Рейтинговые книги
Читем онлайн Сирийский капкан - Эльза Сергеевна Давтян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51
правая половина лица Егора была изуродована ожогом. На левой стороне тоже были множественные порезы и ссадины. Но глаза… глаза были его, те самые, вне всяких сомнений.

Пару дней назад они получили сообщение, что группа пропала. Следом пришла наводка от «друзей», что предателем, сдавшим товарищей, был Егор. Конечно, полковник ни на долю секунды не поверил в эту чушь. Но в том, что его человеку нужна была помощь, в этом он был уверен. Воробьев созвал срочное совещание.

– Что, если организовать десант с нашей базы? – предложил капитан Серебряков. – Люди там есть, спецназ ВВС и батальон морской пехоты.

– Сейчас это невозможно по ряду причин, прежде всего политических, – сразу отмел Воробьев самое разумное предложение.

– Неужели у нас вообще никого там не осталось? – поинтересовался подполковник Трухин.

– Мы потеряли в Сирии всю сеть. У самих асадовцев агентов почти не осталось, – отрезал полковник.

– А войсковая операция силами сирийцев?

– Какими силами?! Там неделю назад начальник Генштаба перешел на сторону повстанцев. В их армии сейчас полный развал.

Они еще долго сидели и придумывали план спасения бойцов. Но после множества выдвинутых версий и предложений полковник так и не решил, на чем остановиться. Воробьев встал из-за стола и подошел к окну, посмотрел на кедровую аллею во дворе управления. Вдруг у него в голове мелькнула мысль.

– Кедр! Конечно!

– Что за кедр, товарищ полковник? – спросил Серебряков.

– Я говорю, кедр – символ Ливана. – Воробьев резко обернулся к присутствующим и с воодушевлением заговорил: – Наши парни как-то слишком быстро и легко перебрались из Ливана в Сирию. Может, им кто-то там помог? Поднимите-ка мне досье на руководство ливанской разведки! Немедленно!

Ливан. Бейрут

Полковник Абу Харири едва вошел в кабинет, как раздался резкий звонок телефона. Офицер удивился, уставившись на один из нескольких телефонных аппаратов, выстроившихся на боковом столике. На этот номер ему звонили крайне редко и очень немногие.

– Слушаю! – ответил он, поднимая трубку.

– Добрый день, коллега, – послышался в динамике приятный баритон. Мужчина говорил по-арабски, но с акцентом.

– Кто это? С кем я говорю? – довольно резко спросил хозяин кабинета.

– Я звоню вам издалека, – не отвечая на вопрос, продолжил его собеседник. – Нам нужно обсудить судьбу трех наших туристов. Они недавно посетили Бейрут, в конце прошлой недели.

– Это вам не агентство по туризму, – теряя терпение, ответил Али.

– Я в курсе! Дослушайте, полковник. Наши люди очень быстро оказались там… где должны были оказаться. И, по всей видимости, пошли туда не одни. Нам кажется, кто-то им помогает. И если это так, мы за это благодарны. Однако несколько дней назад наши туристы потерялись, а старшего из них сняли в плохом кино. Вы его видели, я думаю.

Воробьев замолчал. Полковник Абу выдержал паузу и спросил:

– Что вы хотите?

– Не знаю, как и насколько вы во всем этом замешаны, полковник. Но, кажется, вы не пожелаете, чтобы подробности этой операции стали известны вашему руководству. – Воробьев выдержал очередную паузу. – Все, что мне нужно – помогите выяснить, где наши люди. Мы будем благодарны и всегда поможем вам в других вопросах. Например, с офшорными счетами вашего оппонента на Кипре. Если захотите, данные по ним будут у вас уже через 15 минут. А если моим людям будет оказана необходимая поддержка… моя личная благодарность не будет знать границ.

Абу поначалу даже растерялся от слов собеседника, но, взяв себя в руки, медленно произнес:

– Как вы понимаете, я ничего не могу обещать. Но данные по кипрским офшорам ускорят процесс.

– Спасибо. Я все понял. Свяжитесь со мной по этому номеру.

Полковник едва успел записать цифры, как в трубке послышались гудки.

Абу, конечно же, сразу понял, о ком идет речь. Значит, они все-таки пропали. Ливанец чувствовал, что ввязывается в серьезную игру. Он готов был посодействовать русским в обмен на информацию об украденных из бюджета деньгах своего врага из Генерального штаба. Но главное, хотел помочь Вазгену. Тем не менее действовать официально он не мог. Полковник задумался, потом нажал на кнопку селектора и вызвал дежурного офицера.

– Принесите мне распечатку наблюдений за Таниеляном на прошлой неделе, – приказал он молодому лейтенанту.

Посмотрев отчет слежки о встречах Вазгена в последние перед опасной поездкой дни, Харири был очень удивлен его визитом к небезызвестной в определенных кругах личности. Ведь это был давний враг Таниеляна, профессиональный враг, с которым он долго воевал, причем не на жизнь, а на смерть. Почему же старый армянин пошел к нему?! И вдруг Абу поставил себя на место Вазгена и, немного поразмыслив, понял, что в данной ситуации единственные люди, которые смогут помочь решить этот вопрос, – люди Хезболла. А значит – Байрами.

У кафе остановился старенький неприметный автомобиль. Из него вышел одетый в штатское Абу. Он поправил темные очки и уверенно вошел в дверь. За ней стояли двое.

– Вас ждут, проходите.

Абу в сопровождении одного из охранников прошел через зал во внутреннюю комнату.

– Проходи! – поприветствовал полковника старик.

Охранник разместился сразу за спиной у старика. Абу сел напротив Байрами. Жестом отказался от предложенной чашки свежезаваренного кофе. Старик усмехнулся, перебирая правой рукой фамильные четки:

– Не волнуйся! Не отравлен! У нас же мир! Или нет?

– Мир! – чуть помедлив, подтвердил Абу.

– Что вам понадобилось от нас теперь? – с интересом спросил Байрами, отхлебнув обжигающий напиток.

– Зачем Таниелян приходил к тебе?

– Не понимаю, о чем это ты говоришь! Вазген – мой давний враг. И тебе ли об этом не знать! – прищурившись, холодно ответил старик.

Абу выразительно посмотрел на охранника. Старик чуть помедлил и рукой отослал своего человека.

– В Генштабе на тебя работает генерал Али Мердун, – начал Абу, как только за охранником закрылась дверь. – Ты платишь ему раз в месяц, перечисляя деньги на счет в кипрском банке. Еще ты доплачиваешь Мердуну за каждое конкретное задание.

Абу достал из кармана листок сложенной бумаги, развернул его и положил перед Байрами. Четки перестали шевелиться в руке старика.

– Например, в марте прошлого года Мердун издал приказ о снятии охраны со складов ПЗРК[17]. И буквально через сутки все вооружение было захвачено вашими отрядами, а два офицера убиты. В конце марта на счету Мердуна появились шестьсот тысяч евро. А в июне трем твоим людям удалось бежать с гауптвахты штаба ВМС. Они готовили теракт против французского эсминца, если вспомнишь. И уже в мае на счету «уважаемого» Мердуна появились еще сто двадцать семь тысяч евро. И это далеко не все задания Мердуна! Мне продолжать?

– Достаточно! Повторю вопрос – что надо?

– Ты сдашь мне Мердуна. На его место назначат моего человека. И в дальнейшем мы будем координировать все наши действия. Банки на Кипре засвечены. Расчет между нами – только наличными.

Байрами молча, не моргая, изучал спокойное лицо Абу. Старик даже не взглянул на протянутый ему листок.

– Это все, что тебе нужно?

Абу немного

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сирийский капкан - Эльза Сергеевна Давтян бесплатно.

Оставить комментарий