Рейтинговые книги
Читем онлайн Ядовитый цветочек для тёмного мага - Валентина Гордова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
известное с чуть виноватой улыбкой и преувеличенно бодро добавила, — что ж, вперёд, на обзорную экскурсию.

И мы пошли. Сначала по залу, где у одной из стоек удалось обнаружить Эфера за бумажной работой, которой с приходом в заведение Арнара у администратора значительно прибавилось. Мужчины обменялись рукопожатием, во время которого администратор метал на меня перепуганные взгляды, без слов требуя ответить, на какую конкретно должность пришёл Ворман и не собираются ли случаем его, Эфера, заменять. Я мстительно молчала. Пакостливо улыбалась и молчала, пока наш тучный усатик багровел и пыхтел. Всю малину в итоге слопал сам разносчик, лично назвавший свою должность. Когда Эфер после такого сгибался пополам и пытался облегчённо отдышаться, я всё надеялась, что гада стукнет инфаркт, но не повезло и тут.

Потом заглянули на кухню, познакомили Вормана с Арвеном, который очень обрадовался новому работнику:

— Ну наконец-то! — довольно пробасил тот, продолжая шинковать лук. — Вы не поверите, как долго мы вас ждали! Мы вам так рады! Но должен сразу предупредить: если с моей кухни пропадёт хоть один МОЙ нож, я его сначала найду, а потом отрублю вам руки. Вон в тот угол не ходить и всякую дрянь в колбах не трогать — хватило нам одного излишне инициативного, едва успели таверну потушить. С Эфером в авантюры не вступать. Арнара не злить. Миру не обижать, там тогда Арнар по инерции сразу злиться начинает…

— Прекрати нести всякую чушь! — отмахнулась я от слов повара, подхватила Вормана под локоть и утащила на задний двор.

А дальше амбар, склад, кладовая, умывальня, комнаты постояльцев на втором этаже…

Ворман нас не обманул — он действительно оказался сильным, быстрым, ловким и спокойным. Конфликт с орками замял на корню, расположение помещений и ассортимент алкоголя выучил за четверть часа, предупредил Ёпу о подозрительных личностях, так что вышибала выставил тех прочь прежде, чем гады успели подняться наверх и обчистить комнаты. Даже фей уговорил заказать не сивуху, а чай. Ромашковый!

Как итог: дамы таяли и восхищались, мужики по достоинству оценили и прониклись уважением, я не могла перестать радоваться и даже Арнар признал, что Ворман — прекрасный рабочий.

А потом, в вечерний наплыв клиентов, когда один наш новенький уже не справлялся и мне пришлось прийти ему на помощь, бегающую мимо столиков меня вдруг поймали за локоть, поднос выдернули и швырнули на ближайший стол, а саму управляющую оторвали от пола и в считанные мгновения утащили на улицу.

Моего вскрика даже слышно не было — зал гудел и громыхал разговорами, гоготом и стуком кружек о столы.

Я резко набрала полную грудь воздуха, но закричать не успела, изумлённо застыв при виде сиснанской стражи, столпившейся под дверьми моей таверны. Кажется, сюда пришло всё управление в две сотни человек! Грозные, серьёзные воины с обнажёнными мечами и заготовленными боевыми сферами!

И сделать следующий вдох я просто не смогла.

Горло сдавило спазмом, грудь стиснуло ужасом, в голове оглушительно застучали мысли, одна другой страшнее.

Оцепеневшую меня без труда оттащили в сторону, поставили на мостовую, придержали, потому что ватные ноги держать отказывались, и вставший вплотную ко мне, выдернувший меня из зала мужчина нетерпеливо потребовал:

— Он Арнар Берген? Его имя Берген?!

Изумлённо моргнув, я с растущим шоком опознала в мужчине Дайана, стража, который помог мне спастись от бабушек на площади.

— Мира! — меня встряхнули так, что голова едва не отвалилась. — Это очень важно — он Берген?!

Внутри меня всё сжалось и заледенело от страха.

Арнар Берген… но зачем об этом знать страже? И почему они столпились у моей таверны, готовые как минимум к смертельной схватке? Неужели нашествие зомби и те маги успели кому-то сообщить, где скрывается разыскиваемый ими маг? Неужели королю Селестора сообщили, где искать? Или наше правительство тоже разыскивает тёмного мага, вот стража и пришла полным составом на задержание?

Через секунду я поняла, что страх за родного человека значительно сильнее и больнее страха за самого себя. Перед глазами зароились страшные картинки — Арнар в магических оковах, суд, вынесение несправедливого приговора, казнь… Меня передёрнуло.

И с губ слетело дрожащее от страха и решимости избежать самого страшного:

— Нет.

К сожалению, у меня не было времени на раздумья… И моя уверенность дала обратный эффект.

Серьёзно-требовательное выражение мужского лица медленно приобрело бесстрастный оттенок, сам он столь же плавно выпрямился, став значительно выше и страшнее, и, продолжая удерживать окаменевшими ладонями мои плечи, холодно резюмировал:

— Вы солгали в показаниях городской страже, леди Вермонт.

Короткий кивок кому-то со стороны, и рядом со мной выросла тёмная фигура с мечом. А Дайан, убрав руки, наградил последним тяжёлым взглядом и направился ко входу в «Пьяный зельевар» со стальным:

— Начинаем.

— Нет! — крик ободрал горло.

Но раньше, чем я успела дёрнуться или хотя бы осознать происходящее, на моём плече сомкнулась болезненная хватка, меня рывком развернули на месте, заломили руки за спину, защёлкнули антимагические кандалы на запястьях и бесстрастно сообщили:

— Вы арестованы за дачу ложных показаний.

И брыкающуюся, отчаянно сопротивляющуюся, изо всех сил рвущуюся в таверну, куда вломилась стража и откуда доносился жуткий шум, меня передали с рук на руки, а через несколько мгновений запихали в магическую тюремную карету, со скрежетом захлопнули дверь и оставили одну, в оглушительной тишине и ослепляющей темноте.

Я кричала, плакала, умоляла, но к моим стенаниям остались безразличны.

Обессилев, я сползла на холодный железный пол, чувствуя, как глаза горят от слёз, горло жжёт от криков, запястья выворачивает от боли, а сердце разрывается от страха, и ждала… ждала, ждала, ждала, изо всех сил, от всей души надеясь, что дверь не откроется повторно и я не увижу, как внутрь заталкивают пленённого Арнара.

Глава 14

Карета дёрнулась, я качнулась и задавилась всхлипом ужаса, далеко не сразу осознав, что происходит.

Затем навалилось облегчение. Мы поехали, а Арнара не было со мной среди пленённых. Никого не было. Значит, они успели спастись… значит, онуспел спастись.

Не знаю, сколько длилась дорога. Я могла лишь догадываться, что мы едем в городское управление с тюремными камерами на нижних этажах.

И когда экипаж качнулся и затормозил, а через несколько минут с тяжёлым скрежетом распахнулась дверь и в непроглядную темноту упал искажённый свет уличных фонарей, а меня не сильно вежливо выволокли на улицу, я смогла убедиться в верности сделанного предположения.

Перед нами возвышалось высокое, грозное, внушающее невольный трепет серокаменное здание управления стражей. Зарешеченные окна первого этажа, подёрнутые темнотой магической защиты окна четырех

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ядовитый цветочек для тёмного мага - Валентина Гордова бесплатно.
Похожие на Ядовитый цветочек для тёмного мага - Валентина Гордова книги

Оставить комментарий