– Спокойнее! – крикнул вдруг капитан Фьючер. – Это не метеорит, это красная торпеда. Нас вызывает Земля!
Посланная Президентом Картью торпеда нашла свою цель. Со скоростью, близкой к световой, она летела по невидимому лучу к «Комете», уклоняясь от цели, только чтобы избежать столкновения с посторонними небесными телами. Теперь она перешла в режим облета корабля. Красные прожектора торпеды могли пробить любую тьму.
Серые глаза капитана Фьючера сверкнули.
– Что-то произошло! – воскликнул он. – Мы немедленно возвращаемся, ребята!
Всех охватило напряжение. Члены экипажа хорошо сознавали, что лишь событие чрезвычайной важности могло толкнуть Президента на такой шаг. Кэртис поспешно вывел «Комету» из облака космической пыли и включил полное ускорение. Сноп пламени вырвался из кормовых сопел, корабль устремился к Солнцу. Спустя поразительно короткий отрезок времени внизу оказался зеленый шар Земли.
Кэртис Ньютон глянул в сторону Луны – серебристого безжизненного спутника родной планеты.
– Нет времени даже заскочить домой, – пробормотал он.
Он уже передал о своем возвращении по радио. Точно в обещанное время корабль подлетел к освещенному солнцем Нью-Йорку.
Острые глаза капитана Фьючера разглядели шпиль правительственной башни, и «Комета» устремилась к ней с самоубийственной скоростью. В последний момент взревели тормозные дюзы, и корабль совершил плавную посадку.
– Пошли! – Капитан Фьючер открыл люк. – Нас уже ждут!
Причудливая четверка проследовала в кабинет Президента. Увидев друзей, Джеймс Картью вскочил на ноги. Эзра Гурни, Джоан Рэнделл и Халк Андерс шагнули им навстречу.
– Что-то серьезное? – сразу же спросил Кэртис Ньютон.
– Куда серьезнее, будь оно проклято, – проворчал Халк.
– Да не волнуйтесь вы так, Халк, – протянул сержант Гурни. – Шеф обеспокоен, Кэртис, – добавил он, обращаясь к капитану Фьючеру. – Честно говоря, причин для этого хватает.
– Мягко сказано, – заметила Джоан Рэнделл. – Мы просто разрываемся на части.
– Теперь вы хотите, чтобы на части разорвался я, – сухо заметил капитан Фьючер.
– Ну да. Я готова приложить все свое обаяние, чтобы втянуть тебя в эту историю. Эзра Гурни засмеялся.
– Отчасти она права, Кэртис.
– Когда уже она обрадуется просто мне, а не очередному приключению? – вздохнул капитан Фьючер и добавил уже серьезно: – Ладно, что тут у вас случилось?
– Сбежал Уль Кворн, – мрачно сообщил Президент.
Наступила мертвая тишина. Жизнерадостное красивое лицо капитана Фьючера окаменело. Он услышал имя своего злейшего врага.
– Кворн на свободе? – выдохнул Ото. – Похоже, нам действительно придется разорваться на части.
– Это еще не все, – протянул Эзра Гурни. – Он прихватил с собой дюжину самых отпетых уголовников.
– Как им удалось бежать? – спросил Кэртис.
– Этого мы не знаем, – признался Халк Лидере. – Известно только, что ему удалось каким-то образом открыть камеры. Потом в тюремный двор опустился небольшой космический корабль, взял их на борт и исчез.
– Стал невидимым? – уточнил капитан Фьючер.
– Не стал невидимым, а просто исчез! – раздраженно ответил начальник полиции. – Патрульные крейсера были как раз над ним. Они весь воздух изрубили на ленточки, но ничего не нашли. Корабль как провалился!
– Непонятно, – пробормотал капитан Фьючер. – Если, конечно, Кворн не изобрел что-нибудь новенькое...
– Может, он пошел по пути Грэя Гарсона? – вступила в разговор Джоан Рэнделл. – Помните его акселератор для захвата кораблей?
– Да нет, вряд ли, – пробормотал Кэртис. – После суда его подвергли операции на памяти. Секрет акселератора был стерт.
Халк Андерс продолжил рассказ о бесчинствах банды Уль Кворна на Плутоне и Нептуне.
– Последним его злодеянием был захват транспортника «Эрос» с Сатурна, с которого они сняли все атомные двигатели. Короче, он просто посмеялся над полицией.
– Вот поэтому мы и решили вызвать вас, капитан Фьючер, – сказал Президент Картью. – Есть опасения, что все, что успел натворить после побега Уль Кворн, – всего лишь подготовка к решительному удару.
– Уж. в этом можно не сомневаться, – кивнул Кэртис. – Кворн не мелкий уголовник. От него надо ждать больших неприятностей.
– Вчера на Землю прибыл капитан «Эроса» – корабля, захваченного беглыми преступниками. Кворн вам кое-что передал.
– Кворн, мне? – изумился Кэртис.
– Могу вызвать капитана, – сказал начальник полиции. – Мы договорились, что к этому времени он будет здесь.
Спустя несколько минут в кабинет вошел загорелый пожилой человек с абсолютно лысой головой.
– Это капитан «Эроса» Джеймс Уиллис, – представил вошедшего Андерс.
– Джеймс! – Эзра Гурни радостно протянул руку. – Сколько же лет мы с тобой не виделись, старый бродяга!
Некоторое время Джеймс Уиллис озадаченно смотрел на сержанта.
– Эзра Гурни! – воскликнул он наконец. – Очень рад.
– Простите, – вмешался Кэртис. – Мне сказали, что Уль Кворн просил мне что-то передать? Я капитан Фьючер.
Капитан Уиллис заговорил глухим низким голосом:
– Мой корабль находился в двух миллионах миль от Сатурна. Мы шли на Нептун с грузом атомных приборов, предназначенных для подводных работ. Неожиданно прямо по курсу возник корабль бандитов. Они нацелили на нас мощные атомные пушки. Мы были безоружны и не могли сопротивляться. Кворн заставил меня перейти на его корабль в качестве заложника. А сам направил своих людей на мой корабль. Бандиты вынесли весь ценный груз. Потом он меня отпустил, но велел, когда я доберусь до Земли, передать вам...
Капитан Уиллис опустил руку в карман летной куртки.
– Вот это!
Выхватив атомный пистолет, старый космонавт, не целясь, выстрелил в капитана Фьючера.
Университет Солнечной системы
Кэртис Ньютон успел повернуться за долю секунды до того, как капитан грузовика выхватил оружие. Он и сам не мог объяснить, что насторожило его в поведении старого космонавта.
В момент, когда Уиллис нажимал спусковой крючок, капитан Фьючер уже поднырнул под ствол пистолета. Атомная вспышка прошла над его огненно-рыжей шевелюрой. В следующее мгновение он вывернул руку капитану грузовика, и пистолет полетел на пол.
Остальные были настолько потрясены, что не успели даже пошевелиться. Первым опомнился Грэг. Рыча от ярости, он кинулся к Уиллису.
– Разорву! Ты пытался убить шефа!
– Постой! – приказал капитан Фьючер. – Держи его, только не повреди.
Эзра Гурни смущенно развел руками.
– Ничего не понимаю. Джимми Уиллис – мой старинный друг. Как ему могло прийти в голову напасть на тебя?
– Не иначе как его подкупил Кворн! – Глаза Джоан сверкали бешенством.
– Все не так, – сказал наконец Кэртис Ньютон. – Вины этого человека здесь вообще нет. Он просто инструмент в руках Уль Кворна. Он получил команду с дистанционного пульта.
– Дистанционный пульт? Вы о чем? – растерянно спросил Халк Андерс.
– Одно из прелестных изобретений Чародея с Марса, – пояснил Кэртис. – Небольшой электрод вживляется в мозг человека и напрочь лишает его собственной воли. Затем в нужный момент подается команда и... – Кэртис показал на небольшой шрам на лысой голове капитана. – Сюда был вживлен электрод. Этот человек – простой телеавтомат. Где-то сейчас сидит Уль Кворн и видит и слышит все происходящее.
– Ну каков подлец, а? – пришел в себя андроид. – Это он на корабле вживил ему электрод, когда держал заложником?
– Именно так, – подтвердил капитан Фьючер. – Я насторожился, как только узнал о приезде капитана. Не в правилах Кворна оставлять живых свидетелей. Вспомните хотя бы, как он поступил на Плутоне и Нептуне. Значит, отпуская Уиллис, Кворн преследовал какую-то цель. Потом я заметил, что Уиллис не сразу узнал своего друга Гурни. Это навело меня на мысль о дистанционном управлении мозгом. Ну и, наконец, шрам.
Президент Джеймс Картью от изумления широко раскрыл глаза.
– Так значит, Уль Кворн в настоящее время видит и слышит все, что здесь происходит?
– Да, – сказал капитан Фьючер. – Мы можем даже пообщаться.
– Ты прав, – раздался глухой низкий голос капитана Уиллиса.. – С тобой говорит Уль Кворн. Президент вздрогнул.
– Боже милосердный, не может такого быть!
– Я знал, что эти недотепы рано или поздно пригласят тебя, вот и приготовил маленький сюрприз. Тебе понравилось?.. Любой другой бы попался. У тебя неплохая реакция.
Кэртис Ньютон мрачно проговорил:
– Кворн, предупреждаю, на этот раз я и не собираюсь сажать тебя в тюрьму. После всего, что ты натворил, тебя ожидает смерть.
– Лучше подумай, что ожидает тебя самого. Я тут кое-что проверну и займусь тобой и твоими уродами. Тогда и посчитаемся.
Сцена была достойна великого драматурга. Капитан Фьючер и злейший его враг бросали друг другу вызов посредством старого капитана грузового судна. Их разделяли миллионы и миллионы миль космоса.