Рейтинговые книги
Читем онлайн Песня волка - Ирина Баздырева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71

Джошуа стал врачом и переселился в Уошборн к своей избраннице. Она была из сиу и на десять лет моложе своего мужа. Мой дед взял всю ее семью под свой кров и обеспечил им безбедное существование. Он был Ищущим. Однако долгое время находился в неведении относительно щита, пока Стерегущий Тропу не понял, что пришел срок просветить его. А вот Майка помотало по свету. Колледж он так и не закончил из-за какого-то инцидента. Воевал в первую мировую. Вернулся в родной городок, стал полицейским и все время был при Катрин. Но когда из Уошборна был украден щит, шаман призвал его и Джошуа на помощь. Что случилось с ними в хижине Стерегущего Тропу, не знает никто. Моего деда Джошуа и шамана нашли мертвыми. Полиция утверждала, что это сделал бродяга, чье тело находилось в той же хижине, что его якобы пристрелил Майк. Я его плохо знала, хотя помню хорошо. Он не сказал мне ни словечка. Он вообще не говорил после того, как такой страшной ценой, удалось вернуть щит сиу. Это все, что я хотела рассказать тебе и надеюсь для тебя мой рассказ стал не только информацией?

— Да, — тихо подтвердила Эшли. — Не только информацией. Значит Расщепленная Стрела был хранителем щита? — спросила она.

— Щит хранился у шаманов. Всегда. Но кроме этого за ним приглядывали избранные воины. Расщепленная Стрела был одним из них, потом мой дед и его брат.

— Стерегущий Тропу был шаманом, твой дед Ищущим, его брат Майкл — Воином. Кто же тогда оказался Гонцом?

— Я плохо знаю ту историю со щитом. Майкл молчал когда его допрашивали в полиции, и после молчал до самой своей смерти. Я как могла пыталась узнать о гибели деда. Говорили, что Гонцом оказался один из тех бродяг, что стащили щит у Стерегущего Тропу.

— Довольно странное предположение, — с сомнением проговорила Эшли.

— Ничуть, если учесть то, что в хижине шамана нашли тело этого бродяги. Он оставался с ними до конца.

— Это ничего не доказывает. Его могли удерживать против воли.

— Может быть и так, а может быть и нет. Наши старики, очевидцы тех событий, рассказывали, что посетив, слегшего после кражи щита, шамана, дед сразу же послал весточку Майклу. Полиция резервации землю рыла, разыскивая воров, но почему-то именно Майклу удалось арестовать одного из них. Знаешь почему? Бродяга нес щит туда, откуда украл его, в хижину шамана. Майкл направлялся туда же. Естественно, он задержал воришку, но отвел не в полицию, а к Стерегущему Тропу. За достоверность этих слухов, сама понимаешь, я поручиться не смогу. Прошло слишком много времени, чтобы кто-то что-то помнил наверняка. Похоже это никогда не закончится и нашим потомкам, как и их детям, придется иметь дело с этой мерзостью. Остается только молить Великого Духа, чтобы он помог нам, — индианка, в чьих жилах текла кровь белого человека заметно расстроилась.

Эшли отвела глаза от нее. Джози не подозревала, что перед ней сидит человек, который может подтвердить достоверность рассказанного ею. Джози имела право знать о гибели деда, но Эшли решила, что все расскажет ей после того, как они вернуться в Уошборн.

Наевшись печеной картошки и устроив из одеял, что вынес им Ждущий у Дороги, постель, подбросив в костерок веток, женщины улеглись. Укрывшись одним из одеял они тесно прижались друг к дружке, чтобы сохранить тепло. Какое-то время лежали молча, глядя в звездное небо — ясное и прозрачное, без единого облачка. Все-таки удивительные ночи в прерии. Для Эшли, привыкшей засыпать в тесной квартире, под защитой стен и несмолкающий шум города, не знавшего покоя, было непривычно ночевать на воле, под гуляющими ветрами. Ее пугало открытое пространство, где, казалось, она ни на минуту не оставалась одна.

Эшли долго не могла уснуть, история Джошуа впечатлила ее, хотелось подумать над ней. Может быть то, что индианка своим рассказом, сама того не подозревая, восполнила картину трагедии произошедшей в Уошборне и есть Шепот Великого Ватанки. В Эшли зрела смутная догадка, что помимо ее логики существуют некие законы, которые ей просто не постичь, тем более объяснить.

Она проснулась от того, что промерзла до самых костей. Давно потухший костерок, подернулся серым налетом пепла. Таким же серым был предрассветный час. Ежась, она подняла голову от свернутой ветровки Джози, служившей им подушкой, едва различая в тумане хижину шамана. Отодвинувшись от Джози, она выбралась из под одеяла и подобралась к заготовленному с вечера, сушняку. Разжигая костер, краем глаза, почти на границе зрения, отметила едва уловимое движение и замерла насторожившись, вмиг стряхнув с себя остатки сна.

В этот момент все ее чувства обострились. Стараясь не делать лишних движений, она едва заметно повернула голову в ту сторону, где что-то заметила. Там, в стелющемся тумане, опять что-то шевельнулось, подступив ближе, потом еще ближе. Эшли смотрела уже во все глаза, нашарив и поудобнее перехватив толстый сук, стараясь делать это как можно не заметнее, без резких движений.

Из тумана вышел волк. Сделав шаг к ней, он сел в полуметре от нее, навострив уши и не спуская с Эшли настороженных глаз. Подумав, девушка медленно разжала пальцы и убрала руку от палки.

Очевидно волк, прирученный шаманом, вернулся домой после ночной охоты и не пугаясь, разгоравшегося костерка, решил познакомиться с чужаками, вторгшимся на территорию его хозяина. Он вел себя спокойно, внимательно наблюдая за человеком. Эшли удивилась, как шаману удалось закрепить за ухом зверя опущенное концом вниз перо. Каким образом оно держалось там?

— Жаль, что я ничем не могу тебя угостить, приятель, — прошептала Эшли.

Волк потянул носом сырой воздух, словно принюхиваясь к ее словам. Переступив передними лапами, облизнулся и приоткрыл пасть в своей волчьей улыбке. Беспокойно заворочалась во сне Джози, видимо совсем замерзнув. Эшли взглянула на нее, а когда снова перевела взгляд на волка, то на том месте где только что сидел зверь, никого уже не было. Волк исчез, отступив в туман. Подождав еще немного, Эшли легла к Джози и согревшись уснула.

— Вставайте, лежебоки, и сварите бобы, — раздался над ними сварливый голос.

Солнце стояло высоко, разогнав туман и ночную сырость.

— Нечего разлеживаться. Надеюсь, вы вчера ничего не потаскали из моего кулька. Шевелитесь, времени совсем нет!

Эшли, оглушенная сном, протирая глаза, не сразу сообразила, что во всем происходящем было не так. Она почувствовала это сразу, как только услышала скрипучий голос недовольного старика. Голос? Господи боже! Ждущий у Дороги говорил на хорошем английском.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песня волка - Ирина Баздырева бесплатно.
Похожие на Песня волка - Ирина Баздырева книги

Оставить комментарий