— Зет, мне нравится думать, что я хорош в постели и даже очень, но все равно, как ты могла забыть, что видела висящего надо мной призрачного парня с копьем?
— Серьезно, Старк. Сразу после этого случилось то, что Стиви Рей назвала одним большим жарким беспорядком в Доме Ночи. Я была занята. — Я скрестила руки и уставилась на него. — Подожди, но я ведь не совсем забыла об этом. Я рассказала о призрачном парне Ленобии.
— Здорово, что профессор все знает, а я нет.
— Теперь знаешь.
— И что же Ленобия сказала об этом?
— В принципе она сказала мне держать глаза открытыми здесь, в реальном мире, а не таращиться в камень, и так было до прошлой ночи, пока я не увидела Хита, — ответила я.
— Посмотри на меня через него снова.
— Сейчас?
— Сейчас.
— Хорошо.
Я сняла Камень Провидца, глубоко вздохнула и посмотрела на парня через него.
— Ну? Как я выгляжу?
— Сварливым.
— И?
— Раздраженным.
— Еще что-нибудь?
— Может быть симпатичным. Но только может быть. — Я вернула камень на место, поверх рубашки. — Серьезно, это просто ты. Я и не думала, что увижу что-нибудь такое. Камень не был горячим.
— Он бывает горячим?
— Да, временами, — я пожевала губу, думая об этом. — Вот почему тогда я посмотрела на тебя через камень. Он потеплел.
— Был ли он теплым, когда ты смотрела на Аурокса? — спросил он.
— Нет, но я знала, что должна посмотреть на него. Походило на то, что я будто бы вынуждена это сделать, — сказала я. — И он нагревался прежде, когда Аурокс был поблизости.
— Чертова старая магия. Сплошной геморрой, — высказал Старк. — Думалось, что, по крайней мере, будет какой-нибудь сборник правил или инструкций, но нет же.
— Я должна позвонить Ских. В смысле, это же она дала мне камень, и она соображает в древней магии. Может, она посоветует мне что-нибудь.
Он фыркнул:
— Разве ты не просила у нее совета еще на острове Скай?
— Да, — согласилась я.
— Если я правильно помню, она не дала тебе реальных ответов.
— Ты помнишь правильно. Она говорила, что единственное место, где еще живет древняя магия это Скай.
— Она ошибалась, — сказал Старк.
— Определенно.
— Знаешь, что я думаю?
Старк приблизился и обнял меня. Я положила голову ему на плечо, обнимая за пояс:
— То, что я из сумасшедшего города?
Он усмехнулся, поцеловав меня в лоб:
— Ты не просто из сумасшедшего города. Ты из столицы сумасшедших. Черт, Зет, ты целая сумасшедшая Вселенная. Но некоторое твое сумасшествие мне нравится.
— Теперь ты говоришь как Стиви Рей. — Мы улыбнулись друг другу, возвращаясь на привычную колею наших отношений, в нашу веру и обязательства перед друг другом. — Так что ты собирался сказать? Что ты думаешь?
— Я думаю, что должен решить что-то насчет того, что советуют нам другие люди. Особенно другие взрослые люди, вручающие нам тайны или высаживающие нас в центре потока неприятностей без реальной помощи, — ответил он.
— Да, понимаю. У меня было такое чувство, когда Неферет лишилась рассудка, и я была единственной, кто знал об этом.
— Хорошо, итак, давай пока оставим эту древнюю магию. Зет, у тебя есть власть над всеми пятью стихиями. Никто и вспомнить не может, когда последний раз случалось нечто подобное. Ты необычная недолетка, необычная Верховная Жрица. Ты юная воинственная королева, а я твой Хранитель. Нет ничего, с чем бы мы ни смогли справиться вместе. — К нему вернулась его дерзкая улыбка. — Мы побывали в Потустороннем мире и победили.
— Ага, за исключением той части, где ты умираешь, — напомнила я ему.
— Это уже мелочи. В основном-то всем прошло хорошо.
Я сжала его, прижимаясь к его сильной груди.
— Это оказалось лучше, чем хорошо. — Он поцеловал меня, а я впитывала силу от вкуса его губ, его прикосновений, его любви. Возможно, Старк было прав. Возможно, не было ничего, что мы не могли бы одолеть вместе. Я счастливо вздохнула, прижавшись к нему.
— Пойдем в конюшни, — Старк дернул подбородком в сторону длинного здания неподалеку.
— Думаю нам пора. Уверена Эрин уже там. Даже отсюда я вижу сырость.
— На самом деле я до сих пор не видел Эрин. — Старк пожал плечами. — Возможно потому, что в конюшнях все не так уж и плохо, как ты думаешь. Большая часть лишь закоптилась. Все что сгорело дотла — это вязанка сена, скамья и одно стойло.
— Персефона ведь в порядке? — Переплетя свои пальцы с его, мы медленно пошли к конюшням, соприкасаясь друг с другом плечами и бедрами.
— Она в порядке. Все лошади в порядке. Кроме Бонни. Она слишком возбуждена. Ленобия поместила ее с Муджажи, чтобы успокоить. Очевидно, они обе переживают. Припоминаю, что недолетки говорили, что Ленобия поцеловала Тревиса прежде, чем его увезли на скорой, — сказал Старк.
Мои глаза вылезли из орбит.
— Правда? Я не могу дождаться, когда расскажу это Стиви Рей и Афродите!
Старк хихикнул.
— Стиви Рей уже знает… Крамиша раструбила всем. — Он толкнул меня плечом. — Пока ты была у дерева, пропустила много хороших сплетен.
Смутившись, я взглянула на него.
— Пока я там была? Кажется, я была там всего минуту.
Старк остановился.
— Сколько сейчас времени, как ты думаешь?
Я пожала плечами.
— Не знаю. Надо бы посмотреть в телефоне, но мы пошли к Танатос, когда на часах было полвосьмого. Скорее всего, мы провели там около получаса, так что сейчас не может быть позже половины девятого.
— Зои, сейчас полдвенадцатого. У нас осталось мало времени, лишь встретить всех у конюшен и отправиться к погребальному костру Дракона.
Все внутри меня похолодело.
— Старк, я потеряла больше трех часов!
— Ага, ты права и мне это не нравится. Дай мне слово, что не взглянешь сквозь этот чертов камень опять, пока я не буду рядом.
Я была слишком испугана, чтобы спорить с ним.
— Хорошо. Даю слово. Я не взгляну сквозь камень, когда ты не со мной.
Его плечи расслабились, и он быстро поцеловал меня.
— Спасибо Зет. Все, что ворует у тебя время НЕ ХОРОШО. — Он сделал акцент на последних двух словах. — Я знаю, Ских говорила, что древняя магия может быть хорошей или плохой, но меня это не волнует, если пропадает столько времени.
— Знаю. Знаю. — Мы бы продолжили путь, но я крепкой хваткой удержала его руку. — Неудивительно, что я подумала, что у меня сердечный приступ. Я застыла там, наблюдая за теми отвратительными, вонючими существами долгие три часа. — Я задрожала.
— Все хорошо. Мы выясним, что это за магическая чертовщина. Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось.