Рейтинговые книги
Читем онлайн Золотые крылышки для Нила фон Вальтера[СИ, с словарем] - Анастасия Самсонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 92

— А, что — подхватил Льюис, — назовем эту психологическую атаку 'Голодный фон Вальтер'! Да за такое ноу-хау с министерства обороны еще и приличные деньги можно стрясти!

Выбор газа не занял много времени. Нил просто задал системе требование перечислить все имеющееся, и не прошло и десяти минут, как он воскликнул:

— Вот!!!

— Что?!

— Газ. N2O.

— Что за газ, хоть? — поинтересовался Майкл.

— Его еще называют веселящим газом — как раз то, что нам нужно!

— Ох, чувствую я, и повеселимся же, — потирая руки, ухмыльнулся Льюис.

— Так, — приказал Нил, — он находится в секции 5 группа В. Леви, возьми пару человек, и сходите туда. Нам придется действовать быстро. Газ неустойчивый и может разлагаться на воздухе. Поэтому все остальные давайте, одевайтесь. Когда Леви притащит баллоны, мы должны уже быть готовы.

Не прошло и несколько минут, как небольшая группа людей, одетых в пиратскую форму, направилась в сторону неприметной будочки на территории базы. С собой они тащили пять довольно объемных баллонов.

— Похоже, это здесь, — Нил остановил свой отряд около высовывающихся из-под земли вентилей, — вы перекрывайте воздух и подсоединяйте баллоны с газом, а я пока пойду, займусь компьютером. Надо его отключить, чтобы не сработал сигнал тревоги.

Несмотря на опасения Нила, все прошло, как по маслу. Он не был таким уж большим специалистом по компьютерам, поэтому поступил просто: отключил подачу электроэнергии, в том числе и с резервных источников. Система еще минут пять посопротивлялась этому варварству, но когда Нил нагло перерезал провода, заглохла. Примерно в это же время парни справились с подсоединением баллонов, и он подал им команду начинать.

Газ пошел с тихим зловещим шипением. И спустя полчаса они воочию увидели первые результаты своей коварной деятельности. Дверь ближайшего здания с шумом распахнулась, и оттуда вылетел один из бандитов. Он явно был не в себе: оглушительно смеялся, размахивал руками и прыгал на одной ножке! После чего, оглашая окрестности фальшивым исполнением попсы, устроил по среди улицы стриптиз.

— Я же говорил, что будет весело! — усмехнулся Льюис.

— Да уж! Такого боевого задания у меня еще не было! — поддержал его Джек.

Нудиста быстренько скрутили, и под его переливчатые трели отправились в здание. Здесь картина оказалась еще более забавная.

— Психбольница, палата номер шесть! А не штаб террористов! — воскликнул Леви.

— Старайтесь не делать глубоких вдохов! — предупредил остальных Нил, — А то скоро будете такими же!

Предупреждение оказалось не лишним, хотя, по-видимому, запоздало. Несмотря на то, что они воспользовались противогазами, когда зачищали последнее здание, случился конфуз. Жан-Жак, которому было приказано связать пленника, внезапно подпрыгнув, заорал на всю базу:

— Асса-А-А! — и, обмотавшись с ног до головы веревками, начал отплясывать лезгинку, смешно задирая ноги.

В этот момент пленник, которого он должен был связать, резко встал на четвереньки и не с того не с сего цапнул его зубами за задницу.

— Ё КОРНЫ БАБАЙ! — взвился Жан-Жак.

Находящиеся тут же бойцы, схватившись за животы, буквально покатывались от смеха. Наконец, все еще смеющийся Леви попытался связать строптивого пленника. Да, не тут-то было! 'Собачка' вырвалась и на четвереньках принялась носиться по всей комнате, а за ней — вся команда бойцов. За исключением Жан-Жака, который, взгромоздившись на стол, сопровождал 'охоту' оглушительными криками:

— За хвост его! За хвост держите! Упопище горбатое! Асса-А-А-а-а! — на последнем выкрике он с грохотом свалился со стола прямо на удирающего пленника.

Час спустя, после того, как Нил сообщил о захвате базы, в небе появились пилотскары роты. Высадившееся командование было просто шокировано увиденной картиной. Рассевшиеся на траве бойцы весело смеялись, шутили и пили… апельсиновый сок!

— Стиг! Они что, все пьяны?! — заорал на их сержанта кто-то из офицеров.

— Это невозможно, сэр! — воскликнул в ответ сержант, — Ошейник сразу же сообщил бы!

— Кто из вас тут главный?! — обратился офицер к бойцам, — Что за безобразие?! Доложить обстановку!

Все тут же с надеждой посмотрели на Нила. Тот с трудом поднялся, стараясь не шататься и довольно четко отдал честь:

— Рядовой фон Вальтер, сэр! Поставленная задача выполнена! Противник обезврежен! В ходе операции захвачено сорок семь пленных и пять транспортных средств!

— Сорок семь пленных! — поразился начальник, — Сколько же вы потеряли бойцов, рядовой?

— Из тех, что перешли через завесу, никого, сэр!

— Как?!

— В ходе операции был применен газ наркотического действия! Противник не смог оказать сопротивления! — звонко доложил Нил, — Ну, и мы слегка наглотались, поэтому в данный момент часть бойцов неадекватна, — чуть спокойней добавил он.

Как раз в этот момент Жан-Жак снова попытался выкрикнуть свое: 'Аса!', но ему не дали Леви с Джеком, которые, лихо навалившись, зажали ему рот. Поэтому у него вышло только гневное и к сожалению очень громкое требование:

— Кваса-а-а!!!

— Хм, — пробурчал офицер, — Дайте ему кваса, что ли.

Глава ХI

Нежно-серое утро

Серый влажный туман поднимался над утренним городом. В его прохладных объятьях тонули люди, дома и машины. Солнце уже встало над улицами, но из-за тумана его не было видно. Только иногда один из его упрямых лучей пробивался, наконец, через дымчатые хлопья и, скользнув по асфальту, зажигал на нем мириады маленьких брильянтов-капелек влаги. Холодок бодрил, и после короткого отдыха, это было даже приятно.

Семеро десантников радостно вывалились из ворот 'Черной Дельты', смеясь, вытаскивая за собой восьмого, который отличался от остальных разве что наличием новеньких капральских погон.

— Да, ладно тебе, командир, — уговаривал его один из десантников, — Как же можно не отметить твое повышение?! Тем более, что только нам дали увольнительные!

— Точно! — зашумели остальные, — Пойдем, посидим где-нибудь, выпьем, отдохнем!

— Ладно-ладно! — засмеялся новоиспеченный капрал, поднимая руки, — Уговорили!

Солдаты радостно загомонили, направляясь к ближайшему перекрестку, и тут со стороны ворот штрафной роты раздался девичий возглас:

— Нил!

Капрал тотчас остановился, а за ним притормозили и остальные. У ворот окутанная сизым утренним туманом, стояла, маша ему рукой, симпатичная девушка. Она была маленького роста, почти миниатюрная, но очень стройная, с густыми каштановыми волосами, уложенными в модную прическу, и довольно милым, подвижным лицом. Увидев ее, Нил на мгновенье замешкался:

— Да, ведь это же, — он, словно сам себе не веря, остановился, а потом кинулся к ней, радостно воскликнув, — Габи!

Бойцы за его спиной недоуменно нахмурились, наблюдая за тем как он спешит к ней.

— Как ты думаешь, — внезапно спросил Леви, — эта — тоже журналистка?

— Не знаю, — отозвался Льюис, — Но, похоже, они знакомы.

— С Анжелой Бенет они тоже были знакомы, а посмотри, что из этого вышло, — хмуро буркнул Леви, — А эта, судя по всему, тоже не просто знакомая. Ты посмотри на них!

Все, как по команде, уставились на Нила и Габи. С первого взгляда было видно, что они не просто знакомые. То как Нил обнял ее и поцеловал в щечку, предполагало как минимум тесную дружбу, а как максимум — любовную связь.

— Что ты здесь делаешь, дорогая? — улыбнулся Нил Габи.

Бойцы за его спиной навострили уши, став похожими на английских сеттеров, почуявших след.

— Тебя приехала повидать, — ответила, чуть смутившись девушка.

— Так ведь это прекрасно! Пойдем, я тебя со всеми познакомлю! Мы как раз собирались зайти куда-нибудь!

Он подвел ее к своим бойцам, абсолютно не замечая, что она не сводит с него обожающего взгляда.

— Парни, — произнес Нил. — Это — Габи! Мой верный друг и товарищ с самого детства!

— Очень приятно познакомиться, — маленькая ручка Габи попеременно исчезла в огромных ладонях Леви, потом Льюиса, Майкла, Джека с Жан-Жаком и, наконец обоих чернокожих братьев-гигантов, которые представились ей своими настоящими именами. Оказалась, что их зовут Ахмед и Мухаммед, но кто из них кто, Нил так и не смог запомнить.

— Пойдемте, — кивнул Нил всем, когда со знакомством было покончено, — тут недалеко есть вполне приличный бар. Там довольно спокойно, потому что напротив находится полицейский участок.

Бойцы за его спиной скорчили тоскливые рожи, но заметив направленный на них смеющийся взгляд Габи, тот час сделали вид, что все в порядке.

Нил протянул Габи левую руку, чтобы помочь ей, и на его запястье хищно блеснул стальной браслет. Заметив его, Габи резко отдернула, протянутую было руку.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотые крылышки для Нила фон Вальтера[СИ, с словарем] - Анастасия Самсонова бесплатно.
Похожие на Золотые крылышки для Нила фон Вальтера[СИ, с словарем] - Анастасия Самсонова книги

Оставить комментарий