Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
я один из немногих, кто за это выпил! Официант, мне два «Хелмсли» со льдом!

На глазах у Аделаиды скрюченный человек сплясал за прилавком некое подобие джиги. Одноглазый наклонился вперед и понизил голос так, чтобы его слышали только Арчер с Аделаидой.

– Не обращайте на него внимания, – сказал он. – У него свой интерес в том, чтобы Ральфа с Рейчел не нашли. Финансовый.

– Как это – финансовый? – спросил Арчер.

Одноглазый пожал плечами.

– Сам понимаешь, когда случилась эта история с айсбергом, члены Общества начали делать ставки.

Арчер не понимал:

– Какие ставки? Какое Общество?

– Ты что, не знаешь про Общество? – спросил Одноглазый и выпрямился. – Да ведь твой дедушка был его председателем. И его очень уважали. Не все, конечно. В Обществе есть несколько групп…

Арчер все равно ничего не понимал, и Одноглазому волей-неволей пришлось пуститься в объяснения.

Общество объединяло таких людей, как он или Арчеровы дедушка с бабушкой. Располагалось оно в районе Малой Бухты, неподалеку от того места, где они сейчас находились, и существовало уже почти две сотни лет. Многие члены жили там же, в Обществе, снимая себе комнаты на верхних этажах, а некоторые бывали лишь наездами. Останавливался в Обществе и Одноглазый, когда бывал в Розвуде.

– Это замечательное место, – рассказывал он, поблескивая единственным глазом. – Люди – просто невероятные. У вас на Ивовой улице таких не встретишь. Когда я привез тебе домой те сундуки, на меня так глазели, что прямо неудобно было. Никогда не забуду твое лицо, когда ты открыл дверь. Я еще подумал – сейчас захлопнет, прямо у меня перед носом!

Еще Одноглазый рассказал, что порой члены Общества, пустившись в путешествие, пропадают, и тогда остальные делают ставки на то, что они вернутся или не вернутся.

– Погодите, так вы что, поставили на то, что мои дедушка с бабушкой не вернутся? – спросил Арчер, пытаясь переварить услышанное.

– Да нет же! – воскликнул Одноглазый. – Я-то как раз ставил наоборот. Я же тебе сказал, когда мы еще только познакомились: ставлю на то, что они живы.

Он кивком указал на скрюченного человека:

– А вот этот пеликан кривошеий стоял на том, что они погибли, и загреб кучу денег – он, Птицесвистл и прочие из их стаи. Полагается ждать год, так что денежки свои они давно вытребовали. Конечно, если выйдет по-нашему и Райльф с Рейчел вернутся, этим птичкам придется расплатиться сполна – ох и зрелище будет!

Скрюченный человек потянулся, заложив руки за спину. Арчеру показалось, что так он выглядит еще кривее прежнего.

– Ну да будет об этом, – сказал Одноглазый и перевел взгляд на Аделаиду. – Познакомь нас.

Арчер посмотрел на девочку. Она кивнула.

– Это Аделаида, – сказал он. – Она француженка, и ее чуть не съел крокодил. А это Фриц. Он тоже чуть не погиб. Еще у меня есть друг Оливер. Он тоже где-то здесь.

– Простите за вопрос, – вмешалась Аделаида, раз уж теперь она была представлена. – Как вы потеряли глаз?

Одноглазый потер грязным пальцем повязку и ухмыльнулся.

– Боюсь, что это вышло куда скучней, чем у тебя с крокодилом, – сказал он. – Просто лебедку в шторм сорвало, ну и вот. А где это ты повстречалась с кро…

– В шторм? – переспросил Арчер. – Так у вас и корабль есть?

Одноглазый гордо кивнул:

– Точно. Я сам капитан.

Арчер и Аделаида одновременно подумали об одном и том же. Стеклянный глаз!

– А ваш корабль стоит в Розвудском порту? – спросил Арчер.

– О да, – отозвался Одноглазый. – Я вожу…

– А в Антарктиду вы в ближайшее время не собираетесь, случайно? – спросила Аделаида.

– Не то чтобы… ну не хожу я в те моря. Я всегда говорю, что там слишком…

– Но ведь вы же знаете портовое расписание? – спросил Арчер. – Когда какой корабль отплывает, куда идет и все такое?

– Нет, не знаю, – ответил Одноглазый и ткнул пальцем в скрюченного: – А вот он знает. А ну, пошли!

Арчер и Аделаида кинулись за Одноглазым вниз по лестнице и дальше к прилавку. Одноглазый спросил портовое расписание и вынужден был твердо настоять на своем – только тогда скрюченный человек бухнул на прилавок толстенную книгу. Открыв ее на последней заполненной странице, он развернул книгу к Арчеру. Взлетел клуб пыли. Арчер повел пальцем по списку. Антарктида… Туда шел всего один корабль.

– «Маяк Тори» – исследовательское судно, – пояснил Одноглазый, глядя поверх Арчерова плеча. – Отплывает через девять дней. Док Е7.

Арчер записал это в блокнот.

– Через девять дней будет шестое октября, – сказал Арчер. – Это через понедельник. Кажется, у нас что-то на этот день назначено.

– Поход в музей, – напомнил Оливер, который подошел, едва волоча ноги, и уронил на прилавок огромную коробку с надписью «Комплект для выживания». Мальчик тяжело дышал и был весь в пыли. – Шестого мы идем в Розвудский музей.

– А ты, верно, Оливер? – с улыбкой спросил Одноглазый.

Оливер покосился на его наряд в пятнах смазки, потом посмотрел на Арчера.

– Уже опасности? – спросил он.

– Нет, – ответила Аделаида.

– Значит, девять дней, – повторил Арчер. – По-моему, мы можем не успеть.

Одноглазый оперся о стойку.

– Что вы можете не успеть? – как бы невзначай спросил он и оперся локтем о прилавок.

Друзья его не услышали.

– Успеем, – сказал Аделаида.

– Но нам столько всего нужно сделать, – сказал Арчер.

Одноглазый похлопал по коробке, которую притащил Оливер:

– Зачем вам комплект для выживания?

– Девяти дней за глаза хватит, – сказала Аделаида.

– Да уж, придется как-то уложиться, – согласился Арчер.

– А НУ, ТИХО! – закричал Одноглазый. Трое друзей подпрыгнули. – Извините. Но зачем вам расписание судов, идущих в Антарктиду?

– Потому что они сами туда собрались, – пояснил скрюченный человек и криво ухмыльнулся.

Одноглазый покачал головой:

– В Антарктиду вам нельзя.

– Да им даже в Розвудский порт не пробраться, – заметил скрюченный человек.

– А вот и проберемся, – вспыхнула Аделаида.

– Мы же маленькие, – вздохнул Оливер.

Скрюченный человек захлопнул книгу. Оливер чихнул.

– Мне плевать, куда вы собрались, – сказал скрюченный человек. – Вы мне только объясните, как вы собираетесь за все это расплачиваться?

Арчер вручил скрюченному человеку карточку.

– Вот здесь номер счета, – сказал он. – Спишите оттуда.

– Там другое имя, значит, и счет не твой.

– Но я же Хелмсли.

– А мне откуда знать?

– Вы же узнали его еще раньше, чем он сам назвался, – напомнила Аделаида.

– Он меня знает, – добавил Арчер, указав на Одноглазого.

Тот кивнул:

– Я бывал в доме на Ивовой улице. Этот мальчик действительно внук Хелмсли. Но ни в какую Антарктиду он не поплывет.

– Этот счет не использовался вот уже два года, – сказал скрюченный человек. – На нем, наверное, вообще ничего не осталось.

– У Хелмсли на

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон бесплатно.
Похожие на Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон книги

Оставить комментарий