Джеффри стоял в дверях. В темноте трудно было определить его состояние, но по его заплетающейся речи, по той чепухе, что он нес, Джули поняла, что он сильно пьян.
— А, Ник… давайте с ней по очереди. Я буду первый, потому что я законный жених, а вы — второй, потому что рассказали мне, что она шлюха.
— Джули права, Джеффри. Вы пьяны и несете чепуху. Идите лучше спать. Я помогу вам добраться до вашей комнаты.
— Двери не запираются. Я не могу остаться здесь! — воскликнула Джули.
— Не беспокойтесь. Сегодня он больше не встанет. Я доставлю его в кровать. И… примите мое искреннее сочувствие. Вряд ли вы поверите мне, но я говорю от души.
— Плевать мне на ваше сочувствие, Ник. Все, чего я сейчас хочу, — это добраться домой.
Она резко захлопнула дверь и вернулась в постель. Уснуть не удавалось. Вдруг дверь тихо приоткрылась, и девушка в испуге села на постели. Это был Ник.
— Я заглянул, чтоб убедиться, что с вами все в порядке.
— Вы, Ник, самый подлый лицемер на свете. Убирайтесь! — гневно крикнула она.
Разбудила ее горничная, принесшая на подносе завтрак.
— Мадам сочла, что в сложившихся обстоятельствах вы предпочтете позавтракать у себя.
«Каких, интересно, обстоятельствах? — подумала Джули. — В тех, что они считают меня проституткой, или в тех, что ее сын пытался изнасиловать меня в этом старинном, претендующем на величие доме?»
— Завтраки здесь хороши, — сказала она вслух. — Скажите, все уже собрались в столовой?
— Да, мэм.
— Тогда я пойду скажу семье несколько слов, прежде чем уехать. Попросите, пожалуйста, чтобы меня подождали, и предупредите шофера, чтобы он был готов. Я сейчас спущусь.
Джули с трудом съела кусочек поджаренного хлеба, запив его чашкой черного кофе. Нужно было запастись силами. Затем, заперев последний чемодан, она спустилась в столовую.
Все взоры обратились к ней. Все выглядели прекрасно, за исключением Джеффри. Ник казался чуть усталым, морщины вокруг рта обозначились резче, чем обычно.
— Я бы хотела поблагодарить вас, мама… миссис Брэндон, и вас, Клара, за гостеприимство. Мне очень жаль, что все так кончилось.
Джеффри встал из-за стола.
— Не вмешивай их во все это, Джули. Они ни в чем не виноваты.
— В том-то и дело, Джеффри. Кто же виноват?
— Ты, конечно. Ты виновата в том, что не призналась мне во всем честно. Я не прошу извинения за то, что произошло этой ночью. Ты довела меня до такого состояния.
Джули оставила это замечание без внимания.
— Я хочу знать, кто приложил руку ко всей этой истории с поездкой в Акапулько. Кто сделал это? Меня подставили, и я желаю знать — кто.
Клара явно забавлялась происходящим.
— Кому бы это могло понадобиться, Джули?
— Я бы сказала, тому, кто не хотел нашей с Джеффри свадьбы. Чтобы остановиться в том самом отеле, требовалось заключение врача. Своего врача у меня нет, но в присланных документах было готово заключение. Его подписал некто доктор Рамон Милнер. Такой врач в списке нью-йоркских врачей не значится. У меня совсем мало денег, но я потрачу их до последнего цента, чтобы нанять адвоката, и посмотрим, что он сумеет выяснить. Кроме того, у меня есть друзья в Акапулько, я свяжусь с ними. И они тоже помогут пролить свет на это дело. Тем более что это и в их интересах.
— Ничего более нелепого в жизни не слыхала! — Миссис Брэндон была явно возмущена.
— Кто-то подставил меня и устроил так, чтобы меня там увидел Ник.
До этой минуты Андропулос не раскрывал рта. Он с изумлением смотрел на Джули.
— Вот здесь вы ошиблись, Джули. Я не собирался в Акапулько. Это был экстренный вызов, и никто, кроме Кларка, не знал, что я приеду. Но если вы не были знакомы с Кларком раньше, то зачем ему подставлять вас?
— Думаю, что Кларк здесь ни при чем. Ему есть что терять, в отличие от меня. Но я рассчитываю выяснить, как было дело. И когда я выясню, тогда, мистер Джеффри Брэндон и мистер Никос Андропулос, вы будете иметь дело с моим адвокатом. И поверьте мне, джентльмены, я докопаюсь до истины, даже если это последнее, что мне суждено совершить в этом мире.
С этими словами Джули вышла из комнаты и направилась к уже поджидавшему ее автомобилю.
8
Джули прилетела в Нью-Йорк ранним рождественским утром.
Она позвонила Мод и попросила договориться о встрече с Роджером и Эммоном на 27-е. Оба, конечно, в этот день работать не будут.
Когда она вошла в кабинет Роджера, оба брата поднялись ей навстречу.
— Джули, — начал Роджер. — Мне жаль, что все так вышло. Мама тут же позвонила нам.
Эммону было так неловко, что Джули даже стало жаль его.
— Не беспокойтесь, Эммон. Я не собираюсь устраивать сцен. Мне только хочется знать, обсудили ли вы между собой мое положение и должна ли я уволиться.
— Джули, вы вольны оставаться в нашей фирме столько, сколько пожелаете. Джеффри не так уж часто здесь бывает, а когда эта проблема возникнет, тогда и будем решать ее.
— Спасибо, Роджер. Я бы хотела остаться, пока не разберусь в своих мыслях. Остаться без работы именно сейчас было бы для меня хуже всего.
— Мы оба просим вас остаться, но скажите, Ник Андропулос говорил что-нибудь о том, что он отзовет свой заказ?
— Нет. Не думаю, что он это сделает. Не знаю уж, как у меня будут складываться с ним деловые отношения, но мне придется выполнить свою работу.
— Да, придется. А что это наговорила мама, будто Ник заставил вас в чем-то признаться?
Джули объяснила братьям, что произошло.
— Я хотела, — закончила она, — чтобы вы услышали эту историю от меня.
— Но, Джули, почему же вы не сказали обо всем Джеффри по телефону еще из Акапулько?
— Это была моя ошибка, и чем дальше, тем я больше виню себя. Видимо, в глубине души я чувствовала, что он не поверит мне, и подсознательно боялась этого. Не понимаю, как кто-то решился на такие расходы. Я говорила с хозяином отеля, и он сказал, что кто-то выбросил на эту затею по меньшей мере пять тысяч долларов. Я подумываю о Митче или о мистере Гувере.
— Забудьте о них, Джули, — сказал Роджер. — Митч по-прежнему без работы, да и у Гувера таких денег нет. Мы пытаемся заставить его расплатиться с нами, и сейчас его финансы не в лучшем положении.
— Тогда кто же? Это должен быть человек с деньгами, который к тому же ненавидит меня.
Джули вернулась в свой кабинет. Прошло всего несколько дней, но ей они показались годом. Сейчас она чувствовала искреннюю радость по поводу того, что ей удалось сохранить работу. А о Джеффри она действительно станет думать, когда придет время. Однако никогда еще она не чувствовала себя такой несчастной.