На рассвете следующего утра знахарь направляется к месту бура и расчищает его, убирая траву, палки и камни. Затем он насыпает курган по росту человека и аккуратно отмечает или рисует фигуру возможной жертвы с ногами на восток и головой на запад. Потом он возвращается в лагерь и сообщает другим мужчинам, что все готово для следующего священного танца. Это делается для того, чтобы волосы веревки обрели еще большую магическую силу. Двенадцать человек снова направляются к месту бура и перед совершением ритуала окрашивают свои тела белой глиной и красной охрой.
Женщинам, юношам, девочкам и мальчикам запрещается приближаться к месту бура, чтобы они не слышали пения старейшин племени, которые помогают участникам церемонии. Старейшины рассаживаются кругом примерно тридцати футов в диаметре, а муляж жертвы находится в центре. Между стопами муляжа вбивается столб примерно полтора метра в длину, и к нему привязывается туми. Затем веревку укладывают вдоль тела муляжа, а в изголовье – привязывают к другому колу, прочно вбитому в землю. Потом веревку протягивают к другому колу, вбитому в девяти метрах к востоку от головы муляжа.
Когда все готово, старейшины по сигналу знахаря начинают хором исполнять песню смерти: «Путь дыхание покинет твое тело. День уже потускнел на западном небосклоне». Это относится к муляжу жертвы на земле, но во время танцев исполнители концентрируют свои мысли на Картиньери и поют: «Ты должен умереть, Картиньери», и при этом ударяют о землю ладонью правой руки. Двенадцать главных исполнителей стучат о землю три раза. Человек, стоящий в изголовье муляжа, наклоняется, берет туми левой рукой и, согнувшись, направляется к третьему западному колу, постепенно разгибаясь, и полностью выпрямляется, когда доходит до кола. Тогда он освобождает свою левую руку от веревки, сжимает пальцы, словно что-то зажато у него в кулаке, а потом выбрасывает руку в сторону запада, разжимая при этом кулак, как будто высвобождает что-то. На некоторое время он замирает в таком положении, глядя на запад, и три раза поет: «Ты уйдешь, когда солнце спустится по западному небосклону». Затем он возвращается назад и занимает свое место рядом с остальными одиннадцатью мужчинами, примерно в двух-трех ярдах от ног муляжа. За ним второй участник совершает тот же ритуал, а затем все остальные, по очереди. В это время старейшины сидят кругом, бьют по земле ладонью правой руки и напевают: «Солнце уже приближается к концу своего путешествия». Так повторяется снова и снова, примерно в течение двух часов или более. Затем, примерно после получасового перерыва на отдых, церемония возобновляется и продолжается до захода солнца.
Когда солнце село за горизонтом, старейшины поднимаются и выстраиваются: одни с правой стороны муляжа в линию по направлению к югу, а другие с левой стороны, по направлению к северу, и все при этом смотрят на восток. Двенадцать человек, участников ритуала с туми, становятся так: шесть в линию к западу от изголовья муляжа по направлению к заходящему солнцу и шесть в линию к востоку от ног муляжа, обратив лица на западный небосклон.
Когда все расположились на своих местах, каждый концентрирует свои мысли на Картиньери. Затем двенадцать участников покидают свой строй, берут в руки копья, направляют острие копья на муляж и ждут команды от знахаря. Пропев короткую песнь, знахарь выкрикивает: «Пронзите тело!» – и двенадцать человек бросают свои копья в муляж. Затем они произносят: «Шу-ху, Картиньери!» – и делают выдох в сторону запада. Они притворяются опечаленными и, склонив головы, плачут несколько минут, а затем строем направляются на запад, напевая: «Скоро жертва умрет». И так они постоянно повторяют эти слова по дороге в лагерь. Постепенно они поворачиваются и по кривой расходятся по своим вурли. Знахарь скрывается в своем вурли с туми, сворачивает веревку у себя на голове, кладет туми на землю и усаживается на нее. Все удовлетворены событиями второй половины дня.
Вечером седьмого дня исполнители отправляются на поиски своей жертвы. Они путешествуют ночью и отдыхают днем. Возможно, на их пути им придется пройти через лагеря других племен, и те будут подавать сигнал, барабаня по стволу стоящего или упавшего сухого эвкалипта, или же, если поблизости нет подходящего дерева, постукивая двумя палочками, возможно двумя нулла-нулла. Проходя по берегу реки и приближаясь к какому-либо лагерю, группа будет создавать шум, бросая камни в воду возле вурли. Когда подобные звуки слышатся вечером, ночью или ранним утром, они воспринимаются как сигнал того, что человек или группа людей путешествуют с туми, они ничего не боятся, так как они обозначили свое присутствие и желают пройти беспрепятственно.
Иногда человек, говорящий на нескольких языках, встает прямо в отблесках костра так, чтобы его было хорошо видно, и громким голосом спрашивает, кто такие эти путешественники, откуда идут и где цель их путешествия. Такой вопрос обычно задается на языке камиларой, если же никакого ответа не поступает, вопрос повторяется на языке вирадхури. Если ни тот ни другой язык не понятен, три раза ударяют по эвкалипту либо бросают три камня в воду. Это знак идентификации племени, и больше ничего не требуется спрашивать или отвечать в отношении миссии странников, поскольку это общепринятый знак тех, кто путешествует с веревкой из человеческих волос. Никто и никогда не пытался злоупотреблять этим паролем.
Иногда племя предлагает путешественникам свое гостеприимство в виде пищи: рыбы, лебедя, кенгуру или опоссума, приготовленного или сырого. Еду относят в место, расположенное примерно в сотне метров от лагеря, и кладут на землю. Путешественники рассаживаются вокруг, и никто их не беспокоит. По завершении ужина остатки пищи собирают и сжигают, чтобы не дать возможности никому со злым умыслом подобрать кусочек и изготовить нгатунги. Это показывает, как аккуратно аборигены относятся к соблюдению всех обычаев, даже в случае, подобном этому, когда путешественники располагают одним из наиболее эффективных средств убийства – туми. Когда странники готовы отправиться дальше, они несколько раз ударяют по нулла-нулла либо кидают один за другим два камня в реку в знак того, что все в порядке, а затем продолжают свое путешествие.
Когда до места назначения остается ночь пути, они разбивают лагерь на два-три дня. Один, два, три или более разведчиков направляются на обследование территории. Не обнаруживая себя, они собирают максимум информации. На третий или четвертый день разведчики покидают своих соратников и отправляются, скажем, в лагерь племени тотема Черного Лебедя. Когда его члены сидят вокруг костра, разведчик прячется за кустами настолько близко, чтобы слышать речь собравшихся, и подслушивает в надежде узнать кое-что о местонахождении Картиньери. Если он не услышит ничего интересного, он уползает назад в буш. Два других разведчика выполняют те же функции. Иногда к лагерю подобраться трудно, так как вурли находятся на берегу реки, на открытой территории. В этом случае разведчик погружается в воды реки, выше или ниже по течению от лагеря и примерно за сотню метров от костра. Потом он плывет вдоль берега реки, пока не окажется на расстоянии достаточном, чтобы слышать разговор, и тогда, прячась в камышах или тростнике, которыми зарос берег, он будет лежать и подслушивать с целью получить какую-либо информацию о Картиньери.
И вот во время разговора членов племени упоминается имя Тилпульп. Это имя члена племени с тотемом Лаварри. Услышав его, разведчик переполнен радостью, потому что теперь, следуя за Тилпульпом, можно выйти на след Картиньери. Он настолько возбужден своим открытием, что, спускаясь по берегу реки, поскальзывается и со всплеском падает в реку. Все мужчины племени хватают свои вадди, копья и щиты. Одни направляются вверх по течению, другие – вниз. Каждый из них уже установил свое копье в воммеру и готов наказать пришельца, который осмелился приблизиться к их дому ночью. Но разведчик уже исчез. Как только он понял, что его обнаружили, он набрал полные легкие воздуха и поплыл под водой к другому берегу реки. Проплыв примерно километр вниз по течению, он благополучно выбрался на берег. Не найдя его, преследователи вернулись в свой лагерь, решив, что слышали лишь всплеск водяной крысы или трески, погнавшихся за добычей.
Выбравшись на берег, разведчик теперь ведет себя еще более осторожно, чем ранее. Он спешит к своим сотоварищам и рассказывает им о приключениях, которые произошли с ним в этот вечер, а также о том, что он слышал, как упоминали имя Тилпульп, имя, которое может принадлежать только человеку из племени с тотемом Лаварри.
Тогда все мужчины отправляются на поиски дополнительных сведений. Каждый крадется через тростник, кусты и буш, внимательно осматривая все следы. И вот один из разведчиков обнаруживает следы Тилпульпа и осторожно следует по ним, пока в конце дня не приходит к большому лагерю. Он поспешно возвращается к своему тайному убежищу, а поскольку он вернулся первым, терпеливо ждет прибытия других. Первым возвращается знахарь, и разведчик рассказывает ему, что нашел охотничьи угодья племени с тотемом Лаварри, следуя по следам Тилпульпа вдоль берега реки. Когда после ночных поисков возвращаются все остальные, первый разведчик рассказывает им о своем успешном открытии лагеря тотема Лаварри. После этого они приступают к вечерней трапезе.