Рейтинговые книги
Читем онлайн Подводное кладбище - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47

— Так все и думали до царицы Савской. Ей же пришло в голову сделать так, чтобы все водоснабжение в ее державе можно было отключить.

— Каким же образом? — поинтересовался Карл, выжидая, когда же можно будет выспросить о политических взглядах на жизнь и об отношении к европейцам. Пока он еще вел светскую беседу, старался понравиться парню, войти к нему в доверие.

— Решение гениальное. В те времена воду в Сирии брали только из колодцев. Реки у нас пересыхают. Снабжались колодцы пресной водой из подземных горных источников. Существовала каста жрецов, которые умели отыскивать эти скрытые скалами от людских глаз родники. Затем рабочие-каменщики пробивали под землей тоннели и подводили их к колодцам. Сами тоннели уходили к морю. Так что вода была проточной, не застаивалась.

— Система водоснабжения остроумная, но она позволяет и врагу пользоваться колодцами на захваченной территории, — усомнился в действенности такой системы для целей обороны Карл.

— Тут вы ошибаетесь. Конструкция более остроумная, чем я вам расписал. Дело в том, что царица Савская или ее оставшиеся неизвестными придворные инженеры подводили воду по следующей схеме. Пробивался магистральный подземный канал, куда сводилась вода от нескольких горных источников. Он и шел к морю. От него в стороны отводились меньшие каналы к колодцам. В случае войны тоннели-ответвления просто засыпались, и вода переставала поступать. Враг оказывался в безжизненной пустыне, лишенной воды. Подсказать ему решение проблемы было некому, жители уходили и прятались в горах. Да и специалистов-гидротехников, квалифицированных подземных рабочих у наших врагов не имелось. Им оставалось или уводить войска, или же умирать от жажды.

— Интересно, — проговорил Карл.

— Это была грандиозная работа, — восхищенно сказал Ахмад. — На нее ушли десятилетия. Но именно ей мы обязаны тем, что наш народ выжил и победил.

— Это далекая история, — вздохнул Карл, надеясь перейти к дням сегодняшним.

— Почему далекая? — не согласился парень. — Система водоснабжения времен царицы Савской действует и сегодня. Тогда умели строить навечно. Пробитые при ней подземные каналы заполнены водой и в наши дни. Посмотрите на наш колодец, им пользуются с глубокой древности. Думаете, откуда в нем появляется чистейшая вкусная вода, которую невозможно вычерпать до дна?

— Я думал, из подземных пластов.

— Она идет сюда с гор по древним каналам. Излишек сбрасывается в море магистральным каналом.

— Так происходит и сейчас? — искренне удивился Карл. — За тысячи лет древний водопровод не пришел в негодность, не засорился, а действует?

— Его все это время поддерживали в рабочем состоянии специальные люди — чистильщики. Профессия передавалась от отца сыну через поколения. Это было чем-то вроде касты. Только им были известны подземные лабиринты, они знали, где чаще всего подземные тоннели заносит песком и илом. Они находились на государственной службе. Но, к сожалению, традиции уходят в вечность. После Второй мировой войны государство перестало финансировать содержание чистильщиков. Люди стали уходить из древней профессии. Теперь уже почти никто не знает планов подземных тоннелей, их постепенно заносит. Через одно-два поколения их забьет илом и песком. Древние колодцы пересохнут. Я тоже из рода чистильщиков, потому и пошел учиться на гидротехника, это потомственное. Мой дед был последним профессиональным чистильщиком. Он мне и рассказал о тоннелях, о том, где они пролегают. Это, конечно, малый участок того, что есть под землей Сирии. Но вам повезло. Я один из немногих, кто еще посвящен в технологии времен царицы Савской.

Карл понял, что больше расспрашивать Ахмада уже не стоит. Он и так узнал достаточно много, и это поможет ему и его друзьям. Во всяком случае, должно помочь. Ему еще хотелось спросить, хватит ли подземного тоннеля, чтобы пройти по нему или хотя бы проползти. Но ответ был ясен сам собой. Если чистильщики могли работать в них, то и габариты были под стать размерам человеческого тела. К тому же в те времена не знали аквалангов, следовательно, сверху еще оставался зазор для дыхания.

— Я не слишком утомил вас? — спросил Ахмад. — Другие слушали меня не с таким вниманием, как вы.

— Все это очень интересно. Будь я просто туристом в Сирии, я обязательно записал бы ваши воспоминания, — произнес Карл. — Выходит, наш колодец очень древний?

— Такой же, как и колодец в поселке в низине, — указал рукой Ахмад. — Он выходит в тот же магистральный подземный канал, а тот уже сбрасывает лишнюю воду в море.

У ворот крепости началось движение. Во внутренний дворик въехал джип. Рядом с водителем сидел Аль-Хитаб, выглядел он вполне удовлетворенным. На платформе примостился и явно чувствовал себя неловко низкорослый араб в замасленном комбинезоне.

— Карл, Мартин! — зычно крикнул Надим.

— Мне надо идти, — поднялся Карл.

Шведские дайверы подошли к джипу.

— Я инструменты для подводной работы привез, — радостно сообщил Надим.

— Какой фирмы? — поинтересовался Мартин.

— Никакой! — заявил Аль-Хитаб. — Фирма здесь собственной персоной, — указал он на тщедушного араба в комбинезоне, который затравленно озирался на вооруженных до зубов боевиков и сжимал в руке мешок, в котором угадывались какие-то электроинструменты, под мышкой он держал прут толстой арматуры.

Казалось, он собрался ей отбиваться.

— Можно посмотреть? — спросил Мартин недоверчиво.

— Вот, простой автомеханик из Эль-Мирима, — произнес Аль-Хитаб, — взялся исполнить заказ и сделал его! Тащите сюда бочку. Наливайте водой. Я сам видел — работает!

Боевики прикатили стальную бочку, стали цепочкой, передавали ведрами воду, поднятую из того самого колодца, о котором только что говорил Ахмад. Работали довольно споро. Вода в бочке прибывала.

— Так можно посмотреть? — спросил на этот раз Карл.

Аль-Хитаб взял у автомеханика мешок, раскрыл его, как раскрывает Дед Мороз перед детишками. Глаза его сияли настоящим мальчишеским блеском.

— Смотрите.

Карл извлек из недр мешка самодельную, переделанную из заводской, аккумуляторную «болгарку». Местный «левша» придумал для нее герметическое исполнение, чтобы можно было работать под водой. На «болгарку» был надет чехол, склеенный из прозрачного толстого латекса. Выходило, что араб соорудил его из емкостей для физиологического раствора. Наружу торчал только патрон с зажатым в нем алмазным диском.

— Нажимать на кнопку не очень удобно, но надо приноровиться, — на ломаном английском пояснил автомеханик.

Карл критически прищурился.

— Продемонстрируй.

Местный автомеханик поводил пальцем по латексу, вдавил кнопку на рукоятке инструмента. Диск с угрожающим свистом завращался.

— Если сорвется, голову отрежет, — предупредил Аль-Хитаб.

Боевики, обступившие автомеханика, опасливо попятились.

Надим смело взял в две руки прут арматуры, подставил его под диск. Полетели искры — веером. Толстый прут был перерезан надвое за считаные секунды. Аль-Хитаб смотрел победоносно.

— Ну, как вам? Он любой сварной шов перережет.

— Он на воздухе его и без латексного кожуха перерезал бы, — скромно заметил Мартин.

— Он и в воде работает. — Надим опустил руки с арматурным прутом в бочку.

Вода из полно налитой емкости потекла через край.

— Лучше я испытаю, мне с ней работать. — Карл мягко забрал инструмент из рук изобретателя-кустаря.

Он опустил усовершенствованную «болгарку» в воду. По правде говоря, ему хотелось полоснуть диском по шее или, по крайней мере, по рукам Надиму. Но шведский дайвер легко мог просчитать последствия, а потому решил провести испытания в обычном режиме.

Бешено завращался диск, разгоняя и вспенивая воду в бочке. Край коснулся толстого арматурного прута. Карл почти перестал что-либо различать под водой, действовал интуитивно. Надим победно вскрикнул и поднял над головой перепиленный пополам прут.

— Победа! — крикнул он.

Карл вытащил из воды «болгарку», осмотрел. Самое странное, что примитивное создание автомеханика работало. В латексный кожух даже не проникла вода, а сальник, через который выходил вал, остался цел, только слегка почернел.

Тщедушный араб задорно улыбался, его подбадривали выкриками соплеменники, многие из которых даже не знали, для чего потребовалась «болгарка» в герметическом исполнении. Для них главным было то, что один из них — жителей Сирии — сумел соорудить то, что не пришло в голову европейцам-дайверам. И это изобретение работало.

— Ну как? — спросил Аль-Хитаб.

— Впечатляет, — ответил Карл.

— Испытаем его в деле, — пообещал Мартин.

Когда боевики разошлись, а Аль-Хитаб отправился перекусить перед поездкой, Мартин с Карлом грустно переглянулись.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подводное кладбище - Сергей Зверев бесплатно.

Оставить комментарий