Рейтинговые книги
Читем онлайн Сон демона - Серж Брюссоло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48

– Нам не выжить! – простонала Пегги, видя, как перекрытие треснуло над ее головой.

Вдруг ноги замка, расположенные с левой стороны, подкосились, и здание начало опасно крениться набок. По металлическим суставам пробежали ужасные судороги, сопровождавшиеся жутким скрежетом. После этого железные ноги больше не двигались. Только правые конечности продолжали шевелиться; однако им не хватало силы, чтобы поднять все здание. Послышался громкий металлический лязг, и замок застыл в неподвижности посреди сада, превратившегося в ужасное поле битвы.

Тогда в глубине здания кто-то громко зевнул.

Это гений проснулся, разбуженный наконец случившимся «беспорядком».

Глава 23

Крушение в небе

Вскоре после этого замок снова застыл в неподвижности. Невидимки бежали. Пегги Сью видела, как они улетали маленькими группами. Они приобрели свой обычный вид. Поднявшись в высоту, призраки слились с облаками.

Дети перебежали через подъемный мост. По другую сторону белого барьера волновалась возбужденная толпа. Все обитатели Пояса мечты оставили свои развлечения, чтобы понаблюдать за дикой пляской «сбесившегося замка». Они прибежали в надежде все узнать из первых рук. Пегги Сью приказала своим друзьям покинуть здание: она боялась, что гений, поднявшись, заставит свою скорлупу треснуть. Ей пришлось взять синего пса за руку, поскольку новое тело делало его неповоротливым, и он боялся прыгнуть, не переломав себе ноги. Девочка не знала, как себя с ним вести. Ей было жаль его, и, кроме того, она сожалела об утраченной телепатической связи между ними.

«Мне его недостает, – говорила она себе. – Он сделался кем-то другим. Это странно».

Пегги подумала, что ей больше не следует называть своего товарища синим псом, нужно придумать ему человеческое имя.

– Тебе не надоело возиться с этим недоумком? – проворчал Себастьян. – Посмотри: он не умеет даже правильно переставлять ноги.

Пегги хотела ответить, но как раз в это мгновение гений проснулся. Замок оказался менее прочным, чем утверждала генерал Пикабу, – от давления своего обитателя он развалился. Глазам предстал огромный ребенок – заспанный, с недовольной миной, в мятой одежде.

Как всякому, проспавшему несколько веков, ему трудно было войти в контакт с действительностью.

– Чашка крепкого кофе ему не повредила бы, – прошептала Ольга.

* * *

В последующие часы власти миража взяли дело в свои руки. Пегги Сью и ее друзей попросили удалиться, когда генерал Пикабу пожелала поговорить с гением о неполадках, возникших в его отсутствие.

– Они такие важные, – буркнул Себастьян, – а ведь это мы все сделали. Однако нас удаляют, будто мы заразные!

Толпа коротышек волновалась. Люди требовали, чтобы им вернули нормальный рост. Необходимо было установить, кто виновен в случившемся хаосе, и наказать его! Все говорили в один голос. Пегги Сью взяла немого мальчика за руку и удалилась прочь от этого гвалта. Она не ожидала, что ее начнут чествовать, как героиню; она только хотела, чтобы гармония была восстановлена и можно было наконец вернуться домой… вместе со своими родителями.

По толпе пробежал ропот. Люди теснились вдоль нескончаемого белого барьера. Всем было любопытно посмотреть на гения.

– Да это ребенок! – удивлялись они. – Гигантский, но все-таки ребенок.

Еще не совсем проснувшийся, с недовольным видом, он никому не внушал доверия. В настоящую минуту он возвышался над развалинами замка с полузакрытыми глазами, как будто размышляя, как ему следует себя вести.

Генерал Пикабу совсем выбилась из сил; она заявила, что ее голос слишком тихий, чтобы такой колосс мог его услышать. Ответственные начали формировать посольство.

Наконец делегировали группу, состоящую из старожилов страны миражей. Ни Пегги Сью, ни ее друзей никто не пригласил к ним присоединиться. Разговор происходил вдалеке. Гигантский ребенок с трудом понимал то, что ему пытались втолковать посланцы. Он постоянно тер глаза и зевал. Несомненно, ему трудно было заинтересоваться проблемами созданного им мира.

– Нужно все привести в порядок, – жужжала генерал Пикабу через громкоговоритель. – Мираж должен как можно скорее вернуться к первоначальной гармонии, где каждый сможет развлекаться в свое удовольствие.

Во время ее речи Пегги Сью рассматривала сад. От него не слишком много уцелело. Даже садовники-сторожа оказались растоптанными железными лапами «избушки». Роз больше не существовало. Нэсти и его «кроты» покинули свои подземелья, Пегги Сью узнала их в толпе. Когда генерал кончила наконец пищать, слово взял гений. В его голосе слышалась усталость. Он перемежал фразы долгими зевками.

– Я вас хорошо понимаю, – проворчал он. – Мне достаточно оглядеться вокруг, чтобы понять, что, пока я спал, все пошло наперекосяк. Я этим очень огорчен. Честно говоря, не совсем понимаю, как подобное могло случиться, потому что я все время продолжал видеть приятные сны. Никакой кошмар меня не посетил. Я никак не могу объяснить сегодняшний беспорядок.

«Разумеется, – подумала Пегги. – Он же не знает, что Невидимки трансформировали его сны по своему вкусу».

– Ничего страшного, – вмешалась генерал, – вы ведь теперь все быстренько приведете в порядок, и мы забудем весь этот кошмар, правда?

Ей казалось, что гений способен все исправить одним щелчком пальцев, но гигантский ребенок отрицательно покачал головой.

– Проснувшись, я не обладаю никакой магической силой, – пояснил он с удрученным видом. – Я становлюсь подобным любому из вас. Чтобы совершить чудеса, которых вы требуете, мне необходимо снова заснуть.

Эта новость вызвала недовольный гул. Беспокойный шумок пробежал по толпе. Никто такого не предвидел! Все думали, что, как только гений проснется, ему будет достаточно произнести магическое заклинание, и все встанет на свои места.

– Я правда очень огорчен, – повторял ребенок. – Я понимаю ваше разочарование, но, увы, это так. Я должен спать два-три столетия подряд, и в этот промежуток времени я обладаю безмерной властью. Но, проснувшись, я становлюсь простым смертным. Чтобы выполнить то, чего вы от меня требуете, я должен снова заснуть.

– Я этого не знала, – пробормотала генерал, уже менее уверенная. – Вы надеетесь, что быстро сумеете снова заснуть?

Гигантский ребенок пожал плечами. Пегги поняла, что все эти вопросы ему наскучили.

– Не могу вам ответить, – пробурчал он. – Я только что пробудился от сна, продолжавшегося несколько веков. Сейчас я чувствую себя достаточно отдохнувшим. Не исключено, что мне снова захочется спать лет через пятьсот.

– Что? – выдохнула генерал. – Пять веков? Вы шутите?

– К сожалению, нет, – вздохнул гений. – Что произошло, то произошло. Миры, которые я создаю, существуют только во время моего сна. Как только я проснусь, они начинают разламываться, рассеиваться… Это магический закон, против которого я бессилен. Если меня одолеет бессонница, вселенная, в которой мы сейчас находимся, начнет портиться, разваливаться день ото дня, как плод, забытый на столе на солнце. То же самое случится со всеми вселенными, порожденными моими снами. Они, без сомнения, лопнут, как мыльные пузыри… а их жителей вышвырнет в реальность. А вы понимаете, что это означает?

– Да, – созналась генерал сдавленным голосом. – Я согласна, это будет ужасное несчастье. Через несколько дней мы все превратимся в статуи из песка, и ветер пустыни нас развеет.

– Именно, – подтвердил гений. – Чтобы помешать этой катастрофе, я должен снова заснуть. Если мне это удастся, я починю миражи один за другим внутри моего сна, и все станет, как раньше.

– Но для этого вы должны потерять сознание… – заявила генерал Пикабу. В ее голосе звучало отчаяние.

Толпа застыла в оцепенении. Пегги Сью тоже чувствовала, что ее охватывает беспокойство. Ей было трудно, глядя на огромного ребенка, поверить, что он лишен всякой магической силы.

«Похоже, с ним сыграли злую шутку», – подумала она.

Люди постепенно разошлись, так как гений явно устал. Он так долго спал, что отвык разговаривать. По выражению его лица можно было понять, что мир миража кажется ему некрасивым; он бы предпочел те вселенные, которые посещает в своих снах.

– Надо что-то делать, – проворчала генерал Пикабу, перейдя назад через белый барьер. – Предлагаю созвать внеочередную сессию муниципального совета для решения этой непредвиденной проблемы.

Толпа рассеялась. Люди были разочарованы.

Пегги Сью и ее друзья ненадолго остались поблизости от развалин, чтобы понаблюдать за поведением гения. Сейчас он расшвыривал обломки замка, чтобы соорудить из них подобие укрытия, в котором он мог бы спрятаться от посторонних.

– Он чувствует себя не в своей тарелке, – заметила Ольга. – Мне бы тоже не понравилось, если бы все на меня пялились.

– Наверное, его надо просто оставить в покое? – предположил Ренан.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сон демона - Серж Брюссоло бесплатно.
Похожие на Сон демона - Серж Брюссоло книги

Оставить комментарий