Рейтинговые книги
Читем онлайн Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat] - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 48

774

— Энн, милочка, — ласково сказала тетя Фанни. — Если ты что — то знаешь, скажи нам. Это может нам помочь выяснить, куда девались бумаги дяди Квентина. Это очень, очень важно!

775

И все — таки Энн не сказала ни слова. Глаза ее наполнились слезами. Джулиан крепко сжал ее руку.

776

— Оставьте Энн в покое, — сказал он, обращаясь к взрослым. — Бели она считает, что не может отвечать на ваши вопросы, значит, у нее есть для этого серьезные причины.

777

— По — моему, она покрывает Джордж, — сказал мистер Роланд. — Ведь так, Энн?

778

Энн разрыдалась. Джулиан обнял свою сестричку и снова обратился к троим взрослым.

779

— Оставьте вы Энн в покое! Неужели вы не видите, что она расстроена?

780

— Ну что ж, мы предоставим Джордж самой отвечать за себя, когда она надумает вернуться, — заявил мистер Роланд. — Я убежден, что она знает, каким образом эта бутылочка туда попала, и если она сама положила ее на каминную решетку, значит, она заходила в кабинет, причем она — единственный человек, туда заходивший.

781

Мальчики ни на секунду не могли допустить, чтобы Джордж была способна на такой поступок — испортить работу своего отца. Энн опасалась, что так оно и было, и это ее расстроило. Она рыдала в объятиях Джулиана.

782

— Когда Джордж вернется, пошлите ее ко мне в кабинет, — сказал раздраженно дядя Квентин. — Как человек может работать, если в доме происходят такие вещи? Я всегда был против того, чтобы в доме под ногами путались дети.

783

Высокий, хмурый, сердитый, он громко протопал вон из комнаты. Дети были рады его уходу. Мистер Роланд с шумом захлопнул книги, лежавшие на столе.

784

— Мы больше не можем сегодня утром заниматься, — заявил он. — Одевайтесь и идите гулять до обеда.

785

— Да, идите, — сказала тетя Фанни, лицо которой побелело и выражало тревогу. — Это хорошая мысль.

786

Мистер Роланд и тетя Фанни ушли.

— Не знаю, собирается ли мистер Роланд пойти с нами? — произнес Джулиан, понизив голос. — Но нам обязательно надо выйти из дому первыми и ускользнуть от него. Нам непременно нужно отыскать Джордж и рассказать ей, как обстоят дела.

787

— Правильно! — воскликнул Дик. — Вытри глаза, Энн, милочка. Давай скорее пойдем оденемся. Мы проскользнем через дверь в сад, прежде чем мистер Роланд спустится вниз. Я уверен, что Джордж отправилась на свою любимую прогулку по скалам. Мы с ней встретимся!

Трое ребят накинули свои зимние пальто и тихонько проскользнули через дверь в сад. Они рысью пробежали садовую дорожку и вышли на улицу, прежде чем мистер Роланд успел сообразить, что они исчезли. Они двинулись в сторону скал, все время поглядывая, не идет ли навстречу Джордж.

788

— Вот она и Тимоти с ней! — воскликнул Джулиан, указывая пальцем на девочку с собакой. — Джордж! Джордж! Поторопись, нам надо кое — что тебе рассказать!

789

Джордж в беде

790

— В чем дело? — спросила Джордж, когда трое ребят стремительно подбежали к ней. — Что-нибудь случилось?

791

— Да, Джордж. Кто — то вытащил три самые важные страницы из книги твоего отца! — сказал Джулиан, с трудом переводя дух. — И к тому же разбил колбы, которые он приготовил для какого — то опыта. Мистер Роланд думает, что ты к этому, возможно, имела какое — то отношение!

792

— Ах он, негодяй этакий! — воскликнула Джордж, и ее голубые глаза потемнели от гнева. — Как будто я способна на такой поступок! А, собственно, почему он решил, что виновата я?

793

— Так ведь, Джордж, ты оставила на каминной решетке в кабинете тот флакончик с маслом, — сказала Энн. — Я никому ни словечка не говорила о том, что ты мне рассказала про вчерашнюю ночь, но мистер Роланд каким — то образом догадался, что ты имела какое — то отношение к флакончику масла.

794

— А ты и мальчикам не рассказывала о том, что я приводила Тимми в дом? — спросила Джордж. — Да тут особенно нечего рассказывать, Джулиан. Просто ночью я услышала, как бедняга Тим кашляет, и, кое — как одевшись, я сошла вниз и привела его в кабинет, где в камине еще горел огонь. У мамы есть бутылочка с маслом, которым она натирает грудь, когда у нее начинается кашель, поэтому я решила, что оно может помочь вылечить и простуду Тимми. Я достала масло и как следует растерла его, а потом мы оба заснули и проспали до шести утра. Когда я проснулась, мне ужасно хотелось спать, и я забыла про масло. Вот и вся история.

795

— И ты не брала какие — то страницы из книги, которую пишет дядя Квентин, и ты ничего, совсем ничего не разбила у него в кабинете? — спросила Энн.

796

— Конечно же, нет, дурёха, — возмущенно ответила ей Джордж. — Как у тебя язык поворачивается задавать мне такие вопросы? С ума ты, что ли, сошла?

797

Джордж никогда не лгала, и остальные всегда ей верили, что бы она ни сказала. Они пристально смотрели на нее, и она отвечала им тем же.

798

— Интересно, кто же в таком случае мог взять эти страницы? — спросил Джулиан. — Может, твой отец еще найдет их. Мне кажется, он спрятал их в какое — то надежное место, а потом забыл про них. А колбы могли просто повалиться и разбиться. Некоторые из них, по — моему, очень неустойчивые.

799

— Теперь, наверное, мне достанется за то, что я приводила Тима в кабинет, — сказала Джордж.

800

— И еще за то, что сегодня утром не пришла на занятия, — вставил Дик. — Джордж, ты, право же, ведешь себя по — дурацки. Я никогда не встречал другого человека, который бы так вляпывался в неприятности, как ты.

801

— Может быть, тебе лучше не появляться еще какое — то время, пока все немножко не успокоятся, — молвила Энн.

802

— Нет, — тут же возразила Джордж. — Если мне достанется, пусть достанется сразу же. Я не боюсь!

803

Она двинулась дальше по дорожке, которая вилась по скалам. Тим, как всегда, бежал, делая вокруг нее круги. Остальные шли следом. Как тяжело было думать о том, что Джордж ждут весьма серьезные неприятности.

804

Они подошли к дому и зашагали по садовой дорожке.

805

Мистер Роланд увидел их из окна и сам открыл им дверь. Он поглядел на Джордж.

806

— Твой отец хочет видеть тебя в своем кабинете, — произнес учитель. Затем он повернулся к остальным с выражением досады на лице. — Вы почему ушли без меня? Я собирался пойти с вами.

807

— В самом деле, сэр? Извините! — вежливо сказал Джулиан, не глядя на мистера Роланда. — Мы просто немного побродили по скалам.

808

— Джорджина, ты прошлой ночью заходила в кабинет? — спросил мистер Роланд, наблюдавший за тем, как Джордж снимает пальто и шапку.

809

— Я буду отвечать не на ваши вопросы, а на вопросы моего отца, — парировала Джордж.

810

— В чем ты действительно нуждаешься, так это в том, чтобы тебя хорошенько отшлепали, — заявил мистер Роланд. — И я бы это сделал, будь я твоим отцом!

811

— Но вы не мой отец, — ответила Джордж. Она направилась к двери в кабинет и открыла ее. В комнате никого не было,

812

— Отца здесь нет, — сказала Джордж.

813

— Он придет через минуту, — заметил мистер Роланд. — Входи и подожди его. А вы, все остальные, поднимайтесь наверх и вымойте руки перед обедом.

814

У детей, когда они поднимались по лестнице, было такое чувство, словно они предают Джордж. Им было слышно, как во дворе скулит Тимми. Он понимал, что его маленькая хозяйка в беде, и ему хотелось быть рядом с ней.

815

Джордж села на стул и стала глядеть на огонь, вспоминал, как прошлой ночью сидела там на коврике возле камина рядом с Тимом и растирала его мохнатую грудь. Какая глупость с ее стороны забыть про бутылочку масла!

816

В комнату вошел отец, нахмуренный и сердитый. Он сурово взглянул на Джордж.

817

— Ты была здесь прошлой ночью, Джордж? — спросил он.

818

— Да, была, — сразу же подтвердила девочка.

819

— Что ты тут делала? Ты знаешь, что детям запрещено входить в мой кабинет.

820

— Я знаю, — сказала Джордж. — Но, видишь ли, Тимми страшно кашлял, и я просто не в силах была это выносить. Поэтому около часа ночи я тихонько спустилась вниз, вышла на улицу и впустила его в дом. Твой кабинет был единственной комнатой, где было по — настоящему тепло, поэтому я расположилась тут и растерла ему грудь маслом, которое употребляет мама, когда она простуживается.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat] - Энид Блайтон бесплатно.
Похожие на Новые приключения Великолепной Пятерки [with w_cat] - Энид Блайтон книги

Оставить комментарий