Рейтинговые книги
Читем онлайн Гвоздь в пятке - Барбара Маккафферти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

Пес-наркоман! Только этого мне не хватало!

Итак, я двинулся к дому Джо Эдди, держа наготове инъектор, чтобы воспользоваться им, как только Гектор Грозный подаст признаки жизни. Отойдя на безопасное расстояние от дороги, включил фонарик. При всем желании обойтись без него я не мог. Несмотря на полнолуние, в лесу было темно, как в захлопнутом холодильнике.

Откуда, интересно, взялась мысль о холодильнике? Полагаю, она зародилась по ассоциации. Не преодолев и половины пути, я уже сделал вполне определенный вывод: замороженные отбивные не предназначены для того, чтобы их таскали в карманах.

К дому Джо Эдди я двигался не напрямик, а по воображаемой дуге с довольно-таки приличным радиусом – на случай встречи с гостеприимным Гектором. Если эта встреча состоится, так пусть уж подальше от дома. А упиралась моя воображаемая кривая в жалкое подобие сарая на задворках владений Джо Эдди.

Продвигался я очень медленно. Пытаясь, так сказать, преподнести добычу Гектору на тарелочке. Но тот никак не желал поддаваться соблазну. Вот уж и амбар рядом, а Гектор все не объявляется. Я немного постоял. Прислушался. Кроме стрекотания сверчков – никаких звуков. Может, сегодня Гектору, на его счастье, позволили переночевать в доме?..

Потянув за ручку двери, я с удивлением обнаружил, что сарай не заперт и даже не закрыт на щеколду. А что, собственно, странного? Резон Джо Эдди вполне понятен. Какой вор захочет тащиться на край света с риском разбить машину и вернуться с пустыми руками? У меня зародилось подозрение, что все мудреные приспособления для взлома, распиханные по карманам, так и останутся невостребованными. Но у меня зародилось и еще одно подозрение, с устрашающей скоростью переходящее в уверенность.

Пищевая пленка начала протекать самым наглым образом. Холодная струйка медленно, но верно устремилась прямиком в башмак.

Ой-ой-ой! Вблизи дома я выключил фонарь, но и лунного света вполне хватило, чтобы разглядеть проступившее на джинсах темное пятно. В подобном наряде меня вряд ли пригласят читать лекции на тему личной гигиены.

Я осторожно приоткрыл дверь и проскользнул в сарай. Первое, что бросилось в глаза, – даже в царившей там кромешной тьме – был большой автомобиль. Оказавшийся, как стало ясно при свете фонаря, роскошным новеньким огненно-красным «корветом».

Так-так. Никаких сомнений – фирма «Креббс – Симс» процветает. В луче фонаря немедленно обнаружилась и главная цель моего визита. Вдаль стен сарая выстроились громадные темно-зеленые мешки для мусора. В большинстве своем набитые под завязку.

Присев перед ближайшим мешком, я щелкнул пластмассовой застежкой и расправил горловину пакета. И все. Даже заглядывать внутрь было излишне.

Чуть затхлый, приторный запах марихуаны не спутаешь ни с чем.

Пакет был почти доверху набит высушенными листьями. Когда глаза привыкли к свету, под потолком сарая я обнаружил целые гирлянды сохнущих растений.

Судя по количеству темно-зеленых мешков, год у Джо Эдди выдался более чем урожайный. Вот вам и причина переезда семейства Креббс на край света, под бочок к бабуле и дедуле. А я-то все гадал, чем же вызвано согласие Джо Эдди. Этот парень как-то не производил впечатления заботливого мужа, готового все бросить ради жены и ее ближайших родственников. Зато он вполне производил впечатление предприимчивого типа, готового все бросить ради выгодного бизнеса.

Очевидно, Джо Эдди руководил сельскохозяйственной ветвью предприятия, привлекая к трудам праведным Делберта, и сам же занимался продажей. Я улыбнулся, глядя на результаты их плодотворного труда. Привет, ребята… а бизнес-то ваш, считай, накрылся…

Полный триумф! Миссия выполнена. Можно двигать домой. Я и двинулся было, но тут дверь сарая неожиданно распахнулась. Причем с силой, навевавшей мысли о стихийных бедствиях. Землетрясениях там. Или по меньшей мере смерчах…

В проеме возник Джо Эдди. Вид его, признаться, наводил на те же самые малоприятные аналогии…

Ружье в руках Джо Эдди – вот что я заметил прежде всего. После чего сделал второе открытие: дуло ружья смотрело прямо мне в грудь.

Законченность картине придавал – кто бы вы думали? – разумеется, старина Гектор, примчавшийся следом за хозяином. Громила-хозяин полностью загородил проход, и пес, видно, не рискнул протиснуться в опасной близости от чудовищных размеров ботинка. Отрезанный от законной добычи, Гектор то кидался вперед, то отскакивал назад… и снова бросался в атаку. Все эти действия не оставляли сомнений в том, что бедняга умирал от желания вцепиться мне в глотку.

– Ты что здесь делаешь? – рявкнул Джо Эдди.

Ну кому бы еще в подобной ситуации понадобились объяснения, скажите на милость? Да никому. Только нашему единственному и неповторимому интеллектуалу Джо Эдди.

– Любуюсь твоей новой машиной. Классная тачка!

Глаза Джо Эдди превратились в узкие щелочки.

– Издеваешься?! – Он еще крепче стиснул ружье. Сделал пару шагов в мою сторону. Мне представилась прекрасная возможность как следует его рассмотреть. Джо Эдди был облачен в полосатые пижамные штаны, синюю майку и грубые рабочие башмаки без шнурков. И без носков. Одно из двух: либо Джо Эдди пришлось одеваться второпях, либо он претендует на лавры законодателя мод по части ночного белья.

– Нет-нет, Джо Эдди, что ты!

Я крутил головой, пытаясь сообразить, как бы мне отсюда смыться. Ответ был не очень веселым: никак.

– А ну брось пушку на пол! – приказал Джо Эдди.

Припасенное для Гектора оружие я все еще держал в руке. Поначалу-то у меня мелькнула мысль испробовать транквилизатор на Джо Эдди, но тот, к сожалению, стоял далековато. К тому же в случае осечки расчет на отбивную вряд ли оправдался бы.

Хотя сама по себе мысль неплохая.

Нашу дружескую беседу прервал пронзительный женский крик. Мы с Джо Эдди разом оглянулись. На пороге стояла Юнис – в цветастой байковой ночной рубашке, но босая. Белая как смерть, Юнис зажимала рот ладонями, словно надеялась затолкнуть свой вопль обратно.

Судя по физиономии Джо Эдди, появлению жены он не слишком обрадовался.

– Что… что здесь происходит? – Юнис переводила испуганный взгляд с мужа на меня.

Я с удовольствием переложил ответственность на могучие плечи Джо Эдди. Иными словами, промолчал. Пусть сам объясняется.

– А то ты не видишь! – рявкнул Джо Эдди.

Вот вам и все объяснения.

– Похоже, мне удалось обнаружить истинный источник доходов твоего мужа.

Глаза Юнис расширились. Однако мое заявление, как видно, не явилось для нее такой уж сногсшибательной новостью.

– Боже! Боже! Так я и знала! – дрожащим голосом прошептала она. – Сколько раз тебя просила… но ты же не слушаешь…

Юнис, откровенно говоря, выбрала не лучшее время для супружеских нотаций. Джо Эдди походил на гранату с выдернутой чекой.

– Заткнись!!! – заорал он.

Юнис так и подскочила. Но совету мужа вняла.

Гектор, кстати, тоже. Хозяйский прихвостень, поперхнувшись лаем, перешел на глухое злобное рычание.

– Ну-ка, Юнис, – приказал Джо Эдди, – проверь, нет ли у гостя еще какого оружия.

Несколько мгновений Юнис не двигалась.

– Юнис!!!

Терпение Джо Эдди висело на волоске. Впрочем, терпение Джо Эдди постоянно находилось в висячем положении.

Юнис вздрогнула всем телом и шагнула ко мне. Правда, двигалась она точно марионетка на веревочках. А взгляд молил о прощении. «Извините, мне очень жаль, но я должна исполнить его приказ, – говорили ее глаза. – Мне очень, очень жаль».

Видит Бог, мне тоже было очень, очень жаль.

Осторожно проведя ладонями по бокам моей куртки, Юнис обернулась к мужу:

– В карманах что-то есть. – И вынула отвертку.

Джо Эдди пожал плечами.

– Скидавай куртку!

Ну все, плакал мой пистолет. Я молча повиновался. Юнис, не сводя с меня немигающего взгляда широко распахнутых глаз, протянула руку. Джинсовую куртку она держала так, словно та готова была рассыпаться.

Оказавшись без куртки, я, разумеется, во всей красе явил миру темное пятно, расплывавшееся на джинсах. Джо Эдди презрительно фыркнул:

– Да ты, никак, со страху в штаны наделал?

А вот это, доложу я вам, нестерпимое унижение.

– Ничего подобного! – Насчет «страху» он, разумеется, попал в точку, но ему-то об этом знать не обязательно! – Видишь ли, – небрежно произнес я, – у меня в кармане отбивная. Разморозилась и потекла.

Джо Эдди фыркнул еще презрительнее:

– Ага! Так я тебе и поверил. – Он сделал шаг вперед. Ружье у него в руках, казалось, увеличилось до размеров гаубицы. – А ну, пошел, Хаскелл! Двигай к дому. Нужно кой-кому позвонить.

Такой вариант меня совершенно не устраивал. Потому-то я и не двинулся с места.

– Я не вру! Не веришь – сам посмотри. В правом кармане. Говорю же, там отбивная.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гвоздь в пятке - Барбара Маккафферти бесплатно.
Похожие на Гвоздь в пятке - Барбара Маккафферти книги

Оставить комментарий