принять такое решение. Вождь отослал тебя в мир белых людей, а я прослежу за тем, чтобы ты стала счастливой женщиной. Если у тебя где-то остались в живых родственники, то я обязательно разыщу их.
Ей показалось, что его пальцы оставили на ее щеке горящий след. Эбби вздрогнула. Она боялась прикосновений Зака, не понимала себя. Стоило молодому человеку прикоснуться к ней, и тело больше не принадлежало ей, не подчинялось трезвому голосу рассудка. Девушка чувствовала, что каждая клеточка ее тела принадлежит теперь только ему, он может делать с ней все, что захочет. Она должна строго контролировать себя, чтобы устоять под его далеко не невинными ласками.
– Я буду слушаться тебя, Небесные Глаза – Зак. В Форте Лион у меня нет знакомых, кроме тебя. Было бы глупо лишиться этой маленькой поддержки. Неважно, что я презираю и ненавижу тебя за то, что ты увез меня от чейенов. Мы с тобой заключим перемирие.
– Перемирие? – удивленно сказал Зак. Он хотел не просто перемирия. Но понимал, что сейчас это невозможно. Он достаточно проницателен и умен, понимал, что Эбби будет несчастна в Бостоне, куда он собирался вернуться после окончания войны, когда он исполнит долг перед своей страной. Брат и сестра с нетерпением ожидают, когда он вернется. У него уже есть племянница, которую он никогда не видел.
Эбби кивнула и отошла, соблазнительно покачивая бедрами. Никогда еще она не казалась ему такой красивой. Светло-желтая замша, из которой сшита ее туника, была очень мягкой и тонкой. Рукава, низ и кокетка туники отделаны разноцветной бахромой и тесьмой. Длинные рукава хорошо защищают руки от холода. Расшитые цветными бусинками мокасины зашнурованы до самых колен. Открытыми оставались только кисти рук, лицо и шея. Однако Заку было достаточно и этого. Он представлял себе, как замечательно будут выглядеть ее кожа и волосы, когда с них полностью смоется краска и они приобретут естественный цвет.
Большую часть дня они ехали молча. К вечеру стало прохладно, Зак достал из вьюка шкуру бизона и набросил ее на плечи девушки. Сам он все еще носил одежду Быстрого Ветра. Но Белый Орел извлек откуда-то ботинки Зака и подарил их ему за день до того, как Зак и Эбби покинули деревню. Зак был очень благодарен Белому Орлу за этот маленький подарок. Ему вернули его личную вещь, к которой он привык. Хотя одежда из замши была теплая и удобная, Заку казалось, что он чувствовал бы себя привычнее в форме.
Сумерки опустились довольно рано. Зак решил сделать привал, предстояло заночевать в лесу. Холодный октябрьский ветер свистел в кронах деревьев. Под прикрытием каменного выступа, Зак разостлал шкуры и развел неподалеку от них костер. К тому времени, как молодые люди поужинали, Эбби уже зевала.
– Иди спать, Эбби, – предложил Зак. – Завтра будет довольно трудный день.
Эбби беспокойно посмотрела на маленькое расстояние между двумя тюфяками, но деваться было некуда, и она молча забралась под теплую бизонью шкуру. На несколько минут Зак скрылся в темноте, а когда вернулся, Эбби уже крепко спала. Он посмотрел на нее с жадностью изголодавшегося по женской ласке мужчины. Мягкая, нежная часть ее женского тела притягивала к себе и манила его мгновенно отвердевшую плоть. Зак стиснул зубы, чтобы подавить буквально изнуряющее его желание. Он лег на свой тюфяк, мучительно вздыхая и постанывая.
Эбби проснулась среди ночи от ужаса. Снова ее мучил кошмар, который снился ей не единыжды. Ей опять только шесть лет, она смотрит издали, как индейцы жестоко убивают ее родителей. Словно наяву девушка видела изуродованные тела, горящий фургон, разбросанное имущество. Опять переживает мучительную душевную боль, которая много лет не дает покоя, ей так хочется узнать, что случилось с малюткой Сиеррой. Ее истошный крик разбудил Зака. Молодой человек вскочил, готовый снова сразиться с неизвестным врагом. Он почувствовал некоторое облегчение, сообразив, что Эбби приснилось что-то страшное.
– Все хорошо, Эбби, – успокаивающе заговорил он, стараясь рассеять ее ночные страхи. – Это только плохой сон. Что тебе приснилось, расскажи.
– Я… я не знаю, – тихо вздохнула Эбби, она не хотела рассказывать об ужасных подробностях ночного кошмара. – Со мной все в порядке. Не беспокойся.
Зак неохотно вернулся на свое место, но Эбби внезапно остановила его. Она напряженно сказала:
– Подожди! Я пока не хочу спать. Если нам суждено стать друзьями, то, возможно, ты расскажешь мне немного о себе.
Она не хотела признаваться, но боялась остаться наедине со своими страхами и сомнениями, потому и попросила об одолжении. Нравится ли ей или нет общество Зака, все-таки лучше разговаривать с ним, чем мучиться одной болезненными воспоминаниями.
– Сейчас? – удивленно спросил Зак. – Ты хочешь поговорить со мной сейчас?
– Да. Сейчас самое подходящее время. Расскажи мне о своей семье, Зак. Где твой дом? Я знаю, что твои родители умерли, но, должно быть, у тебя есть братья и сестры? – внезапно она подумала о том, что у Зака может быть жена. – У тебя, наверное, есть жена и дети?
Зак сообразил, что Эбби настроена поговорить серьезно. Он догадался, она пытается забыть приснившийся ей кошмар. Зак придвинул свой тюфяк поближе к ее постели, забрался под шкуру, потому что было уже довольно холодно.
– У меня нет ни жены, ни детей, Эбби. По крайней мере, я об этом не знаю. У меня есть старший брат и младшая сестра. Они уже имеют семьи и счастливы в браке. У меня есть два племянника и племянница, которую я еще не видел. Мой дом находится в Бостоне. А Бостон расположен на берегу великого Атлантического океана. Что ты еще хочешь знать, Эбби?
– На востоке много людей? – задумчиво спросила Эбби.