Именно они напали на "Дельматор". У них самые высокие технологии во всей галактике, и если они получат и эту технологию, то от них ничего хорошего не стоит ожидать. 
— Значит, мы должны найти эту технологию раньше, чем они её получат.
 — Это не сработает.
 — Почему?
 — Даже если мы всё-таки заберём технологию, они всё равно будут за ней охотиться.
 — Тогда что предлагаете вы?
 — Мы должны украсть технологию и создать её противоположность, чтобы уничтожить то оружие.
 — А разве мы сможем?
 — Да, сможем.
 Тут к нам зашёл солдат и, отдав честь, сказал:
 — Генерал, корабль доставлен и помещён в ангар.
 — Хорошо, свободен.
 — Есть, — сказал он и, отдав честь, пошёл назад.
 — Зачем тебе корабль?
 — Хочу кое-что проверить.
 — Ладно, иди.
 Я встал, отдал честь и, выйдя из кабинета, направился в ангар.
   Глава 4
  Подойдя к кораблю, я начал внимательно его осматривать, пытаясь понять, что же произошло тогда. Вдруг меня окликнул Джек.
 — Что ты делаешь? — испугавшись, я повернулся на звук.
 — Как ты так подкрался? — сказал я, переводя дух.
 — Ну мы же не зря зовемся "призраки", — ответил он.
 — Это ты верно подметил, — согласился я.
 — Что ты хочешь сделать с кораблем? — спросил Джек.
 — Я хочу восстановить то событие, — сказал я.
 — Зачем тебе это?
 — Просто хочу понять, правда ли пираты прилетали за мной.
 — С чего ты это взял?
 — Когда я тренировался, показал просто феноменальное обращение с оружием, но при этом ни разу не стрелял.
 — И ты думаешь, что ты — солдат, за которым охотились пираты?
 — Да, — ответил я.
 — Хочешь совет? — спросил Джек.
 — Говори.
 — Иногда лучше не знать своего прошлого.
 — Почему?
 — Просто оно может оказаться не таким радужным, как ты думаешь.
 — Ты, видимо, много знаешь об этом?
 — Типа того, — уклончиво ответил Джек.
 — Ладно, еще увидимся, — сказал он и ушел.
 — Давай, — сказал я ему вслед и, зайдя на корабль, направился в хвост корабля. Там я сел на пол и задумался.
 "Почему пилоты не прыгнули в гиперпространство, почему не было защиты с учетом того, что мы перевозили? И почему пираты не последовали за мной после уничтожения корабля? На все эти вопросы я должен найти ответы. Но один я точно не справлюсь. Я не готов подставлять ребят, особенно Сару. Я не хочу, чтобы она пострадала, тем более из-за меня. Так что я должен сделать все правильно, чтобы не подвести их".
 После раздумий я поднялся и на полу заметил странный предмет на веревке. Когда я его взял, то начал внимательно рассматривать.
 "Он кажется мне знакомым, но я не помню, где я его видел".
 Тут я услышал голос и, испугавшись, спрятал подвеску.
 — Эйрос, ты где? — спросила Сара.
 Услышав ее голос, я вышел к ней.
 — Я здесь.
 — Что ты там делал?
 — Да так, думал про нападение.
 — Ясно. Ты за чем-то искала меня? — спросил я немного растерянно.
 — Да, хотела узнать, вспомнил ли ты еще что-нибудь.
 — Пока нет.
 — Ну я тогда пошла, — сказала она и пошла в другую сторону.
 — Стой! — крикнул я ей.
 — Да?
 — Слушай, можешь показать мне базу, чтобы я ориентировался здесь?
 — Хорошо, пошли, — согласилась Сара.
 Когда мы зашли на базу, она сразу начала показывать мне ее. После того, как Сара показала мне базу, мы с ней зашли в столовую, и там мы продолжили разговор.
 — Ты так много знаешь о базе, как давно ты здесь? — спросил я.
 — Очень давно, почти с подросткового возраста, — ответила Сара.
 — Тогда понятно, почему ты много про нее знаешь.
 — Но это все равно не все, больше про нее знает наш генерал, — добавила она.
 — А как его настоящее имя? — поинтересовался я.
 — Честно тебе, никто не ответит на этот вопрос, он всем так представляется, — сказала Сара.
 — А зачем он вообще собрал армию? — продолжил я расспросы.
 — Официально, он это сделал для защиты галактики против вражеских сил, которые могут угрожать вселенной, — пояснила она.
 — Спасибо за разговор, — поблагодарил я.
 — Всегда пожалуйста, — ответила Сара.
 В этот момент к нам подсели другие ребята из нашего отряда.
 — Ну что, как тебе база? — спросил Сэм.
 — Нормально, мне даже сравнить не с чем, — признался я.
 — Наверное, плохо не знать своего прошлого, — заметил Джек.
 — Ну, скажу так, я решил жить этим временем и не расстроюсь, если ничего не вспомню, — ответил я.
 — Ну и правильно, — согласился Рок.
 — Кстати, а это правда, что ты хотел убить того парня? — спросил Сэм.
 — Да, меня просто захватил гнев, и если бы меня не остановили, то это было бы мое первое убийство, — признался я.
 — Лучше пусть твое первое убийство случится как можно позже или вообще не случится, — сказал Сэм.
 — Тогда давайте выпьем за то, чтобы мы стреляли только тогда, когда это необходимо, — предложил я, и после этого мы чокнулись бокалами и выпили.
 После обеда мы вышли из столовой, где нас встретил дроид.
 — Капитан, — обратился он ко мне.
 — Да, слушаю.
 — Связывался правитель, он сказал, что нашел планету, где проходят торги.
 — Отлично, отправляемся туда, — скомандовал я, и мы вернулись на корабль, чтобы продолжить наш путь.
   Глава 5
  Во время полёта мы снова связались с правителем «Ксарина».
 — Ну, здраствуй, давно не виделись. Сказал он.
 — Я тоже рад тебя видеть, что ты узнал?
 — Твой люди скорее всего на планете “Зиркалиус”, информацию о планете и её координаты я тебе уже скинул.
 Я посмотрел на дройда, и он кивнул.
 — Скажи, откуда ты получил информацию?
 — Я послал наёмников для поиска информаций, и они выследили одного пирата, он всё и рассказал.
 — Ясно. Спасибо за помощь.
 — Это меньшее, что я мог сделать.
 После чего он отключился, и я сразу включил голограмму планеты, и мы с командой начали придумывать план.
 — И так, народ, у нас есть вся информация о планете и о столице, наша задача — проникнуть в столицу, саботировать их оборонную структуру и подать сигнал для нападения нашим войскам.
 — По поводу сигнала, как мы его подадим? — Спросил меня Сэм.
 — Очень просто, когда мы будем готовы, мы уничтожим глушилку, и дройд тут же отправит сигнал, а потом нам останется только ждать подкрепление. Есть ещё вопросы?
 — У меня есть, а как мы вообще попадём на планету? — Спросила Сара.
 — Они сами нас выпустят, официально я покупатель, а вы моя охрана.
 — А я твоя рабыня? — Перебила меня Сара.
 — Да, но это не значит, что ты будешь ходить в цепях возле меня.
 — А если нас всё-же заподозрят в чём-то, что тогда? — Спросил Сэм.
 — Если мы