Рейтинговые книги
Читем онлайн Крылья ворона - Элейн Каннингем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 91

Но, прежде всего она должна разобраться с доверенной ей тайной. Было бы полнейшей глупостью показываться в Доме Ханцрин, пока эти вопросы не решены. У нее есть младшая сестра, которая без колебаний воспользуется слабостью Шакти — результатом неопределенности ее положения.

Оставаясь невидимой, Шакти прошла через город к резиденции Бэнр. Приблизившись к внешней стене, она распахнула плащ и показалась страже. Дворец был окружен магией, будто рвом с водой, и лучше войти в него открыто, чем быть пойманной при попытке прокрасться тайно.

Ее немедленно окружил целый отряд стражников. Они, прищурясь, выслушали ее настойчивую просьбу об аудиенции и отправили гонца к Матери Бэнр. Минуты спустя прибыл ответ Триль: магический диск, означавший, что гостью готовы принять с почестями.

Шакти взобралась на диск и высоко вскинула голову, скользя на нем мимо караулов, охранявших резиденцию. Она не сомневалась, что не пройдет и часа, как Громф узнает о ее прибытии.

Она решительно выкинула из головы эту мысль. Ей понадобится весь ее ум, чтобы говорить с хитрой и коварной Триль. Любая невнимательность может стоить жизни.

Диск довез ее прямо до дверей зала для аудиенции Триль. Шакти сошла с него и отправилась в длинный путь к трону. Зал был огромен, с высокими сводчатыми перекрытиями и украшенными сложной резьбой стенами. Каждый ее шаг отдавался негромким эхом, звук которого напоминал стук камней, падающих в глубокий колодец. Все вместе и должно было внушать страх, но понимание этого ничуть не уменьшало общего воздействия.

Сузившиеся малиновые глаза Триль следили за ее приближением. Миниатюрная жрица дополнила трон Матери великолепной резной подставкой для ног. Шакти подумала, что более чем неприлично было сидящей на троне Матери Дома болтать ногами в воздухе, будто ребенку.

Она остановилась на почтительном расстоянии и присела в глубоком реверансе. Матрона Бэнр отреагировала на ее поклон спокойным, ничего не выражающим взглядом, который Шакти встретила так же бестрепетно. Глядя ей прямо в глаза, она объявила:

— Мать Триль, я потерпела неудачу.

В зале повисла долгая тишина, пока Триль соображала, что может стоять за этим странным заявлением.

— Ты не привела Лириэль, — наконец произнесла она.

— Нет, — подтвердила все еще коленопреклоненная Шакти. — У Ллос есть свои намерения насчет принцессы, и я не до конца понимаю их.

Темно-красные глаза Первой Матери опасно сузились.

— Ты смеешь говорить от имени Ллос?

Шакти склонила голову.

— Я лишь повторяю слова, сказанные мне ее прислужницей, йоклол.

Она была вознаграждена еще одним мгновением тишины, на этот раз более коротким, но все же впечатляющим.

— Где ты встретила эту прислужницу?

— В Абиссе.

Глаза Триль сверкнули. Она жестом предложила Шакти подняться с коленей и присесть.

— Рассказывай с самого начала.

Жрица опустилась в предложенное кресло.

— По вашему приказанию я собрала могущественных союзников и преследовала Лириэль. Она тоже окружила себя сторонниками, и наши силы сошлись в жестоком бою.

— Кто был на ее стороне?

— Многие. Люди с далекого острова Руафим и отряд морских эльфов.

Триль выпрямилась.

— Дочь Дома Бэнр в союзе со светлыми эльфами? Что за дурацкая ложь?

— Это не ложь, — твердо ответила Шакти. — Если бы я хотела обратить правду на пользу себе, разве я не сочинила бы что-нибудь более приятное для вашего слуха?

Первая Мать приняла это замечание коротким кивком и жестом велела ей продолжать.

— Лириэль пробилась в цитадель иллитида в развалинах древнего эльфийского города, опустившегося на дно моря. Она освободила морских эльфов — пленников иллитида — и повела их в бой. Я бы сама не поверила, что такой союз возможен, если бы не видела этого.

— Ты проиграла сражение с людьми и светлыми эльфами, — подвела итог Триль исполненным презрения голосом.

— Нет, — спокойно ответила Шакти. — Я проиграла силе Ллос.

Крошечные ручки матроны впились в подлокотники трона.

— Ты уже доказала свою некомпетентность. Не усугубляй свою вину богохульством!

— Я вызвала Лириэль на най'шедареф, — продолжала Шакти, произнося название ритуального поединка между двумя Жрицами, победа в котором означала высшую благосклонность Ллос.

Триль успокоилась, и губы ее скривились в сардонической усмешке,

— Смелый шаг, — насмешливо бросила она. — Ты верховная жрица, а она всего лишь прислужница.

— Она из Дома Бэнр, а я нет, — резко ответила Шакти. — Моя змееголовая плеть погибла, мои заклинания рассеяны.

— Девчонка не настолько могущественна, — неуверенно произнесла Триль.

— Сама по себе — нет. Но она стала Зедринисет.

Тепло медленно схлынуло с лица Триль. Это слово, одно из самых священных в языке дроу, редко произносили вслух. Это была великая честь и сила, которую каждая жрица тайно мечтала заполучить для себя и боялась увидеть в других.

— Ты видела это.

— Многие видели. Сила Ллос проходила через дочь Дома Бэнр во время битвы за Руафим. Маленькая жрица переварила это.

— И все же ты бросила ей вызов.

Шакти склонила голову, изобразив, как она надеялась, смирение.

— За мою самонадеянность я была отправлена в Абисс.

Матрона долго обдумывала эти слова, ища в них скрытый смысл и недомолвки, столь характерные дроу. Но задала она самый очевидный из вопросов:

— И всё же ты здесь?

— Все же я здесь, — согласилась Шакти. — Я была наказана за нападение на Бэнр, но Паучья Королева читает в моем сердце. Жрицы Дома Хаицрин всегда поддерживали Дом Бэнр. Я ваша слуга. Наказать меня слишком жестоко значило бы пролить неприятно яркий свет на мирную тьму вашего пути. Прислужница Ллос испытала меня и убедилась в моей преданности. Я была возвращена из Абисса со знаками благоволения богини.

Шакти сунула руку в складки платья и вытащила свою пятиглавую змеиную плеть. Черепа приподнялись, потом склонились перед Первой Матерью.

— Это плеть, которую вы лично вручили мне, — объяснила Шакти. — Она погибла в сражении с Лириэль и была оживлена силой Ллос во время моего недолгого пребывания в Абиссе.

Триль скептически разглядывала воскресшее оружие.

— Это твои слова, но любая верховная жрица умеет оживлять мертвых. Тебе следовало бы быть более убедительной.

— Служанка Ллос тайно дала мне это, в знак высочайшего благоволения богини Дому Бэнр и ее желания возвысить этот Дом над всеми прочими.

Она протянула Триль пузырь души. Матрона заглянула в него, но зоркость ее глаз не могла соперничать со зрением Шакти.

Мать Бэнр отдала короткий приказ страже. Мужчины исчезли, вместо них через мгновение появились два десятка до зубов вооруженных женщин. Это была личная охрана Матери Триль, отобранная за свирепость и лично ею подвергнутая заклинанию преданности. Женщины заключили трон Триль в кольцо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крылья ворона - Элейн Каннингем бесплатно.

Оставить комментарий