Именно они напали на "Дельматор". У них самые высокие технологии во всей галактике, и если они получат и эту технологию, то от них ничего хорошего не стоит ожидать.
— Значит, мы должны найти эту технологию раньше, чем они её получат.
— Это не сработает.
— Почему?
— Даже если мы всё-таки заберём технологию, они всё равно будут за ней охотиться.
— Тогда что предлагаете вы?
— Мы должны украсть технологию и создать её противоположность, чтобы уничтожить то оружие.
— А разве мы сможем?
— Да, сможем.
Тут к нам зашёл солдат и, отдав честь, сказал:
— Генерал, корабль доставлен и помещён в ангар.
— Хорошо, свободен.
— Есть, — сказал он и, отдав честь, пошёл назад.
— Зачем тебе корабль?
— Хочу кое-что проверить.
— Ладно, иди.
Я встал, отдал честь и, выйдя из кабинета, направился в ангар.
Глава 4
Подойдя к кораблю, я начал внимательно его осматривать, пытаясь понять, что же произошло тогда. Вдруг меня окликнул Джек.
— Что ты делаешь? — испугавшись, я повернулся на звук.
— Как ты так подкрался? — сказал я, переводя дух.
— Ну мы же не зря зовемся "призраки", — ответил он.
— Это ты верно подметил, — согласился я.
— Что ты хочешь сделать с кораблем? — спросил Джек.
— Я хочу восстановить то событие, — сказал я.
— Зачем тебе это?
— Просто хочу понять, правда ли пираты прилетали за мной.
— С чего ты это взял?
— Когда я тренировался, показал просто феноменальное обращение с оружием, но при этом ни разу не стрелял.
— И ты думаешь, что ты — солдат, за которым охотились пираты?
— Да, — ответил я.
— Хочешь совет? — спросил Джек.
— Говори.
— Иногда лучше не знать своего прошлого.
— Почему?
— Просто оно может оказаться не таким радужным, как ты думаешь.
— Ты, видимо, много знаешь об этом?
— Типа того, — уклончиво ответил Джек.
— Ладно, еще увидимся, — сказал он и ушел.
— Давай, — сказал я ему вслед и, зайдя на корабль, направился в хвост корабля. Там я сел на пол и задумался.
"Почему пилоты не прыгнули в гиперпространство, почему не было защиты с учетом того, что мы перевозили? И почему пираты не последовали за мной после уничтожения корабля? На все эти вопросы я должен найти ответы. Но один я точно не справлюсь. Я не готов подставлять ребят, особенно Сару. Я не хочу, чтобы она пострадала, тем более из-за меня. Так что я должен сделать все правильно, чтобы не подвести их".
После раздумий я поднялся и на полу заметил странный предмет на веревке. Когда я его взял, то начал внимательно рассматривать.
"Он кажется мне знакомым, но я не помню, где я его видел".
Тут я услышал голос и, испугавшись, спрятал подвеску.
— Эйрос, ты где? — спросила Сара.
Услышав ее голос, я вышел к ней.
— Я здесь.
— Что ты там делал?
— Да так, думал про нападение.
— Ясно. Ты за чем-то искала меня? — спросил я немного растерянно.
— Да, хотела узнать, вспомнил ли ты еще что-нибудь.
— Пока нет.
— Ну я тогда пошла, — сказала она и пошла в другую сторону.
— Стой! — крикнул я ей.
— Да?
— Слушай, можешь показать мне базу, чтобы я ориентировался здесь?
— Хорошо, пошли, — согласилась Сара.
Когда мы зашли на базу, она сразу начала показывать мне ее. После того, как Сара показала мне базу, мы с ней зашли в столовую, и там мы продолжили разговор.
— Ты так много знаешь о базе, как давно ты здесь? — спросил я.
— Очень давно, почти с подросткового возраста, — ответила Сара.
— Тогда понятно, почему ты много про нее знаешь.
— Но это все равно не все, больше про нее знает наш генерал, — добавила она.
— А как его настоящее имя? — поинтересовался я.
— Честно тебе, никто не ответит на этот вопрос, он всем так представляется, — сказала Сара.
— А зачем он вообще собрал армию? — продолжил я расспросы.
— Официально, он это сделал для защиты галактики против вражеских сил, которые могут угрожать вселенной, — пояснила она.
— Спасибо за разговор, — поблагодарил я.
— Всегда пожалуйста, — ответила Сара.
В этот момент к нам подсели другие ребята из нашего отряда.
— Ну что, как тебе база? — спросил Сэм.
— Нормально, мне даже сравнить не с чем, — признался я.
— Наверное, плохо не знать своего прошлого, — заметил Джек.
— Ну, скажу так, я решил жить этим временем и не расстроюсь, если ничего не вспомню, — ответил я.
— Ну и правильно, — согласился Рок.
— Кстати, а это правда, что ты хотел убить того парня? — спросил Сэм.
— Да, меня просто захватил гнев, и если бы меня не остановили, то это было бы мое первое убийство, — признался я.
— Лучше пусть твое первое убийство случится как можно позже или вообще не случится, — сказал Сэм.
— Тогда давайте выпьем за то, чтобы мы стреляли только тогда, когда это необходимо, — предложил я, и после этого мы чокнулись бокалами и выпили.
После обеда мы вышли из столовой, где нас встретил дроид.
— Капитан, — обратился он ко мне.
— Да, слушаю.
— Связывался правитель, он сказал, что нашел планету, где проходят торги.
— Отлично, отправляемся туда, — скомандовал я, и мы вернулись на корабль, чтобы продолжить наш путь.
Глава 5
Во время полёта мы снова связались с правителем «Ксарина».
— Ну, здраствуй, давно не виделись. Сказал он.
— Я тоже рад тебя видеть, что ты узнал?
— Твой люди скорее всего на планете “Зиркалиус”, информацию о планете и её координаты я тебе уже скинул.
Я посмотрел на дройда, и он кивнул.
— Скажи, откуда ты получил информацию?
— Я послал наёмников для поиска информаций, и они выследили одного пирата, он всё и рассказал.
— Ясно. Спасибо за помощь.
— Это меньшее, что я мог сделать.
После чего он отключился, и я сразу включил голограмму планеты, и мы с командой начали придумывать план.
— И так, народ, у нас есть вся информация о планете и о столице, наша задача — проникнуть в столицу, саботировать их оборонную структуру и подать сигнал для нападения нашим войскам.
— По поводу сигнала, как мы его подадим? — Спросил меня Сэм.
— Очень просто, когда мы будем готовы, мы уничтожим глушилку, и дройд тут же отправит сигнал, а потом нам останется только ждать подкрепление. Есть ещё вопросы?
— У меня есть, а как мы вообще попадём на планету? — Спросила Сара.
— Они сами нас выпустят, официально я покупатель, а вы моя охрана.
— А я твоя рабыня? — Перебила меня Сара.
— Да, но это не значит, что ты будешь ходить в цепях возле меня.
— А если нас всё-же заподозрят в чём-то, что тогда? — Спросил Сэм.
— Если мы