Рейтинговые книги
Читем онлайн Подводное кладбище - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

— Да, обидно. Мы проделали немалый путь. Привезли деньги. Мы работаем не только на эту страховую компанию. У нас много заказов по переговорам о выкупе заложников с другими организациями, родственниками, фондами. Возможно, у вас находится кто-то, кого мы разыскиваем, — принялся на ходу сочинять Виталий, лишь бы зацепить Аль-Баура.

Тот повелся, глаза его при упоминании денег заблестели.

— Все может быть, у меня несколько десятков людей. Есть европейцы.

— Нас в основном интересуют женщины, — вставил Зиганиди, поняв игру Саблина. — По нашей информации, у вас есть две из Европы.

— Существует специальный фонд феминисток, специализирующийся на выкупе женщин, у меня с ними очень хороший контакт, хотя обычно они стараются действовать не через мужчин.

— Деньги у нас с собой, наличными, мы бы могли просто перебросить их с одной статьи на другую, — подсказал иллюзорное решение Зиганиди.

— Это было бы разумным решением, — оживился Аль-Баур.

Полевой командир, нелепо смотревшийся за офисным столом в выгоревшем камуфляже, поднялся и открыл дверь, позвал худосочного со впалыми щеками.

— Покажи гостям наших женщин из Европы.

— Идемте за мной, — пригласил тот.

И тут со стороны выхода из пещер послышались выстрелы, взрывы гранат. С улицы потянуло дымом и гарью. Раздавались предсмертные крики и стоны раненых.

К Мохаммеду подбежал один из боевиков, скорее всего, как понял Саблин, его заместитель.

— Это люди Надима Аль-Хитаба, — крикнул он. — Думаю, решили отомстить за наше нападение.

Мохаммед строго посмотрел на своего подчиненного, потом перевел взгляд на гостей. Мол, не стоит посторонних вмешивать в наши дела.

— Такое иногда случается, — обратился к Саблину Аль-Баур. — У меня сейчас нет времени на вас. Я должен обороняться. Укройтесь в глубине пещер. Мои люди вам помогут в этом.

Снаружи уже творился полный кошмар. Было слышно, как пошла и взорвалась ракета, выпущенная из ПЗРК.

— Не надо меня обманывать, — сказал Саблин. — Мы люди военные, служили в морской пехоте. Два лишних ствола вам не помешают. Потом, может, скидку сделаете.

Мохаммед нервно улыбнулся.

— Верно говорите. У меня каждый ствол на счету.

Он вернулся в кабинет, выдал из шкафа автоматы с подствольниками Саблину и Зиганиди. Сам тоже вооружился.

— Мы будем рядом с вами, — пообещал Саблин. — Ваши люди нас не знают. Так никто не спутает.

По коридорам носились боевики. Кто-то тащил раненого. Снаружи доносились стрельба и крики. Ревели моторы машин.

— Бросьте раненого, — крикнул Мохаммед. — Им займется медик. А сами к выходу. Главное, отбить первую атаку. Потом они уже не сунутся так нагло.

Саблин, Зиганиди и Мохаммед оказались на каменном карнизе, залегли. Внизу пронеслась пара машин с пулеметами, обстреляли, но карниз исправно отразил все очереди. Понять, кто свой, кто чужой, было сложно. Но Саблину это особо и не было важно. В конце концов, и те и другие не были его друзьями, но для достоверности он выбирал те цели, по которым стрелял и сам Мохаммед. Вдвоем они подорвали метким попаданием в бензобак и в капот один из джипов. Тот теперь полыхал внизу синим пламенем. Но люди Надима хорошо подготовились к нападению. Они уже карабкались по выбитым в скале ступенькам. Несколько человек упали, сраженные очередью.

— Отходим, — скомандовал Мохаммед. — В пещеры они не пройдут.

Саблин с Зиганиди отошли внутрь пещеры вместе с Мохаммедом и несколькими повстанцами. Внизу продолжалась стрельба, но чувствовалось, что боевики отступают.

Аль-Баур просто светился от ненависти к полевому командиру, своему конкуренту. Завидев бойцов противника в перспективе коридора, он вскинул на плечо базуку и дал залп. Тоннель осветило призрачным светом. Полыхнуло пламя. Чертя дымный след, ракета пошла и буквально смела нападавших, выбросив их наружу. Взорвалась ракета уже на площадке перед входом в пещеры.

Мохаммед издал почти животный победный крик и отбросил пустую трубку базуки.

Саблин обернулся. К неровной каменной стене испуганно жался худосочный. Он так и не взял в руки оружие, лишь сжимал связку ключей. Мужчина широко раскрытыми глазами смотрел на своего командира и на Саблина. Они казались ему сверхлюдьми, не боящимися пуль и смерти. Виталий быстро сообразил, куда можно повернуть ситуацию. Он сделал вид, будто шепчет что-то Аль-Бауру, затем махнул рукой назад.

— Пошли, — шепнул он Николаю.

Вместе они подошли к ключнику.

— Командир сказал вывести женщин, заложниц, в безопасное место, — якобы продолжая прежний разговор, сказал Саблин.

У худосочного не было сомнений. Ведь он сам слышал до этого, как полевой командир просил его показать женщин из Европы гостям, поэтому не существовало сомнений, что сейчас их следует увести в безопасное место.

— За мной, — сказал он. Ему и самому хотелось убраться подальше от центра боя, а тут так удачно подвернулся приказ командира.

Свет фонаря блуждал по стенам переходов пещерного города. Мужчины спешили. За спинами понемногу стихал шум боя, но только шум — сам-то бой продолжался с прежней силой. Худосочный остановился перед низкой дверью, открыл навесной замок. Внутри послышалось движение. Свет фонаря упал внутрь. На деревянном помосте сидели, прижавшись друг к другу в страхе, две молодые женщины.

Как бы хотели Саблин и Зиганиди, чтобы одна из них оказалась Катей Сабуровой! Ведь это ради нее проделали они сюда непростой путь. Но их ждало разочарование. Незнакомые лица. Но не оставлять же было их здесь. Где-то пленниц ждали родственники, любимые, возможно, маленькие дети.

— Выходите, — махнул им рукой Саблин.

— Там стреляют, — сказала блондинка и замотала головой.

— Скоро стрелять будут уже здесь. Мы пришли, чтобы вас спасти, — крикнул Виталий.

Брюнетка взглянула на него. Слипшиеся, давно не мытые волосы падали на глаза. Зиганиди забежал в камеру, взял женщин за руки.

— Пошли, вы окажетесь на свободе.

Доверия во взглядах пленниц не наблюдалось, они уже давно не верили, что окажутся свободными, но за время плена научились выполнять приказы вооруженных людей. Женщины поднялись, потоптались в нерешительности.

— Бежим, — прикрикнул на них Саблин, срывая злость на том, что среди них не оказалось Кати.

Худосочный показывал дорогу. Он вывел гостей и пленниц к неприметному выходу из пещеры, который скрывался за сложенной из неотесанных камней стеной. Саблин выглянул из-за нее. Бой уже переместился на каменный козырек. Внизу была лишь пара боевиков, которые занимались помощью раненым.

— Вон наша машина, — показал Зиганиди.

Джип было трудно узнать. Он весь был засыпан пылью, поднявшейся после взрывов. Машина стояла белесая, словно ее отлили из бетона.

— К машине, только не спешить, — предупредил Саблин.

Он по опыту знал, что в подобной неразберихе не обращают внимания на тех, кто передвигается спокойно. Стоит побежать, тут же вызовешь как минимум подозрение, а то и сразу станешь мишенью.

Виталий пропустил в машину женщин.

— Ложитесь между сиденьями на пол, — сказал он. — Начнется стрельба — не высовывайтесь.

Блондинка и брюнетка закивали и тут же вжались между двумя рядами сидений, опасливо поглядывая на пробитый пулями потолок.

— Это уже здесь прострелили, — соврал Саблин, чтобы успокоить пленниц.

Зиганиди запрыгнул на сиденье рядом с Саблиным. В руках он держал автомат с подствольником, в ногах положил подсумок с гранатами.

— С богом, — произнес Виталий, запуская двигатель.

На этот звук находившиеся во дворе немногочисленные люди Надима тут же повернули головы. Джип вырвался из-под козырька, заложил круг по двору. Зиганиди в этот момент усиленно поливал из автомата, заставляя боевиков падать, забиваться в щели. Когда вслед свернувшему в узкий проезд между скал джипу затрещали очереди и показались фары преследующей их машины, Николай бросил через окно пару гранат. Прогремели, слившись воедино, два взрыва. Фары сзади погасли, зато вместо них вспыхнуло пламя.

— Молодец, — похвалил Саблин. — Дорогу надежно перегородил. В самом узком месте.

— Я его еще заприметил, когда мы сюда ехали. Отметил в памяти на всякий случай.

— Можете подниматься, — обратился через сиденье к освобожденным заложницам Виталий.

Женщины испуганно переглянулись — им еще не верилось, что самое страшное осталось позади. Но все же они набрались смелости, сели, продолжая жаться друг к другу. Месяцы, проведенные в камере, сплотили их, заставляли держаться вместе. Саблин не стал их расспрашивать, кто они такие, откуда — понимал, что пленницам надо прийти в себя.

Впереди уже показалась более широкая дорога. Саблин прибавил газу. Внезапно вспыхнули фары. На перекрестке стоял военный грузовик с тентованным кузовом. От него бежал боец в камуфляже и махал рукой, показывая, чтобы остановились.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подводное кладбище - Сергей Зверев бесплатно.

Оставить комментарий