Рейтинговые книги
Читем онлайн Всё разрушающий прибой (ЛП) - Лонсдейл Кэрри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62

Солнце опустилось ниже, удлиняя тени в комнате. Я взглянула на часы. Пять сорок пять. Мама, должно быть, готовит ужин.

Я захлопнула книгу, намереваясь пойти домой и посмотреть, нужна ли ей помощь. Кармел заворчала, поднимая голову, когда я вытащила из-под нее ноги. Вырвав лист линованной бумаги из блокнота, я черкнула короткую записку Оуэну:

«О. Надеюсь, ты хорошо провел день на работе. Понравилась прошлая ночь. Люблю тебя. Увидимся утром. Я встречу тебя у машины в 7:30.

Люблю, М. хо (твоя девушка)».

Я сложила бумагу и оставила подобно натянутой палатке на его подушке.

— Увидимся завтра, большой медведь. — Я почесала Кармел за ухом и поцеловала ее в макушку.

Дома папа устроился в гостиной и смотрел игру. Несколько пустых пивных бутылок и пятая часть Джека Дэниэлса засорили кофейный столик. Здорово. Он перешел к более крепким вещам.

Я тихо закрыла дверь, решив незаметно пробраться на кухню. Я почувствовала запах ужина. Запеченный мясной рулет, жареные грибы и лук заполнили застоявшийся воздух. Мой отец предпочитал смотреть телевизор с закрытыми окнами и задернутыми шторами.

Пять шагов, и мой каблук зацепился за край той проклятой скрипучей доски. Я съежилась.

— Молли, — сказал отец, не отрывая глаз от телевизора, — скажи своей матери поспешить с ужином.

Сам скажи ей, пьяный придурок.

— Да, конечно, — пробормотала я.

Он наклонился вперед, положив локоть на колено и постучал по кофейному столику.

— Скажи ей, чтобы принесла еду сюда. — Он бросил на меня взгляд через плечо. — Игра еще не закончилась. — Он допил бурбон в стакане и затем налил себе еще на три пальца.

— Да, хорошо.

Как бы не так.

Я не собиралась говорить маме. Я сама наполню ему тарелку. Она уже достаточно сделала по дому, пытаясь успокоить его.

Ворвавшись в кухню, я, вскрикнув, затормозила, почти врезаясь в маму. Присев на корточки, она собирала маленькие кусочки стекла. Пивоваренный хмель и ячмень врезались мне в нос.

— Что случилось? — спросила я, мои мысли сразу помчались к отцу.

Мама подняла взгляд.

— Привет, солнышко. Как проходит учеба? — Морщинки под ее глазами углубились, губы изогнулись в усталой улыбке.

— Все хорошо. Что здесь произошло?

Резкий запах пива заполнил комнату. Янтарная жидкость впиталась в ее штаны, там, где она работала на полу.

— Полка с пивом твоего отца была слишком заполнена. Целая упаковка из шести бутылок упала и разбилась, когда он открыл холодильник.

Конечно же, он не соизволил убрать за собой, подумала я. Это объясняло, почему он перешел на бурбон. Разбитые бутылки, должно быть, были его последним запасом пива.

— Я возьму метлу и помогу прибраться.

— Здесь слишком мокро, чтобы подметать. — Мама выбросила кусочки стекла с ладони в мусорное ведро.

— Тогда давай сначала промокнем пиво. Я принесу несколько тряпок.

— Стекла застрянут в полотенцах, — ответила мама, останавливая меня на моем пути в прачечную комнату. — Это испортит стиральную машинку.

Я смотрела, как она методично собирала стекло. Ее доводы не имели смысла. Метлу можно прополоскать и стекло вытряхнуть из полотенец перед стиркой.

Мой желудок сжался, когда я поняла, что, должно быть, отец приказал ей убрать таким образом. Это было утомительно и заняло бы больше времени. Надлежащее наказание за порчу его пива.

— Шейла, — крикнул отец с другой комнаты. — Где мой ужин?

Мама кинула большой кусок стекла в мусорку около себя. Стекло зазвенело внутри.

— Минутку, Брэд. Я почти закончила. — Она вытерла свой лоб тыльной стороной запястья.

Нет, это не так. Стекло блестело повсюду на кафельном полу, с каждого уголка кухни. Выглядело, как будто бутылки взорвались при столкновении с полом.

Ужин остывал на плите. Я аккуратно на носочках обошла беспорядок и достала тарелку со шкафа.

— Я принесу ему ужин.

— Нет. — Мама выпрямилась на коленях. Она вздохнула, на мгновенье прикрыв глаза. — Нет, Молли, пожалуйста. Не утруждайся. Я позабочусь об этом.

Потому что она должна была быть единственной, кто обслуживал его. Я крепче сжала тарелку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Тогда позволь мне помочь тебе прибраться. — Я поставила тарелку на стол и опустилась на колени.

— Молли, пожалуйста, встань.

— Шейла, — рявкнул отец. Послышались шаги по древесине, и мое сердце ускорилось.

Я быстро зачерпнула стекло с пивом, не беспокоясь, что осколки впивались в мои ладони подобно занозам. Я отряхнула руку над мусорным ведром, желая, чтобы кухня была вычищена, и чтобы мама могла набрать ему тарелку, и отец бы заткнулся и ушел обратно смотреть игру.

— Шейла, я устал просить.

— Молли, встань, — молила мама.

— Нет, — сказала я твердо. Это должно прекратиться. Неуважение отца к маме и собственное пренебрежение матерью своей ценности озлобили меня.

— Черт возьми, Шейла, — отец зашел в кухню, — самое время… Молли, встань с пола.

Мама подняла свою голову, кидая мне «я-тебя-предупреждала» взгляд.

— Нет, — возразила я. — Маме нужна моя помощь. — Я зачерпнула больше смеси осколков стекла и пива.

— Поднимайся. Твоя мать неправильно уложила холодильник. Это ее беспорядок, чтобы убирать.

— Нет.

— Я. Сказал. Встань. — Он схватил меня за плечо, его пальцы впились в мои подмышки, и дернул меня вверх.

Мои колени оторвались от пола.

— Не трогай меня. — Я повернула руку, вырываясь с его хватки.

— Я буду трогать тебя, если захочу.

Он снова схватил меня, и я оттолкнула его.

— Оставь меня в покое.

Отец наткнулся спиной на холодильник. Его глаза расширились от шока, а затем его лицо окаменело, пьяный румянец стал фиолетовым. Он поднял свои кулаки.

— Будь ты проклята, девчонка. — Он ринулся на меня.

Я ахнула, отскакивая от него. Жар пронесся по моему позвоночнику. Слова вертелись у меня во рту: — Уходи! УБИРАЙСЯ!

Что он и сделал. Он повернулся на пятках, промаршировал по коридору и вышел через парадную дверь. Я пополза по полу кухни, выглянув в коридор и убедившись, что он ушел. Он оставил за собой широко распахнутую дверь.

— Давай поторопимся. — Я поползла назад к маме. — Он не будет раздражен нами, если на полу не будет беспорядка.

— Он вернется, — сказала мама как само собой разумеющееся.

— Я знаю, — встав, я схватила рулон бумажных полотенец с кухонного островка и оторвала несколько кусков, скомкав их в комок.

— Он будет чертовски зол, когда вернется, — заметила мама. Она продолжила собирать голыми пальцами осколки стекла среди пузырьков пива.

Я тоже это знала, но все равно, я чувствовала облегчение от того, что его не было в доме. Папа никогда до этого не прикасался ко мне в гневе, и это потрясло меня. Я запаниковала, когда он бросился на меня, и принуждение выстрелило.

Мы с мамой работали молча. Я быстро проложила себе путь с помощью рулона бумажных полотенец и промокала пиво, которое затекло под холодильник, когда вернулся отец.

Тяжелые шаги послышались в коридоре. Мое сердце подпрыгнуло к горлу, тяжело стуча. Поднимаясь на колени, я быстро собрала полотенца и повернулась, чтобы выкинуть их в мусорку.

Рука схватила меня за хвост и дернула. Моя голова откинулась назад, и я шлепнулась на спину.

— Ауч, — ахнула я. Кожу головы жгло, и копчик болел.

— Я говорил тебе встать. — Отец поставил меня на ноги, потянув за хвост.

— Папа! — закричала я от боли. — Что за черт? — Мои руки взлетели к голове, хватаясь за резинку для волос. Я держала ее, нейтрализуя жгучее натяжение, в то время как отец вытаскивал меня из кухни.

— Брэд, отпусти ее, — умоляла мама, следуя за нами.

— Она мешает твоей работе. И она использовала свои мысленные трюки. Ей нужно преподать урок. — Он рывком распахнул дверцу шкафа и движением его запястья я была зашвырнута внутрь, падая лицом на пальто. Я пыталась повернуться, тяжело дыша.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Больше никогда, никогда не используй свои трюки на мне. — Отец погрозил мне пальцем.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всё разрушающий прибой (ЛП) - Лонсдейл Кэрри бесплатно.
Похожие на Всё разрушающий прибой (ЛП) - Лонсдейл Кэрри книги

Оставить комментарий