информацию.
Когда я уже собирался уходить, он позвал меня.
— Прости за то, что нацелил на тебя пистолет.
— Нечего.
— Слушай, я могу помочь тебе найти твоих родных.
— Как?
— Ты сказал, что они пропали без вести, значит, их, скорее всего, продали в рабство.
— Кому?
— Этого я тебе не скажу, но я могу узнать, на какой планете проходят торги, а там ты уже узнаешь всё, что тебе нужно.
— Я буду очень благодарен, если ты это сделаешь, но как ты свяжешься со мной?
— Это уже мои проблемы.
Я кивнул и покинул его кабинет. Встретившись со своими людьми, мы вернулись на корабль и отправились на «Дельматор».
Глава 3
Когда мы прибыли на «Дельматор», мы сразу же отправились к королеве. Войдя в тронный зал, я увидел её сидящей на троне. Я приблизился к ней и начал разговор.
— Почему вы не сказали, что мои родители доставляли вам груз? — крикнул я с злостью.
— Я не думала, что пропавшие доставщики — это твоя семья.
— Это не оправдание!
— Я понимаю, но если бы я знала, что ты тоже с того корабля, я бы не стала скрывать от тебя информацию.
— Я вам не верю.
— Я понимаю, но я могу загладить свою вину.
— Интересно, как?
— Я узнала, что пиратов на вас направил мой человек, но под чьими указаниями он это сделал, я не знаю.
— Где он?
— Он прячется на планете. Я уже послала отряд на его поиски.
— Я помогу вам его найти.
— Ты не обязан.
— Нет, обязан.
— Ладно, я скину тебе информацию.
После разговора я вышел к своим людям.
— Итак, народ, нам нужно найти предателя. Сейчас каждый берёт гравицикл и едет по координатам, которые придут на его мини-ПК.
— Есть, — сказали все хором, и мы поехали по своим координатам.
Летая по городу, я спрашивал у каждого патруля и жителя, не видели ли они человека. После нескольких неудачных попыток я остановился на мосту и начал обдумывать следующий шаг.
— Где же ты можешь быть? — спросил я себя шёпотом, как вдруг со мной связался Джек.
— Капитан, я нашёл его, он сейчас направляется на взлётную полосу.
— Понял, еду.
Услышав это, я сел на гравицикл и отправился на взлётную полосу. Когда я приехал туда, то увидел, как вдали человек на гравицикле быстро приближается к кораблю. Я немедленно достал автомат и точным выстрелом попал по мотоциклу. Он потерял управление и врезался в контейнер. Я подъехал к нему, поднял и прижал его к контейнеру.
— Что тебе нужно? — спросил он меня.
— Ты направил пиратов на наш корабль. — злобно спросил я.
— Ты ничего не докажешь, — с улыбкой сказал он.
— Мне нужна месть, а не суд.
Я достал пистолет и приставил его к подбородку того человека.
— Дай мне повод не нажать на курок.
Он тут же стал смеяться, а потом задал вопрос.
— Что ты хочешь узнать?
— Что за пираты напали на корабль?
— Они зовут себя “Пески Бури”.
— Как их найти?
— Тут я тебе не помощник.
— Кому они должны отдать технологию?
— Я знаю лишь то, что заказчик с планеты “Тарсикс”.
— Спасибо за информацию.
После чего я медленно стал нажимать на спусковой крючок, пока не услышал сзади голос Сары.
— Эйрос, не надо, он того не стоит! — крикнула она.
— Он виновен в смерти моих родителей. — злобно сказал я ей.
— Неужели ты уже потерял надежду? Они всё ещё могут быть живы. У тебя хотя бы есть надежда. — тихо сказала она.
После этих слов я увидел, как она грустно опустила голову. Я убрал пистолет и передал его страже, которая уже прибыла на место. Когда они забрали его, я подошёл к Саре.
— Что ты имела в виду, сказав, что у меня хотя бы есть надежда?
— Давай вернёмся к этому, когда будем в спокойной обстановке.
— Как скажешь.
Мы вернулись в город, и там нас встретила королева.
— Спасибо, что помогли поймать его.
— Что с ним будет?
— Мы поместим его под стражу, а после допроса будет суд, там мы и решим его судьбу.
— Хорошо.
— Но у меня есть к вам вопрос.
— Слушаю.
— Почему вы сами не забрали чертёж.
— Просто чертёж нашёл наёмник, и он доставил его на "Ксарин", а уже оттуда его должны были доставить мне.
— И зачем вся эта сложность?
— Чтобы чертёж не попал в руки врага.
— Получается, что из-за ваших врагов пострадала моя семья.
— Да.
— Тогда я буду помогать вам их остановить, пока не отомщу за свою семью.
— Хорошо.
После этого я вернулся на корабль, и мы полетели в космос.
— Куда летим, капитан? — спросил меня дроид.
— Давай домой, — ответил я.
— Понял.
И вот через мгновение мы уже были в гиперпространстве. Прилетев на место и приземлившись в порту, я отпустил команду и отправился к генералу. Как обычно, войдя в его кабинет, я отдал честь и сел за стол напротив него.
— Ну что, как тебе в роли капитана? — спросил он меня.
— Нормально. Я хочу узнать: вы знали, кому и что доставляли мои родители?
— Нет, я узнал об этом после твоего визита к королеве.
— Это правда?
— Мне незачем врать тебе.
— Надеюсь.
— Тебя ещё что-то тревожит?
— Да. Расскажите мне про Сару.
— Что именно ты хочешь узнать?
— Как она попала к вам.
— А зачем тебе это знать?
— Сегодня я чуть не убил преступника, но Сара смогла меня остановить, сказав, “что у меня хотя бы есть надежда их увидеть”. Я хотел узнать, что она имела в виду, но она сказала, что расскажет позже. Поэтому я хочу узнать предысторию, прежде чем переходить к основной истории.
— Всё ясно, но я мало чем могу помочь. Однажды мы обнаружили корабль с рабами, и, проследив за ним до планеты, мы напали на работорговцев. Мы смогли спасти всех пленников, и они вернулись на свои планеты. Но Сара не захотела возвращаться, поэтому я взял её под своё крыло и сделал из неё отличного солдата. Это всё, что я могу тебе рассказать.
— Спасибо, и на этом.
— Не за что. Но скажи, ты узнал, что перевозили кочевники?
— Да, они должны были доставить чертёж лазерного усилителя.
— Кому?
— Кому не знаю, знаю лишь то, что заказчик с «Дельматора».
— "Дельматор"… Интересно, зачем ей этот чертёж?
— Не знаю, но он также сказал, что технологию пираты должны были доставить кому-то с «Тарксиса».
— А вот это плохо.
— Почему?
— Сейчас объясню.
Генерал включил голограмму планеты.
— "Тарсикс". Эта планета известна как центр галактической цивилизации и политической власти.