Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 349 350 351 352 353 354 355 356 357 ... 436

   - Похоже, ты слишком сильно полагалась на того человека, - сказал Джон, тоже закурив, - ну, который начальник охраны.

   - Да, - честно ответила Дайана, - у меня никогда не возникало сомнений насчёт него. Всё всегда было хорошо.

   - Понимаю, каково это, вдруг узнать, что всё не так, как тебе кажется.

   - Да, и, - она немного помедлила, - он был моим дядей.

   - Тем хуже, - сказал Миллстоун и взял её руку, - но я видел и не такое.

   - А я думала, в федерации всё идеально, - усмехнулась она.

   - Люди везде одни и те же, так что идеально не будет нигде.

   - И много племянников пострадало от своих дядей?

   - Больше, чем хотелось бы.

   Она взглянула на часы на руке Миллстоуна.

   - Жаль, но мне пора.

   - Где увидимся, если что?

   - Здесь есть бар - "Стрелок", - сказала Дайана, - не самый лучший, но там у меня почти халявная выпивка. Я как-то очень выручила хозяина.

   - Если что, я зайду.

   - Буду ждать. Думаю, завтра рано мы точно никуда не идём.

   - Хорошо.

   - Твои деньги я отдам твоей подружке, хорошо?

   - Хорошо.

   - Она уже спрашивала. Видимо, вы немножко на мели.

   - Не могу знать, - улыбнулся Джон, - пока что распоряжается она.

   - Пожалуй, выдам серебром, если она не будет против. Дальше Роквиля за литы могут и не продать.

   - Буду очень тебе благодарен.

   - Ладно. Надеюсь, что до встречи.

   - Я тоже надеюсь.

   Она поцеловала его на прощание и вышла из кабинета. Джон остался один и снова закурил. У него образовалось свободное время, которое он не знал, чем занять.

   - Очень бы пригодилась та самая удача, которую обещал нам Злобный Яччо.

   Миллстоун улыбнулся неожиданной рифме. Он докурил сигарету и направился на выход. Рифма ещё сохранилась в его голове до того момента, как он оказался на улице, и ему тут же кто-то положил руку на плечо.

   Он обернулся и увидел Салли.

   - Испугался? - с улыбкой спросила она.

   - Нет, - Джон улыбнулся в ответ, - я как раз думал о том, что лучше бы встретить тебя пораньше, а то скучно.

   - А я случайно тебя увидела в компании рыжей и решила проследить. Вы делали дела с яргами?

   - Да. Бывает и такое.

   - Они дали тебе свою медальку?

   - Да, - ответил Джон.

   - Покажи.

   Она попросила как-то по-детски, как будто у Джона было что-то, чего она никогда не видела и не увидит. И вообще она была в очень приподнятом настроении, что действовало и на него. Джон вынул из внутреннего кармана жетон и показал ей. Салли прикрыла его ладонями, чтобы никто из случайно проходивших не мог его увидеть, а потом так же незаметно вернула Джону.

   - Особый, - сказала она, - можешь гордиться. Видать, и правда ты для них сделал что-то значимое.

   - Особый?

   - Да. Листок обведён шестиугольником.

   - Я думал, это знак такой.

   - Знак такой. Но без шестиугольника простой. Кстати, что мы стоим? Пошли.

   Они направились вдоль улицы. Она взяла его под руку, отчего у него появилось ощущение, что они просто прогуливаются. Уже второй раз он ощущал себя школьником на свидании со своей ровесницей. Всё было как-то мирно, светло и по-доброму. Про себя он подумал, что как будто Злобный Яччо действительно принёс ему удачу. Может быть, верования яргов не так уж и безосновательны? Конечно, его сознательная часть не верила ни во что сверхъестественное, но всё же было что-то гипнотизирующее в этих блестящих глазках.

   - Нужно куда-нибудь сесть, - предложил Джон.

   - У меня как раз есть такое место, - она игриво улыбнулась, ухватила его за руку и увлекла за собой.

   Дайана желала дождаться ночи, чтобы предаться страсти, Салли же наоборот, совсем не хотела тянуть. Не прошло и получаса, как они голые лежали на широкой кровати. Было жарко, и одеяло пришлось сбросить. Тела покрылись лёгкой испариной, которая, если не лежать слишком близко, быстро исчезала, даруя хоть немного прохлады.

   - Как не увижу тебя, ты всё в окружении женщин. Даже не знала, как тебя вытянуть из него.

   - Да, - протянул Джон шутливо, - они окружили меня, обложили со всех сторон, и я даже не знаю, как выбираться.

   - Нет, правда, - она перевернулась на живот и приблизилась к нему, - ну, ладно, та рыженькая. Я её даже знаю. С ней ты, я так понимаю, просто шёл в караване.

   Салли положила голову на руку и внимательно посмотрела на Джона.

   - Ну, да, - подтвердил Джон.

   - А кто та тёмненькая? Мне сказали, что вы снимали одну комнату.

   - Так дешевле.

   - И только это? - она качнула головой.

   - С ней - да. Мы компаньоны.

   - Как с тобой можно быть только компаньоном?

   - Можно, как видишь, - виновато улыбнулся Джон.

   Он поднялся с кровати, надел трусы, закурил и подошёл к окну.

   - Она чокнутая, - сказала Салли.

   - В некотором роде, - ответил Миллстоун, изучая обстановку на улице, - кстати, об этом я хотел поговорить с тобой.

   - Я вся - внимание.

   Она села на край кровати. Джон не мог не проводить взглядом, её красивые груди, когда они слегка перекатились от смены положения.

   - Её бросил муж, и у меня есть подозрение, что его обратили.

   - Тоже мне новость, - усмехнулась Салли, - будь я её мужем, я бы тоже её бросила.

   - Они жили душа в душу, а потом появилась странная торговка, которая до этого не появлялась, и всё. Он с ней сбежал.

   - Джонни, кажется, это полная чушь.

   Салли подобрала с пола его рубашку и надела на себя. Она застегнула лишь пару пуговиц, чтобы немного прикрыть грудь и встать к окну. Она взяла сигарету и попросила у Джона огня.

   - Понимаешь, они там немного другие. То есть, семья там и все дела.

   - Семья, - усмехнулась Салли, - то же мне незыблимость.

   - Ладно, похоже, мы ходим по кругу. Зря я вообще поднял эту тему, извини.

   - Джонни, - она улыбнулась, - если это так, как ты описываешь, ты этого человека не найдёшь. Они уже далеко на западе. Ты ведь в Айден с ней идёшь?

   - Да.

   - Человек не может пройти Айденскую пустошь, как и уйти глубоко в лес. Вампир - может. Всё просто. Только поэтому мы ещё их не сожгли.

   - Но как к ним относятся старики?

   - Никак. Они могут себе это позволить.

   - То есть?

   - О них никто не знает вообще ничего. Вообще. Кто они, откуда приходят, куда уходят, чего хотят, что делают. Ничего.

   - А есть вероятность, что кто-то из ваших перехватил его в Айдене?

   - Мы проводим там рейды. Обычно, там всплывает много кровососов. Имя у него хоть есть?

   - Не помню, - виновато улыбнулся Джон.

1 ... 349 350 351 352 353 354 355 356 357 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий