Кэтрин решительно стащила с себя грязную от гари ночную рубашку и как можно чище помылась. Вода в тазу стала черной задолго до того, как она завершила свое омовение и переоделась в свежее белье. Чистый, хрустящий хлопок дарил чудную прохладу воспаленной коже. Она ощупала свои спутанные волосы и вздохнула. У нее не было сил расчесывать длинные, густые локоны. Скоро уже наступит утро.
Пройдя по комнате, она тяжело опустилась на краешек кровати. Через несколько секунд нервное напряжение дало о себе знать. У нее застучали зубы, и все тело охватила невероятная слабость. Подтянув с края кровати стеганое одеяло, Кэтрин запахнула им плечи. Одеяло не помогло подавить дрожь, которая сотрясала все ее тело.
Движение в дверном проеме заставило Кэтрин поднять взгляд. В утреннем сумеречном свете она угадала силуэт Джейка.
— Прежде чем ложиться спать, я хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
— У меня… кажется… не проходит… д-дрожь, хотя мне и… н-не холодно, — выговорила Кэтрин между спазмами.
— Шок, — констатировал Джейк. — Тебе надо побыть в тепле, пока это не пройдет. Может быть, чего-нибудь тебе принести?
Кэтрин потрясла головой и сдвинула плечи, чтобы прижать одеяло крепче. Почувствовав какое-то движение, она подняла взгляд и увидела, что Джейк стоит перед ней.
— Может, я помогу, — как-то неуверенно сказал он, затем опустился рядом с ней на кровать и посадил ее к себе на колени.
— Что… что ты… делаешь?
Одеяло заглушило голос Кэтрин, когда Джейк снова прижал ее к своей груди.
— Грею тебя.
Некоторое время Кэтрин сидела в оцепенении. Потом она успокоилась и позволила Джейку обнять себя. Джейк начал растирать ей спину через одеяло, и она вздохнула. Наконец, дрожь прекратилась, и Кэтрин задремала. Но стоило Джейку уложить ее на кровать, как она тут же очнулась.
— Что такое?
— Кому-то из нас становится слишком жарко, — улыбнулся Джейк, глядя на нее сверху вниз.
— Мне хорошо.
— Я не о тебе.
Он повернулся, чтобы уйти.
— Ты куда?
— Мне надо уйти из твоей спальни, пока не произошло то, о чем мы оба потом будем сожалеть.
Кэтрин посмотрела в глаза Джейку и увидела в нем то же . пламя, которое разгоралось в ее душе с тех пор, как она впервые увидела его, — пламя, которое она больше не могла скрывать ни от себя, ни от него.
— Не уходи…
Эти слова сорвались с ее языка, прежде чем она успела его прикусить. Джейк поднял брови:
— Думаю, вам необходимо немного отдохнуть, миссис. Увидимся утром.
— Нет! Погоди…
Кэтрин спустилась с кровати. Она прошла по комнате и встала перед ним, пораженная, насколько он был высок и широк в плечах, насколько она мала в сравнении с ним. Эта разница возбуждала ее.
Джейк положил руки на плечи Кэтрин, удерживая ее на расстоянии.
— Напрасно ты это.
— Мне все равно. До прошлого года я постоянно жила, как положено, и от этого мне было лишь больно. После смерти Сэма я живу, как хочу, и никогда не была так счастлива. Когда я с тобой, то ощущаю то, чего никогда не ощущала раньше. Я не смогу прожить свою жизнь с мыслью о том, как бы это все у нас получилось. Сегодня ночью ты мог погибнуть. Мы могли погибнуть. Не оставляй меня, Джейк. Я хочу жить как все люди, хочу любить… хочу тебя…
Кэтрин приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его губам. Джейк не снял рук с ее плечей, но и не оттолкнул ее. Какое-то мгновение он не отвечал ей, но когда она чуть отодвинулась, издал какой-то звук и крепко прижал ее к себе.
Ошеломляющее ощущение поцелуя напомнило ей о том, как она впервые почувствовала его губы на своих после разгона толпы. В ту ночь их близость напугала Кэтрин, и она бежала от него. Этот поцелуй закрепил обет прошлого и воплотил его в прекрасное настоящее.
Она задохнулась от переполнявших ее чувств, когда он пробежал языком по ее губам. Открыв рот, она повторила это движение своим язычком. Джейк поднял руку и, слегка проведя по спутанным волосам Кэтрин, поддержал ее голову, целуя ее еще чувственнее.
Когда он отстранился, переводя дыхание, Кэтрин застонала от нетерпения. Он наклонился и поймал губами ее сосок, скрытый тканью рубашки. Втянув напрягшийся бутон в рот, он стал сосать его с нарастающим ритмом. Вскоре колени ее подогнулись. Джейк подхватил ее и пронес по комнате. Положив ее на кровать, он опустился рядом. Пока он смотрел ей в глаза, она протянула руку и прикоснулась к его лицу, скользнула ладонью по затылку и притянула его голову для нового поцелуя.
Вдруг он освободился от ее рук и встал.
— Я сделала что-то не так? — прошептала Кэтрин, и ее, как молния, пронзило воспоминание о том, как Сэм ругал ее, что она ведет себя неправильно.
Джейк нахмурился:
— Не так? Нет, просто мне надо снять штаны. Насколько я припоминаю, такие вещи делаются без штанов.
Кэтрин облегченно вздохнула и рассмеялась. Он быстро снял сапоги и швырнул их небрежно в угол. Она зачарованно смотрела, как он расстегивает свои джинсы и стягивает их с бедер. Скинув грубый материал, он предстал обнаженным и жаждущим любви.
У Кэтрин перехватило дыхание. Она никогда не видела голого мужчину. Сэм всегда тушил лампу, прежде чем раздеться и взобраться на нее.
Тело Джейка было мускулистым и загорелым, оно так отличалось от ее тела. Даже светлого оттенка кожа под джинсами оказалась намного темнее ее снежной белизны. Внимание Кэтрин устремилось к той части тела Джейка, которая делала его мужчиной, и щеки ее загорелись. Взор ее поднялся к его лицу, и она увидела, что он жадно смотрит на нее сверкающими в отблесках лампы глазами. Никто никогда еще так на нее не смотрел.
Она встала, чтобы снять рубашку, но руки Джейка остановили ее.
— Я сам.
Его большие пальцы неуклюже расстегивали маленькие кнопочки. От нетерпеливого желания почувствовать его прикосновение к своему телу Кэтрин непроизвольно подняла руки, чтобы помочь ему. Он отвел их ласково, но непререкаемо, и скоро рубашка была расстегнута до талии. Джейк провел руками по ее обнажившимся ключицам. Кэтрин вздрогнула от прикосновения этих мужественных, загрубевших в работе пальцев. Джейк отпустил ее рубашку, и та упала на пол к ее стопам, и они стояли обнаженные, не прикасаясь друг к другу, оттягивая сладкий миг соединения. Она осторожно подняла руку и погладила жесткие волосы у него на груди. Ей хотелось прикоснуться к нему так с тех пор, когда она впервые увидела его сверкающую на солнце кожу во время работы с лошадьми. От его кожи ее ледяным рукам стало тепло, но они все еще слегка дрожали — она не знала, то ли от произошедшей катастрофы, то ли от теперешнего возбуждения. Она с каким-то первобытным удивлением ощущала его плечи, затем спустила руки на ягодицы, восхищаясь крепкими мускулами и линиями, которые так отличались от ее собственных. Джейк стоял очень тихо, словно боялся вспугнуть ее движения, но когда ее пальцы легко прошлись по его бедрам, он, не в силах больше сдерживать себя, тихо выругался и толкнул ее на кровать.