Рейтинговые книги
Читем онлайн Волчица. Возрождение (СИ) - Баянъ Олеля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 46

Не вы давали им жизнь, не вам её и отнимать!

– Я против! – мой громкий голос разнёсся над площадью.

Повисла тишина. На лицах короля и его приближённых отразилось недоумение и сильное удивление. Зато мои губы растянулись в улыбке. Они никак не ожидали увидеть кого-нибудь из нас двоих.

Я сделал шаг, и толпа расступилась. Люди взирали на меня с любопытством. Глазели на мой необычный наряд. Кто-то поднял руку с камнем, но, перехватив мой суровый взгляд, опустил её. Я не дам обидеть ни детей, ни себя!

Медленно прошествовала к помосту и поднялась на него.

– Кто вы? И по какому праву прервали суд? – с позволения короля вышел вперёд град де Лагарди.

Кто бы сомневался! Это всё его рук дело. Король решил пойти на поводу старого интригана, который хотел всеми правдами и неправдами заполучит магурскую кровь. Ничего у него не выйдет!

Скорее, Бран!

– Я магура. Я – мать этих детей, – говорила я твёрдо и громко.

– И как ты это докажешь? – посмеялся граф. – Всем известно, что их НАСТОЯЩИЕ родители-предатели мертвы. А ты, смертница, бесплодна!

 Иргид дёрнулся, но цепь сдержала его.

Я ухмыльнулась. Знала, что он будет бить по больному месту. Но его слова не задели меня, а только прибавили уверенности в своих действиях. Пока граф вещал народу о том, кто я такая, правой рукой расстегнула пуговицы на левом рукаве и задрала ткань. Я подняла вверх руку со шрамами и покрутилась на месте, показывая всем ритуал кровного родства.

С явным превосходством я подняла голову на короля. Его дочь даже вскочила с места, чтобы лучше рассмотреть следы древнего обряда. По досаде, отразившейся на её лице, было понятно, что и это они не предусмотрели.

– Всем известно, что обряды на крови не имеют обратного действия. Этот ритуал не перепутать ни с каким другим, – произнесла я, опуская руку и застёгивая рукав.

Граф де Лагарди замолчал, не зная, что сказать. А я и не торопила его с ответом. Каждая минута, каждая секунда дорога.

– Они подписали договоры с Аландаром кровью, – не вставая с трона, заявил король. – Это даёт нам право судить их по законам нашей страны.

– Мои дети несовершеннолетние, – не отступала я, хотя и ответила не сразу, растягивая время. – У магур совершеннолетие наступает не раньше тридцати лет по меркам векожителей.

– Не верим! – злорадно ухмыляясь, прокричал граф. – Где твой народ? Кто докажет, что ты не врёшь? Где находится земля твоего народа? Все знают, что магур называли крылатым народом, потому что у них были крылья. Где твои крылья?

Нет, мне не выстоять в словесных баталиях против искусных интриганов. Оставалось лишь одно – спеть магурский клич. Если сработает как в древности, то на него явятся другие магуры. Если – нет, то хотя бы ещё немного потяну время.

– Не можешь ответить, потому что все твои слова враньё! – Продолжал глумиться граф де Лагарди. – Ты врунья, предательница, убийца, Кровавая Волчица…

Поток его оскорблений остановила яркая вспышка за моей спиной, явившая всем три пары золотистых крыльев. Платье, подстраиваясь под моё настроение, превратилось в доспех. Нижней парой крыльев я обхватила детей. Да, преимущество новых крыльев в том, что они беспрекословно слушались хозяина и выгибались так, как нужно ему.

Слова песни полились из меня. Верхние крылья хлопали друг об друга в ритм мелодии.

– Время пришло! – голос дрожал.

Я ведь не привыкла петь для большой аудитории. Зажмурившись, откинула страх перед публикой. Неважно, как я выгляжу в глазах других. Главное – спасти детей!

– Расправь крыло! – вторая строчка далась легче. – Ты птицей пади, – я сделала паузу, чтобы набрать воздух в лёгкие.

            – И в небо взлети! – подхватил мужской голос.

Я обернулась на него. Мужчина снял с себя плащ и расправил золотистые крылья. Только у него была одна пара. Толпа расступилась и перед ним. Он шёл ко нам. Мы вместе запели:

            – Вся рать за тобой! – и тут я вспомнила, где слышала его голос.

            Гусляр из Ринвера! Это он пел про аракшинских близнецов! Он тоже магур?! Но мы продолжили петь:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

            – Иди смело в бой! – и к нам присоединился женский голосок. Он донёсся с правой стороны площади, на самом краю. Женщина распустила пару крыльев и поднялась в небо, продолжая петь.

            А у меня спёрло дыхание. Слёзы душили. Я могла лишь шептать слова, вкладывая в них свой отчаянный призыв. И его услышали.

Над площадью среди ясного неба раздался гром.  Испуганные и восхищенные возгласы смешались в зароптавшей толпе. Кто-то побежал из толпы, боясь за свою жизнь, кто-то упал ниц. Люди не понимали, какое событие разворачивалось на их глазах. Впервые с тех пор, как магуры начали скрываться, они открыто заявили о себе. Из светящегося кокона, в который спеленали крылья свою хозяйку, вышла ещё одна магура. Она спустилась ко мне на помост и положила руку на плечо. Следом за ней таким же способом появилась молодая пара.

            – Народ защищай! – Подхватили вновь прибывшие. 

            – И смерть отгоняй! – Все магуры приблизились к помосту и выстроились спиной к нему, образуя круг. Четверо вокруг нас, и пятая рядом со мной.

            – Врага изгони! – Мы продолжали петь все вместе. Над нами снова громыхнуло, сильнее, чем в предыдущие разы. Ярко сверкнула молния, чего не было раньше при появлении других. Огромный сияющий шар спустился с неба, пока мы заканчивали клич. Когда оставалось допеть последние две строчки, шар лопнул. Перед помостом, между нами и стражей, с разгона приземлилась женщина. Поднялся столб пыли. Мощные взмахи трёх пар крыльев быстро развеял его. Её низкий и грубоватый голос финальным аккордом влился в хор:

           – Расправь крыло! Время пришло!

У всех прибывших магур костюмы были схожи фасонами. Различия крылись в небольших деталях и цвете одежды. И в крыльях. У всех крылья были разной формы и сияли различными оттенками золота.

– Мать и дитя – бесценный дар миру, – изрекла последняя прибывшая. – Никто не смеет обижать их.

– Кучка жалких голодранцев не может называться народом, – не унимался граф.

Король закивал, одобряя слова подданного. Никто не осмелился перечить королевской власти. Я горько усмехнулась. На что надеялась? На то, что пусть не тебя, но хотя бы нас услышат?

– Схватить их! Детей убить! – коротко отдал приказ король.

Магуры призвали Нити и сотворили из них оружие, затем приняли боевые стойки, готовые отразить удары. Я последовала их примеру. Только не кинулась на стражников, а обернулась к детям и перерубила цепи. Королевские маги сотворили первые заклинания. Оставшиеся горожане, поняв, что запахло жареным, бегом припустили с площади. Началась давка. Послышались крики.

 Дети жались ко мне, ища в начавшейся панике поддержки и защите. Крылья нас укрыли от любопытных взглядов. Я старалась избавить детей от кандалов. Странный металл медленно, ужасно медленно поддавался моим мечам, сотворённым из Нитей. Я торопилась. Кольцо окружения сужалось. Бой вот-вот неминуемо развяжется.

Но магуры стояли. Не зная меня, они ринулись на выручку. Сейчас им придётся даже сражаться за незнакомку. Такова суть нашего народа. Мы помогаем своим сородичам, даже не спрашивая имён. Я помог одному. Тот поможет третьему. И так по цепочке мы поддерживаем друг друга. Наши дети, видя это, учатся помогать своим же безвозмездно. И не своим тоже.

– Остановитесь! – внезапно над площадью разнёсся командный женский голос, усиленный магией.

Глава 9 Новый дом

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

И омылася душа слезой,

Выстраданной и горючей,

Словно свежею росой

Со зелёненьких свечей.

Словно новое дыханье,

Проросло в душе крыло

И, как бабочки порханье,

Её в небо унесло.

Гудим, бродячий гусляр (О.Б. «Душа»)
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волчица. Возрождение (СИ) - Баянъ Олеля бесплатно.

Оставить комментарий