бросить со всеми вашими вещами и ускакать? Хорошо, что у моего пса отличный нюх, и я вас нашел. А ну-ка быстро за вещами, нам осталось идти всего несколько дней. А там есть и кровати в трактирах. Вы в курсе? Сколько можно спать на земле? Вы понимаете, что из-за вас я тут обнаженный посреди горы стою? – Он не замолкал, пока Джоан не подошла к нему, после чего снова превратился в собаку.
– Теперь твоя очередь идти молча, Уилл. А я снова главный! – засмеялся Гаррет. – Нужно было прихватить зубами одежду, друг. Ты же не хочешь напугать нашу спутницу.
– Я ничего не боюсь, Гаррет, – возмущенно воскликнула Джоан.
– Я тебе верю, – с улыбкой ответил тот.
Они миновали тракт. Замок был уже совсем близко, и они поняли, что втроем будут привлекать лишнее внимание к себе. Гаррет без уговоров превратился в коня, чувствуя, что Джоан простила его. С лошадью они больше походили на торгашей. Уилл мог бы стать псом, но одинокая девушка с лошадью и собакой выглядела бы еще подозрительнее.
– Ну, лошадка, а ну пошла! – забавлялся Уилл, хлопнув его по крупу, за что слегка получил копытом по ноге. – Только надо уздечку надеть, а то таких понятливых животные в мире не водится.
Рогосу вставили в рот удила, чему тот явно не обрадовался.
Они добрались до замка к вечеру третьего дня, следуя по дороге, что расстилалась от тракта. Им на пути встречались крестьяне и солдаты, но, кроме приветствия, ничего больше не говорили.
Натянув капюшоны на головы, они пересекли мост, ведущий к замку, и вошли через открытые ворота в огромный город Медеус – столицу одноименного королевства. Никто из них не видел такого скопления людей, которые куда-то торопятся, суматохи и толкотни. Вооруженные солдаты патрулировали улицы, но, к счастью, не обратили внимания на путников. Зловонный запах в городе сильно отличался от свежего воздуха в лесу и горах. На улицах разлилось много луж, из-за которых земля под ногами была вязкой. Из одного дома вышла полная женщина и резко вылила ведро грязной воды прямо под ноги Джоан. Уилл потянул за рукав, уводя ее на пару шагов назад, и попросил держаться к нему ближе. От шума у Джоан начала кружиться голова, и пока Уилл озирался по сторонам, Джоан прижалась к коню Гаррета.
– И куда дальше? Как нам попасть на аудиенцию к королю? – Ее голос дрожал.
– Я еще не придумал. Действуем по ситуации, – ответил Уилл. – Сначала нам нужно найти, где остановиться.
По мере приближения к центру города дороги становились менее размытыми, а улицы – чище. Уилл обратился к одному прохожему, чтобы тот подсказал, где находится трактир. В нем можно было снять комнату. Уилл зашел туда один, чтобы договориться с хозяином.
На первом этаже несколько людей выпивали и что-то громко обсуждали. Не обратив на них внимания, Уилл подошел к мужчине, который стоял возле стойки и отдавал приказы девушкам, разносящим графины с выпивкой и подносы с горячей едой. Едва Уилл открыл рот, как огромный мужик с бородой злобно сказал:
– Монеты вперед.
Уилл вдруг подумал, что если этого мужчину обмазать грязью, то он сошел бы за варвара, который недавно угрожал расправиться с Джоан. Его манеры тоже ничем не отличались от варварских, но в незнакомом месте дерзить казалось глупым решением.
– Но у нас нет монет. – Уилл выглядел отчаявшимся. – Может, мы поможем вам по хозяйству в качестве платы за одну ночь?
– Я сказал: деньги вперед, либо проваливайте! Никакая помощь мне не нужна, и в долг я не даю! – не отступал хозяин трактира.
– И что же нам делать? Где можно переночевать?
– Можете хоть на улице спать в луже или на помойной яме для свиней, а сюда без монет даже не суйтесь, или вас выпроводят отсюда уже по-плохому! – Договорив, он плюнул Уиллу под ноги.
Обернувшись, Уилл увидел, что остальные постояльцы наблюдают за ними, поэтому затевать драку не стал. Хоть трактирщик омерзительно себя вел, но он был свой, и все бы заступились за него. А Уилла, как чужака, могли попросту сдать страже.
Уилл вышел из трактира немного поникший. Он снова попытался обратиться к прохожим за помощью, но многие делали вид, что просто не замечают его. Джоан хотелось сбежать из этого города, но она не собиралась отступать.
Наконец одна старушка объяснила Уиллу, как пройти к святилищу. Месту, в котором найдет приют каждый, кто особо нуждается в помощи. Поплутав немного по улицам города, они вышли к зданию и уставились на него как зачарованные. Они рассматривали массивное белое строение, в котором в оконные рамы были вставлены витражные разноцветные стекла. Цвета играючи переливались на свету, притягивая к себе внимание.
– Кажется, оно. Такое огромное! И как мы сразу его не заметили? – с восхищением говорил Уилл. Из распахнутых дверей выходило достаточно большое количество людей. – Насколько мне известно, люди приходят сюда почтить своих Богов. Может, нам тоже зайти туда?
– Надо сначала найти укромное место, чтобы Гаррет перевоплотился, – тихо предложила Джоан, придерживая руками капюшон, закрывавший лицо. Спросить, кто такие Боги, она не решилась. Сейчас не время.
Они завернули за угол, и нашли место, где их никто не видел. Гаррет снова стал самим собой и переоделся в кожаные брюки и плотную рубаху. Затем, разделив между собой мешки с вещами, они двинулись ко входу в святилище.
Когда они вошли внутрь, громкое эхо от шагов по мраморному полу поразило их. Красота этого места завораживала: высокие потолки, огромные витражные цветные окна. В центре стоял золотой алтарь, на котором горели свечи. Вдоль стен стояли скамейки, на некоторых из которых сидели люди с закрытыми глазами.
– Как красиво! Я никогда ничего подобного не видела, – с восхищением сказала Джоан, и на нее обернулись сидевшие на скамейках люди. Она не ожидала, что ее голос прозвучит так громко и разнесется по всему святилищу.
– Вам нужна помощь? – раздался позади них голос. Мужчина был облачен в белое одеяние, достающее до пола, а его лицо скрывал глубокий капюшон.
– Мы прибыли издалека и ищем ночлег, но у нас совсем нет монет, – в отчаянии сказал Уилл. – Мы можем отплатить работой. Вам нужна помощь?
– Люди приходят сюда молиться, просят помощи у Богов. – В голосе мужчины слышалась улыбка, хотя его лицо скрывалось за капюшоном. – Боги не просят платы. Идите за мной.
Он повел их вглубь святилища, к деревянной двери, за которой оказалась винтовая каменная лестница. Они поднялись наверх и, пройдя по