— Они называют его банджо, — сказал Грей, усаживаясь на грубо сколоченный стул.
Дженнифер тронула струны, но инструмент был совсем расстроен. Взяв несколько разрозненных нот, она поставила банджо обратно на пол и с интересом огляделась вокруг.
Прежде всего, ей показалось странным, что в хижине лишь одна кровать. У рабов в хижине, как правило, стоят по стенам несколько коек. Кто-то убрал все койки, кроме одной. Пройдя через комнату, она села на матрас. Он был мягким, набитым гусиным пухом, совсем как на кровати в Грейхевене.
Рабы не спят на пуховых матрасах.
В ее памяти вдруг всплыли слова Мелиссы: «Широкая хорошая кровать Грея будет гораздо удобнее, чем та в обветшалой хижине, которой мы пользуемся».
Только тут до нее дошло, что Грей привез ее туда, где обычно встречается со своей любовницей.
Она с осуждением посмотрела на мужа, но он внимательно изучал серебряные пряжки на своих сапогах, старательно избегая ее взгляда. Судя по всему, он был смутен.
Но у него не было другого выбора. Решись они вернуться в Грейхевен, Дженнифер промокла бы до нитки и вполне могла бы снова заболеть.
Что еще ему оставалось делать?
На ее губах заиграла улыбка. Вот она сидит на краешке той самой кровати, которую ее муж делит с другой женщиной. И он вроде бы не слишком стесняется. Без сомнений, когда он второпях решил привезти ее сюда, он, наверное, не думал, что она обо всем догадается.
— Как хорошо, что вы помните о существовании этой хижины, — заметила она, с трудом подавляя улыбку.
Удивленный ее насмешливым тоном, Грей поднял глаза и увидел веселые искорки в ее взоре. «Черт побери, — подумал он, — да она смеется надо мной!»
— У меня были случаи, когда я тут останавливался, — холодно пояснил он.
— И совсем недавно, судя по всему. — И она кивком указала на следы его сапог на пыльном полу рядом с маленькими — от женских туфель. Ясно было, что он совсем недавно был здесь, и к тому же не один. Она больше не старалась скрывать свою улыбку: — Значит, на этой неделе дожди шли гораздо чаше, чем мне казалось.
Грей с неохотой улыбнулся. Оба прекрасно знали, что в это время дождей вообще не было. Он на миг растерялся: любая другая все бы отдала, чтобы попасть в хижину, где он назначал любовные свидания. Но Дженнифер не похожа ни на одну из женщин, которых он знал.
Любая другая начала бы ревновать.
Пусть бы и она ревновала.
Грей быстро отбросил эти мысли, удивляясь собственной глупости. Смешно! Зачем ему нужна ревнивая жена?
Ответ очень прост: он хочет ее. И хочет, чтобы она жаждала его. Оказавшись в этой хижине с ней наедине, он вдруг захотел ее поцеловать и уставился на ее губы.
Дженнифер правильно поняла его настроение. Она уже видела раньше столь красноречивое выражение его лица. Она нервно встала, прошла к окну, выглянула наружу и сказала первое, что ей пришло на ум:
— Не думаю, что дождь скоро прекратится.
Позади послышались шаги Грея. Он обнял ее, притянул к себе и приник губами к ее волосам. Золотые пряди пахли лавандой, и он вдохнул этот запах, закрыв глаза в неизъяснимом удовольствии.
— Не возражаю, пусть себе идет, — прошептал он.
Дженнифер замерла в его объятиях.
— Грей… — попыталась она протестовать спустя мгновение.
Игнорируя этот протест, он повернул ее к себе лицом и жадно прильнул ртом к ее губам.
Она возвратила ему поцелуй со страстью и с любовью.
Однако стоило ему оторваться от нее, как она уперлась руками ему в плечи и оттолкнула что было сил.
От неожиданности Грей споткнулся и упал на пол, подняв вокруг себя тучу пыли. Тотчас вскочив на ноги ловко, словно пантера, он грозно посмотрел на нее. Все его желание мгновенно улетучилось.
— В чем дело, черт побери? — со злостью спросил он.
Глаза Дженнифер блестели, и это было совсем непохоже на нее.
— Как же вы решились? — спросила она. — Это довольно неприлично — привести меня в такое… место, хотя, конечно, у вас не было выбора. Но зачем же пытаться соблазнить меня здесь, в этом месте? Просто потому, что вашей любовницы здесь нет и вы хотите воспользоваться моим телом?
— Я, — начал, было, Грей, но она еще не закончила.
— Мне это не нравится, я устала от того, что вы хотите воспользоваться мной взамен какой-либо другой женщины, — продолжала она, повысив голос. — Если вы не можете дотронуться до меня, не представив, что перед вами другая, так не касайтесь меня вовсе. Вы поняли?
Не было никакой возможности убедить ее, что он и не думал заменять ею Мелиссу или Диану. Как объяснить ей, что она — единственная женщина, которая не дает ему покоя в его ночных мечтах? Он даже себе не мог признаться в этом.
— Прошу меня простить, — холодно сказал он. — Это больше не повторится.
— Я вас прощаю, — ответила Дженнифер со смехом, — но только в том случае, если вы простите меня за то, что я вас толкнула.
— Мне кажется, я заслужил такой жест.
Дженнифер задумчиво кивнула:
— Да, вы заслужили.
Она снова пересекла комнату и, обессилев, села на один из стульев.
Если бы только он хотел именно ее, горестно подумала она. Если бы она точно знала, что ему нужен только секс и любая из согласившихся может удовлетворить его?
Если бы только он не был так чертовски привлекателен.
Если бы только она не любила его.
Еще целый час дождь барабанил по крыше, завывал ветер и гремел гром. Но в хижине стояла тишина.
Дженнифер несколько дней старалась держаться от этой заброшенной хижины подальше. Она не желала знать, как часто встречается там Грей со своей любовницей. «Это ниже моего достоинства, — не раз твердила она себе, — шпионить за своим мужем».
И все же в один прекрасный день она поехала по той самой дорожке к той самой хижине.
Засуха, наконец, закончилась. Во второй половине дня часто гремели грозы, и этот день, казалось, тоже не станет исключением. Приблизившись к хижине, Дженнифер заметила, что тучи уже сгустились.
Увидев жеребца Грея, привязанного у хижины, она робко осадила кобылку.
Дженнифер уже решила, что развлечения Грея — не дело. Многие мужья ищут утешения вдали от супружеской ложа, и Грей определенно не составляет исключения. О знала, что у мужчин есть определенные потребности, и коли она не спит с ним, то он едва ли станет воздерживать.
Несмотря на свои добрые намерения, она все же подъехала к хижине поближе. И услышала ритмичное поскрипывание, сдавленный мужской стон и женские экстатические всхлипы.
Грей занимался любовью со своей дамой.
Дженнифер колебалась всего один миг, прежде чем принять решение. Поспешно отвязав жеребца, она повела своенравное животное за собой в Грейхевен. Не успела он подъехать к главному дому усадьбы, как первые капли дождя упали с неба. Дженнифер лукаво улыбнулась, отдавая лошадей черному конюшенному, чтобы тот поставил их в стойло.