Рейтинговые книги
Читем онлайн Капитан «Дьявол». История пирата (часть первая) - Эмиль Новер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 65

— Хватит! — Элин смотрела на соотечественника с нескрываемой злобой. — С кем любезничаешь — это же английская сука!

— Дура! — Кинг смотрел с нескрываемым сожалением. — Эта, как ты выражаешься, сука, спасла мне жизнь. И за это я, по-твоему, должен плевать ей в лицо?

Элин умолкла, закусив губу — прав, что ни говори, соотечественник. В своей злобе ко всему английскому, она совершенно забыла, что Джозиана оказала неоценимые услуги не только Кингу, но и всем, кто готовил побег.

— Прости, я погорячилась.

Сэлвор усмехнулся:

— Ладно, такое случается, говори, что стряслось.

Ирландка сообщила, что к Оглу приходили за саблями, отданными ему в починку. Он сказал, что они будут готовы завтра.

— А кто приходил?

— Офицер. Огл считает, что оружие необходимо им срочно.

— Правильно мыслит. Если пришел не матросишка какой-то, а офицер, то они собираются уходить.

— Значит, ошибки нет, Кинг, они уходят завтра?

— Да, все так. Завтра в море будут они или мы.

— Мне последнее предпочтительнее.

— Мне тоже. Это наш единственный шанс, и мы не можем упустить его.

Ирландец не надеялся на судьбу, он предпочитал делать ее своими руками, но если фортуна решила улыбнуться ему, то Кинг не желал упускать удобный случай.

Когда сумерки сгустились, в доме губернатора начали собираться приглашенные. Это были местные богачи с семьями, известные в колонии торговцы и владельцы, приятели

Стейза по частым попойкам и различным темным делам, офицеры королевского флота. Специально для такого вечера губернатор велел накрывать столы в любимом месте своей дочери — в саду. Дом главы колонии был ярко освещен многочисленными огнями, играл небольшой оркестр.

Никто из веселившихся и предположить не мог, что в это время еще в одном месте, без шума и яркого света, собирались люди. Они были не в праздничном платье и не думали веселиться. Выставив вокруг места сбора часовых, бывшие солдаты Якова собирались группами и шепотом разговаривали между собой.

Послышался тихий свист, все разговоры разом прекратились, и беглецы направились в берегу. В полумиле от него, в тусклой полосе света, угадывались очертания четырех лодок. Словно крылья птиц, поднимались и опускались их весла, с каждым взмахом приближая утлые суденышки к мятежникам, толпившимся на берегу. Никто из них не думал об опасности, зная, что Огл со своей командой ведет баркасы, вельбот и гичку.

Лодки мягко ткнулись в песок, и мятежники вытащили их на песок. Послышались приглушенные радостные приветственные восклицания, поздравления, вопросы на ответы.

Огл разыскал Питера и, пожимая ему руки, спросил:

— Где Сэлвор?

— Скоро появится.

Кинг прибыл спустя несколько минут. Блэрт быстро подошел к нему и сообщил что-то, отчего Кинг нахмурился и спросил:

— А трупы?

— В воде, но их могут хватиться, поэтому лучше начинать.

Последние слова слышала Элин и спросила, в чем дело.

— У лодок была охрана, ребята ее перерезали, и Огл опасается, что может возникнуть тревога.

— Блэрт прав, — произнесла ирландка.

— Все здесь? — спросил Сэлвор.

— Не знаю, но можно проверить. Фу, чертов ветер! — Элин отбросила назад волосы, занесенные ветром на лицо.

Кинг заметил этот жест и протянул руку — в пальцах трепетала голубая ленточка.

— Специально для тебя достал!

— У Джозианы спер?

— Попросил, и не заставляй думать, что делал это зря.

Кинг велел собраться всем: из тайника уже принесли оружие и Сэлвор лично раздал его. На всех, конечно, не хватило, но для первого удара достаточно, а там в ход пойдет трофейное. Сэлвор изложил план нападения, а затем скомандовал: «В лодки!»

Мятежники столкнули лодки в воду, запрыгнули в них и разобрали весла. Стараясь как можно меньше шуметь, они равномерно опускали весла в воду, с силой отталкиваясь от нее и все дальше и дальше удаляясь от земли, едва не ставшей для них могилой. Постепенно очертания лодок растворялись в темноте ночи, которая для многих должна была стать последней.

Ветер постепенно крепчал и надо было спешить. Повинуясь негромким командам рулевых, гребцы молча налегли на весла.

Кинг сразу взял курс в открытое море. Вытянувшись в кильватерную колонну, лодки шли довольно долго: Сэлвор не хотел вести мятежников вдоль берега, опасаясь случайных свидетелей, могущих обнаружить беглецов и донести.

Уже давно они видели фрегат, освещенный многими огромными огнями, но ирландец не менял курс. Впереди шла гичка, где находилась группа Сэлвора, он сам управлял игравшим на волнах суденышком — именно оно, по замыслу главаря беглецов должно было первым подойди к фрегату.

Следом за ним шли баркасы с группами Нэда Галлоуэя и Джесса Рука. Замыкал строй вельбот с людьми Джона Скарроу, где находился неожиданный пассажир, но о нем позже.

Пройдя около двух кабельтовых, роялисты повернули вправо, прошли еще около кабельтова и вновь легли на правый галс. В результате такого маневра мятежники прошли за кормой фрегата и вышли к его борту со стороны моря, на расстояние около двухсот — трехсот ярдов и, несмотря на противный ветер, гребцы работали дружно и скоро оказались у цели, где группы разделились. Один из баркасов отправился к корме, вслед за ним вельбот. Второй баркас стал осторожно подходить к борту фрегата, а гичка скрылась под его нос.

В команде Сэлвора подавляющее большинство составляли люди, опытные в морском ремесле, и поэтому гичку ловко ошвартовали у якорного троса, по возможности, стараясь удержать ее в одном положении, чтобы дать главарю возможность забраться на корабль. Кинг приготовил «кошку» и встал в полный рост — он впервые вел за собой немалое количество людей, что вселяло в него определенную нерешительность и волнение, но отступать было поздно.

Дважды ирландец бросал «кошку», и оба раза она срывалась или не долетала. В третий раз ее обмотанные тканью лапы крепко зацепились за блинда-рей. Кинг дернул раз, другой — держится крепко. Почувствовав хлопок по плечу, Питер, удерживавший Сэлвора, разжал объятия, и ирландец с истинно матросской ловкостью и сноровкой полез вверх. Не добравшись до реи, он перебрался на ватершлаг и по нему опустился на гальюн. Через минуту сидевшие в шлюпке увидели над бортом знакомое лицо. Кинг кивнул головой, и мятежники, повторив путь главаря, вскоре уже стояли рядом с ним.

Здесь их поджидало неожиданное препятствие. Проходы на гальюн и носовые орудийные порты из какой-то непонятной предосторожности были задраены. С досады Кинг даже сплюнул (приходилось отказываться от более надежного варианта), и вынужден был лезть через бак.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капитан «Дьявол». История пирата (часть первая) - Эмиль Новер бесплатно.
Похожие на Капитан «Дьявол». История пирата (часть первая) - Эмиль Новер книги

Оставить комментарий