Рейтинговые книги
Читем онлайн Предельная глубина - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

— Поиски пока не дали результата — никаких следов.

— Единственный для него путь — покинуть острова на корабле.

— Мы договорились с финнами. Они проверяют суда предельно тщательно.

— Мы тоже ведем мониторинг. Корабли остаются на Аландах. Их гидролокаторы «фильтруют» море, хоть официально и заявлено окончание учений.

— Если нам удастся захватить предателя, это может спасти программу «Эшелон» от закрытия, — честно признался аналитик. — Иначе — полный крах.

Глава 11

Огни столицы Аландов со стороны моря казались развороченными угольями догорающего костра. В предрассветном полумраке низкий туман стлался над водой. Парусная яхта с погашенными огнями беззвучно резала балтийские волны. Команды отдавались шепотом. Электропривод убрал паруса, и якорная цепь заскользила в воду.

Лишь только солнце поднялось на горизонте, к причалу подъехали два автобуса с финскими пограничниками и таможенниками. Разделенные на группы, они заняли места в катерах. На рейде у острова скопились яхты, туристические корабли, рыболовные сейнеры. До вчерашнего вечера, времени официального окончания учений, никто из них не имел права покидать рейд без специального разрешения. Катера с финскими флагами планомерно подходили к судам. Пограничники и таможенники вежливо, но настойчиво просили разрешения подняться на борт для осмотра судна и проверки. Несмотря на раннее время, особых проблем не возникало, заспанные владельцы — законопослушные европейцы — так же вежливо отвечали на вопросы, покорно демонстрировали груз, багаж, паспорта и судовые документы. А потом принимали извинения за то, что их потревожили.

Пограничный катер, обойдя нагло возвышавшуюся среди менее дорогих судов яхту с российским флагом над кормой, сбавил скорость и закачался у самого ее борта. Никто на яхте не удосужился встретить пограничников и таможенников. Тогда пришлось прибегнуть к помощи мегафона. Обращение к команде и владельцу, исполненное подряд на финском, немецком и английском, уже не могло остаться неуслышанным. Над ограждением появилась небритая физиономия. Лишь только пограничник собрался самыми простыми английскими словами объяснить цель раннего визита, как сверху прозвучало:

— Привет, — владелец яхты со странным для финского уха названием «Stopka» не слишком доброжелательно посмотрел на пришельцев и бросил через плечо: — Пацаны, опустите этим мудакам трап и выясните, что им надо.

Поднявшимся на палубу стражам финской границы открылась идиллическая картина. Водочный король сидел в шезлонге у низкого столика. Из-под длинного халата виднелись черные брюки от костюмной пары, светлые носки и блестящие остроносые туфли, тянувшие самое малое на полтысячи долларов. Экипировку дополняла растянутая от долгой носки тельняшка. Пиджак неровно висел на спинке. Таможенник, умевший определять стоимость вещей с первого взгляда и отличать подделку от фирменного изделия, чисто машинально прикинул стоимость гардероба и нервно улыбнулся.

— Я по-вашему ни хрена не понимаю, — брезгливо предупредил бизнесмен, — так что говорить будете с ней. Лялька, давай сюда! — крикнул он.

Красотка появилась тут же, на этот раз она выглядела достаточно скромно: кожаные брюки, заправленные в ковбойские сапоги, и свободная шерстяная кофта толстой вязки. Умопомрачительных размеров воротник, как пелерина, свисал с плеч. Она игриво посмотрела на мужчин.

— Побазарь с ними, — попросил босс, ловко открывая при помощи массивного золотого перстня бутылку с пивом.

Пена потоком хлынула из горлышка. Водочный король подержал бутылку на отлете, дождался, пока стечет на палубу, и жадно глотнул. Эскорт-герл тем временем уже мило чирикала с финнами по-английски. Пограничник пролистал паспорт бизнесмена, страницы пестрели визами и штампами. Этого путешественника пограничник хорошо знал в лицо — примелькался. Не проходило двух-трех месяцев, чтобы он не появлялся на Аландах. И ни разу — трезвым.

— Он здесь уже всех достал, — по-фински обратился пограничник к таможеннику, привлеченному к проверке с соседнего острова Каарина. — Странно, что выпить не предлагает. Может, потому, что слишком рано? Тут мы ничего не найдем, но посмотреть стоит, зрелище поучительное.

— Желаете осмотреть каюты и трюм? — вскинула брови красотка, когда с паспортами было покончено. — Нас уже проверяли, когда мы прибыли в Мариенхамин. Но если надо… — она гостеприимно указала на трап, ведущий с верхней палубы.

Панели из карельской березы сверкали полировкой и лаком, начищенная латунь сияла в ярком электрическом освещении. Отделка яхты напоминала одновременно и шикарный современный столичный офис, и будуар в стиле рококо. Красотка с готовностью раздвигала дверцы шкафов, перебирала одежду, будто не помогала производить осмотр, а демонстрировала богатство хозяина.

На камбузе яхты таможенник придирчиво разглядывал полку во всю стену, сплошь заставленную трехлитровыми банками с густым вишневым компотом домашней выделки.

— Босс любит иногда бросить вишенку в рюмку с водкой, — с готовностью объяснила такое изобилие красотка, — спиртное у нас задекларировано. — Зашелестели документы. — На яхту доставлена пробная партия водки, но наши партнеры по бизнесу еще не забрали ее на берег. Со временем в каждом местном баре окажется и наша продукция. Мой босс распорядился вручить вам в подарок ящик. Вы же не станете отказываться? Русская водка ничуть не хуже финской.

— Извините, но принять подарок мы не можем.

— Я понимаю, но это не взятка. Босс обидится, — прозвучало так, словно сердить водочного короля было опасно для здоровья стражей границы.

— Нет. Мы на службе.

— Я ему говорила, а он и слушать не хочет.

Вновь оказавшись на палубе, пограничник произнес дежурную фразу:

— Все в порядке, извините за беспокойство.

— Они отказались взять подарок, — вставила красотка и состроила постную мину. — Кажется, они не хотели вас этим обидеть.

— Чтоб вы все сдохли, — с улыбкой по-русски произнес водочный король, — работать мешаете. Слава богу, сегодня сваливаю отсюда.

— Не стоит извиняться, это ваша служба, — перевела красотка на английский.

На что уже по-фински прозвучало:

— Чтоб ты утонул.

Катер отвалил, оставив за собой густой пенный след. Пограничник продолжал смотреть на удаляющийся борт яхты, будто раздумывал, а не стоит ли вернуться? Водочный король большими глотками допил пиво и, широко размахнувшись, собрался запустить бутылку в море, но потом передумал и поставил ее на столик. Молодая женщина склонилась к его уху и принялась тихо шептать. Бизнесмен внимательно слушал, провожая катер взглядом.

Пограничник достал блокнот, вычеркнул из списка последнее значившееся в нем судно.

— Без толку, — проворчал таможенник, потянувшись за рацией, — кажется, и другие ничего не обнаружили.

Вечером после службы финские пограничники устроились в уютном кафе, выходившем застекленной стеной на променад. Все-таки многие из них хорошо знали друг друга, а видеться приходилось не так уж и часто, служили на разных островах. Стражи границы пили водку из маленьких рюмок микроскопическими глотками. Застолье проходило молча, как это нередко водится у финнов. Достаточно просто собраться за одним столом, и этим уже выказано уважение. Телевизор с выключенным звуком светился над барной стойкой. Бармен сосредоточенно протирал абсолютно сухие, идеально чистые бокалы для пива. Составил их на поднос и опустил в морозильную камеру.

С улицы донеслось ровное гудение, оно нарастало, перекрывая собой все остальные звуки. Постояльцы кафе, не сговариваясь, повернули головы. Из-за невысокого мыса появился небольшой самолетик, тащивший за собой извивающуюся змеей рекламную растяжку. Он гордо пролетел над променадом со стороны моря. На растяжке чернел логотип торговой марки водочного короля, за ней краснел лозунг «Русская водка возвращается». Самолет развернулся и вновь полетел вдоль променада с настойчивостью штурмовика.

Пограничник, утром проверявший яхту русского бизнесмена, поднес к губам тридцатиграммовую рюмочку, выпил остатки водки.

— Повторим? — Это было сказано так, что стало понятно: повторение — часть ритуала во время таких встреч.

Мелодично тренькнул звоночек на стеклянной двери, в кафе прошел молодой парень — посыльный, осмотрелся, после чего уверенно направился к пограничникам.

— Для вас посылка, — с хитрой улыбкой проговорил он, — она в машине, доставка оплачена в любую точку Аландов. Можете не спешить.

— От кого и что? — предчувствуя ответ, поинтересовался пограничник.

— Посылка запакована. Кто отправил — не знаю, но можно уточнить в офисе.

В пикапе оказался заклеенный в красочную бумагу картонный ящик, судя по весу и бульканью, в нем находилось не меньше двух десятков бутылок.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предельная глубина - Сергей Зверев бесплатно.

Оставить комментарий