Ворон побарабанил пальцами по столу и оглядел инструменты.
– Хотите, чтобы я отправил образцы на анализ в коммерческую лабораторию или попытался провести что-то прямо здесь?
– Что будет быстрее, а что лучше?
– Если я хочу качественно выполнить работу на месте, мне потребуется вызвать моих людей с Эскобара. Скорее всего, это отнимет больше времени, чем отправить образцы на сторону. Привлечь внимание мы рискуем в обоих случаях. Результаты должны быть аналогичны.
– Хм. Инстинкты подсказывают мне не выпускать ничего из рук, пока мы не поймем, с чем имеем дело. Я бы сказал: действуй, пока способен работать в одиночку, а потом оценим полученный результат. Моя рабочая гипотеза состоит в том, что подмена осуществлена преднамеренно и где-то в последние года полтора. Если мы узнаем, кто эта женщина и откуда она взялась, это может подсказать нам, кто положил ее на место Лизы Сато. – "Или не подсказать". – Тут играет большую роль, подменили ли одно замороженное тело другим или ее с самого начала заморозили вместо Сато, а в этом случае. . .
Ворон нахмурился.
– Полагаешь, мать Джина и Мины может быть жива и где-то скрываться? Почему же в таком случае она не дала знать о себе бедным детям?
– Зависит от того, насколько опасной может быть эта информация.
Ворон нахмурился сильней.
– Что ж, кое-что я могу вам подсказать сразу, – вмешалась медтехник Танака, нагибаясь и извлекая из мусорной корзины кусок пластиковой оболочки. Она поднесла пленку к свету. – Эту женщину не замораживали вместо той, что вы ищете, и ее заморозку вообще проводили не в последние полтора года. На ней оболочка более старого образца.
Три головы тотчас повернулись к ней.
– Насколько более старого? – поинтересовался Майлз. – И как вы их отличаете?
Танака прищурила морщинистые глаза и вздохнула:
– О господи. На этой марке оболочки рисунок сот, и такой я не видела с тех пор, как была студенткой. Как минимум лет тридцать назад, а то и все пятьдесят.
Майлз застонал.
– Получается, ее могли заморозить когда угодно в течение последних двухсот пятидесяти лет?
– Не могли: раньше на рынке были другие бренды и другой дизайн, впрочем, как и позже. А такой тип был представлен на рынке примерно лет тридцать.
– Большое спасибо, медтехник Танака, – поблагодарил Майлз. – Вот нам и отправная точка.
Его тайна, похоже, распалась на две. "Тайны размножаются прямым делением. Какой-то прогресс наоборот".
Ворон со скальпелем в руках склонился над своей бывшей пациенткой, ставшей теперь образцом для вскрытия.
***
Летающий фургон возвращался в консульство. Первое время все молчали. У Джина перехватило горло от разочарования. Мина, пристегнутая на среднем месте во втором ряду, сидела бледная и отсутствующая. Форлынкин вел машину вручную; лишь когда они отлетели достаточно от дома Сюзи-сан, он подключился к сети муниципального контроля и со вздохом откинулся в кресле.
Полуобернувшись, чтобы видеть одновременно Джина и Мину, он произнес:
– Простите меня за все это безобразие.
– Вы же не виноваты, – признал Джин.
Форлынкин сначала хотел что-то добавить, но передумал и ограничился простым "спасибо". Помолчав, он объяснил:
– Если бы мою дочь, как вас обоих, втянули во что-то такое, я был бы очень зол.
Джин еще не успел возразить, что скорее это они втянули консула в происходящее, как Мина радостно пискнула:
– А у вас есть дочка? Сколько ей лет? Можно она с нами поиграет?
Форлынкин поморщился.
– Анне сейчас шесть, и, наверное, ей бы понравилось играть с вами, но, боюсь, ничего не получится. Она на Эскобаре. Со своей матерью.
– А скоро они вернутся? – допытывалась Мина.
– Нет. – Форлынкин помолчал. – Мы в разводе.
При этом пугающем слове Джин и Мина одновременно поежились.
– А почему вы развелись? – полюбопытствовала Мина. Если бы Джин сидел сейчас рядом с сестрой, то пнул бы ее по ноге, чтобы она заткнулась, но, увы, с первого сиденья не дотянешься.
Форлынкин пожал плечами.
– В общем, так получилось, никто тут не виноват. Моя жена с Эскобара – я встретил ее, когда служил там в посольстве младшим секретарем. Когда мы только поженились, я думал, что оно само собой разумеется: она поедет за мною туда, куда меня переведут по службе. Но когда мне предложили повышение и перевод в барраярское посольство на Пол, у нас уже родилась Анна. И моя жена передумала. За ребенком требовался уход, а в родном мире надежно, безопасно, там живут ее родственники… Возможно, она недостаточно мне доверяла. Или дело в чем-то еще.
После паузы – Джин ждал продолжения с легким смущением, а Мина явно с глубоким интересом – Форлынкин добавил:
– Недавно моя бывшая жена снова вышла замуж. Тоже за эскобарца. Она написала мне, что ее новый муж хочет удочерить Анну. Я не знаю. Может для нее так будет лучше, чем видеть отца всего по три дня раз в три года. Трудно решить. Согласиться? – Он рассказывал это, уткнувшись взглядом себе в колени, но вдруг поднял свои проницательные голубые глаза на Джина с Миной. – А вы как считаете?
Мина поморгала и брякнула: – Я бы хотела своего настоящего папу.
Форлынкина ответ как-то не слишком обрадовал. Джин ответил осторожнее:
– Ну, тут много от чего зависит. Хороший он человек или нет.
– Предполагаю, что да. Я, правда, его еще не видел. Наверное, мне нужно взять короткий отпуск и съездить на Эскобар самому, прежде чем подписывать согласие. А может, и нет: может, мой визит только смутит Анну. Не думаю, что она до сих пор хорошо меня помнит.
– А вы не писали ей письма и не присылали подарки? – нахмурилась Мина.
– Иногда.
Джин медленно произнес:
– А вы не могли тогда сделать другой выбор, остаться с женой и не уезжать на Пол? – Где бы этот Пол ни находился. Наверное, довольно далеко от Эскобара. – Дипломат – это ведь не солдат. Разве вам не разрешили бы уйти?
Форлынкин иронично отсалютовал Джину, кончиками пальцев коснувшись лба, и Джин почувствовал себя еще неуютнее. Может, не стоило об этом спрашивать?
– Да, у меня был выбор. Тогда. Но время назад не вернуть, и этот шанс ушел безвозвратно.
Мина наморщила лоб совсем сердито:
– Говорите так, словно вы уже все выбрали.
– Выбрал, когда был моложе. Порой этот "молодой я" удивляет меня самого… – Автопилот подал сигнал, что они подлетают к консульству, и Форлынкин, к облегчению Джина, отвернулся, чтобы посадить машину.
В консульстве они первым делом зашли на кухню, где Форлынкин достал всем чего-нибудь перекусить. Потом консул пошел в кабинет на первом этаже за чем-то нужным клерку, Мина схватила Лаки и побежала наверх, а Джин вышел во дворик проведать своих животных.
Когда Джин вернулся в их общую спальню, Мина свернулась на кровати, крепко прижимая к себе кошку, точно плюшевую игрушку. Лаки терпела такое обращение без протестов, разве что раз-другой лениво дернула хвостом. Джин был уже слишком большой, чтобы устраивать себе тихий час днем, но постель казалась такой уютной! Наверное, если он попробует отобрать Лаки у сестры, та ударится в крик. Может, лучше подождать, пока она заснет? Лицо Мины было упрямым, на щеках пятна, глаза покраснели, словно она только что плакала.
Пока он сидел на кровати, размышляя, как бы забрать кошку себе, Мина шмыгнула носом и пожаловалась:
– Они соврали.
– Взрослые всегда врут, – проворчал Джин. – Мама тоже нам врала. Всегда говорила, что все будет хорошо, а это неправда.
– Угу. – Мина сжалась в тесный комочек и еще раз всхлипнула. Вскоре она задремала, ее лицо стало спокойным, а руки разжались; Джин наклонился и вытащил Лаки, стараясь не разбудить Мину. Он гладил кошку, пока та не замурлыкала, смирившись, что перешла из рук в руки, а затем свернулся в постели вместе с нею. Это была хорошая постель, лучше, чем все, на чем он спал, пока жил у Сюзи-сан, но ему все равно хотелось туда вернуться. Возможно, старый ворчун Йани был прав, когда хотел оставить Майлза-сан на улице…
Он проснулся от того, что Роик окликал его по имени и осторожно тряс большой рукой за плечо. Мина уже сидела на кровати, потирая заспанное лицо, на котором отпечатался рубец от подушки. Лаки куда-то убежала. Полоска света на ковре сдвинулась; Джин посмотрел на хроно и понял, что пара часов проскользнула незаметно.
– Извини, что бужу вас, – сказал Роик. – М'лорд хочет, чтобы вы на кое-что взглянули на комм-пульте в комнате связи.
Он терпеливо подождал, пока они оба сходят в туалет, убедился, что они вымыли руки, и лишь затем повел их вниз. Теперь, когда Джин привык к этому здоровяку, Роик ему даже нравился. Получается, у Майлза-сан был собственный личный взрослый, который всюду за ним ходил и делал что надо. Ты говоришь взрослому, что делать, а не наоборот! Жаль, что у Джина нет такого Роика.