Рейтинговые книги
Читем онлайн Небесная река. Предания и мифы древней Японии - Ольга Крючкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45

Муж устремился за ней.

И вот Косан миновала главные ворота храма. Тропинка вилась под сенью старых деревьев, потом круто свернула прямо к кладбищу.

Косан мчалась среди надгробных камней, размахивая полами белого кимоно, словно крыльями. Потрясенный муж следовал за Косан по пятам, боясь потерять её из виду.

Так Косан пронеслась мимо старых надгробий и остановилась возле свежей могилы. А затем начала её раскапывать прямо руками. Муж испугался и бросился со всех ног обратно домой.

Перепуганный муж лежал в постели, трясясь от страха, когда посреди ночи Косан вернулась домой. Как и в прежде, ноги и руки её были холодны, словно лёд. Она прислушалась к дыханию мужа. Тот старался мирно посапывать, чтобы не вызвать подозрений.

Той ночью муж не сомкнул глаз. Он с ужасом видел перед собой Косан, разрывающую могилу.

С того самого дня пребывал он в глубокой печали. Боялся на жену глаза поднять.

Слухи о внезапной перемене зятя дошли до родителей Косан. Они обеспокоились его поведением и постоянно одолевали расспросами. Но тот лишь отмалчивался.

Наконец зять не выдержал и сказал:

– Заберите от меня свою дочь!

Расстроились старики-родители. Решили, что у зятя появилась другая женщина. Не выдержали родители Косан и стали укорять зятя. Покуда тот не признался, что видел, как жена ночью на кладбище разрывала свежую могилу.

– Что ты такое говоришь! Как может быть твоя жена, наша любимая Косан, оборотнем! Может, дурной сон тебе привиделся? – Ещё пуще рассердились родители.

– Это был вовсе не сон. Я вам чистую правду говорю. Чем во мне сомневаться, лучше проследите ночью за Косан и увидите всё своими глазами, – сказал муж.

Мать Косан согласилась. На том и порешили. Как только Косан выйдет из дома, зять прибежит и предупредит старуху.

Наступила ночь, молодые легли спать. Прошло несколько часов, Косан, удостоверившись, что муж крепко спит, встала с постели. Тихо ступая, вышла из дома. Тут муж быстро вскочил с постели и сломя голову побежал к матери Косан.

– Матушка, матушка. Косан только что вышла из дома! – закричал он.

– Идём быстрее, – ответила мать и сразу же выбежала из дома.

Косан пробежала по дороге, а затем свернула на тропинку, ведущую к кладбищу возле храма.

Косан приблизилась к свежей могиле и начала разрывать её. Перепуганные преследователи спрятались неподалеку. В этот момент из-за туч выглянула луна и осветила лицо Косан.

В белом свете луны Косан выглядела устрашающе. Не оставалось никаких сомнений, что Косан превратилась в страшного демона.

И тогда мать Косна, не в силах скрывать своих чувств, крикнула дочери:

– Косан! Что ты делаешь?

Косан, вздрогнув от неожиданности, обернулась и увидела перед собой мать.

Холодная, как лед, ухмылка тотчас исчезла с ее лица. А заметив рядом с матерью ещё и мужа, Косан сказала:

– Вы знаете теперь мой истинный, постыдный облик, поэтому отныне мы не можем быть одной семьей.

В тот же момент тела Косан окутал поток синих огней. В голубоватом свете луны Косан превратилась в фазана и, взмахнув большими крыльями, полетела прочь к дальним горам.

Кошачий перевал

Как-то раз путник брёл по острову Кюсю. Сначала дорога шла по равнине, затем превратилась в тропинку и поднялась в горы.

Путник понял, что заблудился. День уже клонился к вечеру, и ему хотелось найти ночлег. Потому как в тёмное время суток в горах не безопасно.

Неожиданно он услыхал кошачье мяуканье и решил, что жильё находится неподалёку, раз кошка вышла прогуляться.

Путник продолжил свой путь, и снова ему послышалось мяуканье из высокой сухой травы.

– Неужели я сбился с пути? И недалеко находится так называемый Кошачий перевал? – рассуждал сам с собой путник. – Дело плохо… Ведь про этот перевал ходят дурные слухи.

Путник прекрасно знал предание о Кошачьем перевале, у подножья которого живет король диких кошек. Когда кошки острова Кюсю стареют, они приходят служить ему.

Согласно преданию одни кошки, пришедшие на перевал, через некоторое время возвращаются домой. Другие же остаются в горах и дичают.

А у кошек, что вернулись домой, хозяева замечают раздвоенные уши и хвост. Это признак того, что животные стали оборотнями.

Долго брёл путник в темноте. Вконец обессилев, увидел вдруг среди горных склонов слабо мерцающий огонек.

– Да там дом! – Обрадовался путник. – Видно, и в таких местах люди живут. Вот так удача! Неужели кошки, которые мяукали на горной тропе так далеко ушли от дома?

Добрался путник до огней и увидел богатый просторный дом, окружённый каменной стеной. Ворота были отворены и манили путника войти внутрь.

– Есть кто в доме? – Громко поинтересовался путник. – Я заблудился и хотел бы остановиться у вас на ночь!

Из внутренних покоев вышла пожилая женщина.

– Не удивительно, что вы заблудились. В наших местах это проще простого. Проходите… Я провожу вас…

Женщина проводила путника в крошечную комнатку.

– Я прикажу приготовить горячую воду, чтобы вы могли помыться. А затем приглашу на ужин.

Путник поблагодарил гостеприимную хозяйку и сел на пол, устланный татами, чтобы, наконец, отдохнуть после долгого пути.

Ждал-ждал путник, когда же ему приготовят бочку с горячей водой для мытья, не выдержал и вышел из комнаты.

В длинном коридоре он столкнулся со старой седой женщиной. Та пристально посмотрела ему в лицо, затем огляделась по сторонам и тихонько прошептала:

– Зачем вы пришли сюда? Здесь не место людям. Бегите отсюда. Быстрее, быстрее…

Путник растерялся.

Но старая женщина продолжала твердить:

– Быстрее, быстрее уходите… Вам здесь не место…

– Да ведь я проголодался. К тому же за окном Кошачий перевал, неужели вы хотите меня выгнать?! – недоумевал путник.

Тогда женщина глубоко вздохнула и сказала:

– Хорошо… Я открою вам всю правду. Пять лет назад вы часто проявляли заботу обо мне. Я – та самая пятнистая кошка, что жила у ваших соседей. Вы постоянно кормили меня рыбой, сажали к себе на колени и чесали за ухом. Но я постарела и отправилась в услужение Королю кошек. Я слышала, что вы собираетесь принять горячую ванную и поесть. Но знайте: как только вы отведаете здешней еды или дотронетесь до горячей воды, ваше тело сразу покроется шерстью. И вы превратитесь в кота. Так что бегите отсюда, пока не поздно. Если король узнает, что я предупредила вас, меня жестоко накажут.

От слов женщины-кошки у путника подкосились ноги. Не в силах вымолвить ни слова благодарности, он быстро поклонился «соседской кошке» и стрелой вылетел из дома.

Не успел путник отбежать от дома, как раздались звуки погони. Обернулся он и видит: три молодые женщины с черпаками в руках несутся за ним вслед.

Когда женщины-кошки поняли, что путника не догнать – взобрались на утёс, чтобы облить его из черпаков водой.

Путник мчался от преследователей, не разбирая дороги. Все ноги в кровь сбил. И, наконец, достиг горного святилища.

Добравшись до него, он стремглав вбежал внутрь и упал подле алтаря. Лишь отдышавшись, путник заметил, что на кончике ушей у него выросла кошачья шерсть. Видать брызги из черпаков оборотней всё-таки настигли его.

Часть 5

Старикам ума не занимать. Притчи

Жадная хозяйка

В деревенскую гостиницу зашёл странствующий торговец. За плечами у него висел большой тюк с товарами. А хозяйка гостиницы была жадная женщина. Когда она увидела тюк, ей захотелось его заполучить. Она отвела торговца в комнату, а сама побежала к мужу посоветоваться, как выманить у торговца его товар.

– Это очень легко сделать, – сказал ей муж. – Надо нарвать дурман-травы и подмешать её торговцу в еду. Проснётся он на утро и всё забудет, даже про свой товар.

Хозяйка так и сделала: пошла в сад, нарвала полную охапку дурман-травы, сварила её и отвар подмешала во все блюда, даже в рис. А потом подала всё это на ужин торговцу.

Торговец съел ужин и ничего не заметил. Только голова у него немного закружилась и к лицу прилила кровь – ему захотелось спать. Он пошёл к себе в комнату, лёг и сразу заснул. Наутро он проснулся ещё на рассвете с тяжёлой головой, собрался и ушёл дальше.

Хозяйка подождала, пока торговец уйдёт из гостиницы, и сейчас же бросилась в его комнату за тюком. Но комната оказалась пустой. Хозяйка всё осмотрела, всё обшарила. Тюк не иголка, заметить его нетрудно. Но как не искала, а найти его никак не могла.

Раздосадованная хозяйка помчалась к мужу.

– Напрасно я варила дурман-траву! Торговец ничего не оставил!

– Не может быть! – Возразил муж. – Кто отведает дурман-травы, непременно что-нибудь забудет. Поищи хорошенько! Наверное, он что-нибудь забыл. Хозяйка опять бросилась в комнату, где ночевал торговец. Опять всё осмотрела, всё перерыла и ничего не нашла. Наконец она остановилась посреди комнаты и растерянно оглянулась по сторонам. Потом хлопнула себя по лбу и на весь дом закричала:

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небесная река. Предания и мифы древней Японии - Ольга Крючкова бесплатно.
Похожие на Небесная река. Предания и мифы древней Японии - Ольга Крючкова книги

Оставить комментарий