Рейтинговые книги
Читем онлайн Разрушитель клинка - Виктория Авеярд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 128
но каждая отброшенная в сторону щепка казалась еще одним глотком жизни.

Пусть и смертная, но Ленна действовала решительно. Слезы текли по ее лицу, то ли от боли, то ли от дыма, то ли от того и другого, но она продолжала бороться, отбрасывая в сторону обломки.

– Там есть тропа. На дне фьорда, за водопадом, – выдохнула она, подавив крик, когда сверху посыпались искры. Ее плащ загорелся, и она сбросила его, оставив гореть. – Ирла знают дорогу.

«Как и Эйда, – с облегчением подумала Рия. – По крайней мере, Вард не умрет вместе с нами. Надежда все еще есть, какой бы ничтожной она ни была».

– Сюда, – сказал видэр, подставляя плечо под одно из больших бревен. Тяжело дыша, он со всей силы толкнул его, сдвигая бревна и доски. Они откатились в стороны, разбрасывая горящие угли, и Ленна пнула разбитые остатки резных ворот. Рия едва не разрыдалась, ее горло горело, как и сам анклав.

Впереди виднелась скалистая дорога, за ней фьорд, нож лунного света между бушующими завитками дыма.

Спотыкаясь, все покрытые пеплом, они направились к щели в обломках. Ленна вцепилась в руку Рии, и они потянули друг друга вперед. Подул холодный ветер, давая краткую передышку от натиска дракона, и Рия с облегчением сделала вдох, ее легкие отчаянно жаждали свежего воздуха.

Дракон атаковал снова, пытаясь обрушить на них стену. Рия потянула Ленну за собой, доски раскололись над их головами и полетели вниз по склону утеса. Другому видэру тоже удалось увернуться, он сделал свой первый шаг на дорогу, ведущую к фьорду и безопасности.

Сердце Рии неистово колотилось, как и сердце Ленны, воспевая их страх. Вдруг послышался другой грохот, настолько громкий, что сотрясал саму землю. И казался почти знакомым.

«Стук копыт?» – подумал Рия за полсекунды до того, как на тропе появился всадник, он преодолевал крутые повороты на такой скорости, на которую не решился бы даже бессмертный.

Почти обезумевший конь фырчал и тяжело дышал, едва не рыча в уздечку. Доспехи на нем соответствовали всаднику – пластины из оникса, такие темные, что в них не отражалась ни луна, ни даже пламя дракона. Рыцарь в седле подгонял животное, пиная его сапогами со шпорами. На нем не было накидки, в руках никакого флага, все его тело с головы до ног покрывали доспехи, а лицо скрывал простой шлем. Ни на нем, ни на его лошади не было никаких знаков отличия, никаких эмблем королевства, которому он мог бы служить. Ничего, кроме черных доспехов. Казалось, они сделаны не из стали, а из драгоценного, невиданного камня.

– Поворачивай назад! – прокричал видэр, поднимая руку и жестом веля рыцарю отступить.

Меч рассек воздух, одним быстрым, непринужденным движением отрубая запястье бессмертного. Видэр с криком упал на колени, а конь поскакал дальше, приближаясь к разбитым воротам… и Рие.

– Не стой у меня на пути, – велел рыцарь низким голосом, напоминающим шипение змеи. Хаос должен был бы заглушить его, но даже на расстоянии дюжины ярдов, сквозь грохот копыт и бушующего в небе дракона, Рия слышала его ясно, как колокол.

Она схватила Ленну и прижала вождя к себе. Не было времени объяснять, не было времени думать. Дракон взревел над их головами, готовясь нанести новый удар, а рыцарь устремился вверх, его клинок был таким же черным, как и доспехи, и с него капала кровь бессмертного. Казалось, он поглотил весь мир, и даже дракон исчез из сознания Рии.

Она побежала, но не к воротам, не к извилистой тропинке, спускающейся по склону скалы, а к водопаду рядом.

Ледяная вода тысячей иголок вонзилась в каждый дюйм ее кожи, но Рия боялась не воды и даже не водопада.

Вдвоем они рухнули вниз, и единственная мысль эхом прозвучала в голове Рии:

«Из Веретена явился не только дракон».

Глава 10

Завоевать весь мир

– Эрида —

К ночи запах дыма был повсюду, он пропитал одежду, волосы, а возможно, даже добрался до костей. Он шел от кострищ, огня, разведенного для приготовления пищи, и пламени, охватившего Рулайн, а может, от чего-то худшего. Катапульты начали атаку, швыряя камни и булыжники с окраин. Каждые несколько минут Эрида слышала издаваемый ими грохот. Она гадала, какой удар откроет городские ворота и обеспечит им белый флаг.

Королевский шатер для сна был настолько роскошным, насколько это возможно в осадном лагере: ковры на голой земле, небольшая гостиная, состоящая из низкого стола с разномастными креслами, и, конечно же, скрытая за ширмой королевская кровать. Справа установили отдельный шатер для служанок и фрейлин, он был соединен с главным с помощью крытого перехода, а слева стоял шатер совета. Последний казался достаточно большим, чтобы вместить всех мало-мальски значимых в армии людей, чтобы никто не почувствовал себя обиженным и не решил, что идея лорда Кониджина была правильной.

Как и всегда, голова Эриды шла кругом от усилий, которых ей стоило поддержание хотя бы подобия баланса. Она словно держала в руках весы, одна из чаш которых постоянно подпрыгивала вверх или вниз.

К счастью, в данный момент нужно было уравновесить лишь одну чашу весов. Ронин сидел перед ней в гостиной, его ужин стоял на коленях, а Таристан продолжал неустанно бродить у стены королевского шатра. Его имперская мантия и доспехи исчезли, но тень по-прежнему выглядела грозно на фоне шатра. Постоянные бесшумные шаги супруга выводили королеву из себя. «Возможно, в этом все дело», – подумала она.

Несмотря на то что доспехи Эриды были легкими, сделанными для красоты, а не для дела, она с радостью освободилась от них. Длинное зеленое платье с широкими рукавами казалось более удобным. Королева медленно расплела косы, немного ослабив напряжение в голове и шее.

Пламя свечей отразилось в черных глазах Таристана, когда он неотрывно следил за руками Эриды, расчесывающими волосы.

От его взгляда по спине королевы пробежал холодок.

– Мне нужно выбрать новых членов Королевского совета, – сказала она, откидываясь на мягкую спинку своего кресла.

Ронин замер над своим подносом с жирными куриными костями и поднял красные глаза.

– Почту за честь.

Эрида рассмеялась ему в лицо.

– Ронин, я и не подозревала, что у тебя такое прекрасное чувство юмора.

Вздрогнув, жрец усмехнулся и снова принялся обсасывать кости, словно получивший нагоняй ребенок. «Но он не ребенок, – знала Эрида. – Даже если он не так уж стар, едва ли старше меня, Ронин – мужчина, и опасный. – Снова посмотрев в налитые кровью глаза Ронина, она поняла, что никогда раньше не видела таких глаз. Скорее всего, они были своего рода даром или проклятием Того, Кто Ждет. – Невозможно, чтобы человек родился с такими глазами».

– Ты должна сосредоточиться на Веретенах, – сказал ей Таристан, остановившись у плеча своего волшебника. – Он не хотел бы, чтобы ты отвлекалась.

«Веретена». Во время похода мысли о них испарились из головы Эриды, как

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разрушитель клинка - Виктория Авеярд бесплатно.
Похожие на Разрушитель клинка - Виктория Авеярд книги

Оставить комментарий