К башкордам Урала любые археологические следы, оставленные древними шумерами, имеют прямое отношение, поскольку, как мы указывали в одной из предыдущих работ (См. ``Урал-батырга - 4 мен йыл, ж.Шонкар, N 6, 1995, Уфа) , шумеры были урало-туранцами по языку, и именно башкорды сохранили в своем мифе о первопредке башкордов Урале имена шумерского царя Ш династ. Ура-Шульги (2093-2046 г.г. до н.э.) и одного из его сатрапов Зарикума.
Насколько далеко, в глубину веков, может простираться устная память народа, может свидетельствовать и пример жителей Полинезии (Маркизских островов), которые помнят свою генеалогию на протяжении 115 поколений. Исследовав полинезийские устные предания, ученые-этнографы установили, что они охватывают исторический период в 2 тыс. лет (См.Этническая история и фольклор, М., Наука, 1977г.). Позднее это подтвердили и археологи.
Если после такого весьма краткого рассмотрения проблемы исторической периодизации Башкордского языка мы вернемся снова к теории А.Потта, Х.Штейнталя и Ф.В.Радлова об исторической последовательности процесса возникновения отдельных морфологических типов языка (аналитический, агглютинативный, флективный), то можно сказать, что нельзя противопоставлять агглютинативность языка одного морфологического типа флективности языка другого морфологического типа, поскольку и процесс агглютинации, и процесс флексии возможны, если существует имя (англ. name) какого-либо предмета (башк. [н~емэ]).
Это можно рассмотреть на примере ряда общих (!) слов в языках флективного и агглютинативного типов. Сравним: англ. башкорд. корд. древнеарамейск. cut резать [~кат] - забивать
[~ката ул] - он забивает
[~кот] - дух
[~кот ал] - забрать дух
[~котол] - спасайся
[~кот~кар] - спаси
[~котос~кос] - чудовищный
[~котороу] - дурачиться [~Кuje] - убивать
[мe~кuje] - не убивать qatal - он убил
q'tal - убей
gotel - убивающий
Не трудно заметить, что общим для всех 4 языков отличающихся друг от друга именно своими морфологическими типами является слово - имя предмета или имя действия, если бы у человека не было имени предмета или имени действия, то не было-бы никакой флексии или агглютинации, а следовательно не было бы и деления языков на различные морфологические типы.
Мифология, (как затем и религия) в отличии от языка более консервативна по своей природе и значительно более медленно, более плавно подвержена внешним изменениям.
И мифология и язык отражают разные исторические этапы развития человеческого мышления, но с той разницей, что в мифологии такие исторические этапы человеческого мышления как анимизм и фетишизм представлены наглядно, тогда как совр. язык (башкордский, иранский, английский) отражает уже более поздние формы человеческого мышления - символизм и абстракцию. Эти признаки мифологии дают возможность ученому языковеду при ее изучении выяснить процесс или источник заимствования слов одним этносом из языка другого этноса, что в конечном итоге позволяет ученому лучше понять географическое местопребывание того или иного языка в древние периоды истории.
Все вышеизложенное легче понять на каком-нибудь примере, для чего мы возмем сказку о Кащее Бессмертном, которую совершенно по непонятным причинам, а главное без всяких на то оснований считают русской сказкой, хотя как мы убедимся, позже, к славянскому этносу Кашей Бессмертный никогда и никакого отношения не имел.
По сказке Кащей Бессмертен, но его душа живет далеко-далеко за синим морем-океаном в яйце, которое снесла утка.
Предки башкордов, как это подтверждено археологами (сарматы, савроматы, скифы, андроновские племена Урала II тыс. д.н.э.) были почитателями Солнца и огня, которые почитались как бессмертные боги. Солнце на языке башкордов Кояш, откуда и произошло имя -Кашей. На языке башкордов Урала птицы - Кош, у кордов Месопотамии также кош, гуш, например, Байгуш-филин. Все водоплавающие птицы Урала осенью из-за холодов и замерзания рек улетают на юг за Солнцем, Лебедь у башкордов священная птица-человек-Хумай, а Торна-журавль почитался Богом.
Все водоплавающие птицы Урала улетают на юг, собравшись треугольником, и человеку, смотрящему на их полет с земли, представляются построенной в воздухе пирамидой-горой. Гора на языке кордов Месопотамии - Дек, у башкордов возвышенность - урын-дек, Иран-дек и т.д., а утка и у кордов и башкордов называется - Урдек, то есть, если перевести дословно, ур-высота, дек-горка, а также [ур~з~ек] - [урд~ек], от [й~ор~ок] - сердце.
По представлениям древних башкордов Урдек улетает за Солнцем, после чего световой день зимой сокращается, а на Северном Урале вообще наступает Полярная ночь. Солнце, как считали древние башкорды, есть источник Огня-ут, а направляться к Солнцу или идти - лететь к Солнцу звучит на языке башкордов Утка ``к огню''. Все водоплавающие птицы весной прилетают обратно на Урал, поскольку несут яйца и выводят птенцов не на Юге, а на Урале и даже в регионах ближе к Северу. Яйцо на языке башкордов - [Кук~ей], и имя это состоит из двух слов Кук-небосвод, а также понятие - синий, синяя, синее. Кук-небосвод и Ай-луна плавет в воде-воздухе hыу-hаула. Любое яйцо птицы имеет форму шара, так вот на немецком языке Kugel означает шар, a Ei - яйцо. Далее, птенцы этих птиц вылупляются из яйца, после того как Солнце полностью прогреет атмосферу Уральского региона, поэтому-то древние башкорды и считали, что душа Солнца связана с яйцом. Подобное анимистическо-фетишиское мышление характерно для людей эпохи Мезолита, и основано на том принципе, который люди называют теперь логической ошибкой, - ``после этого, значит по причине этого''.
Огонь-Свет на языке башкордов - Ут, а дрова для костра - Утын, так вот на языке скандинавов в древности - Отин - бог Огня.
Доказать то, что форма слова Один (Отын-Утын) произошла от башкордского Ут не представляет особого труда.
Во-первых, заселение Скандинавии в эпоху мезолита началось с Урала. Англичане, сохранившие фонетику башкордского языка, как раз и есть скандинавы, которые в V-VI вв перебрались в Англию.
Во-вторых, Ут-Уту имя бога Солнца и на древнем языке шумеров, который причисляет к урало-туранской языковой группе.
В-третьих, у башкордов в устных преданиях (Урал-батыр) сохранились имена шумерских царей периода III династии Ура.
В-четвертых, имя скандинавского бога Тора восходит к башкордскому [Тур~е] - предводитель и обозначает священную для башкордов птицу журавль - Торна.
Теперь пусть ученые-лингвисты ответят башкордам - так чей же язык является самым древним из так называемых индогерманских, индоиранских, арийских языков!
Категория времени - прошедшее время
В английском языке один из способов образования прошедшего времени выражается вспомагательным глаголом do-did, done, который соответствует аффиксу прошедшего времени - ды в башкордском языке
Сравните: he did come yesterday он пришел вчера башк. ул [кис~е] кил-де он вчера пришел
Другой способ образования прошедшего времени в башкордском языке происходит путем присоединения к глагольного аффикса - [~ган] (и его фонетических вариантов). Аффиксы лица в этом случае следуют за показателем времени.
Аффикс прошедшего времени - [~ган] в башкордском языке полностью соответствует глаголу прошедшего времени - gone в современном английском языке. Сраните: англ. he is gone он ушел башк. ул бында [бул-~ган] да [китк~ен] он здесь был и ушел
Для выражения действия в его развитии приосходящего в какой-то данный момент или отрезок времени в настоящем, прошедшем или будущем времени в башкордском языке используется вспомогательный глагол - ине.
Такой способ выражения незаконченности действия в прошлом, настоящем и будущем временах соответствует английскому языку в грамматике, которого две группы продолженного и совершенного и продолженного времен - Continius tenses, Perfect Continues Tenses образуются путем вспомогательных глаголов to be и to have + четвертой формой глагола, которая имеет окончание - ing
Сравните: англ.
When I go he was sitting
когда я шел, он был сидящим башк.
Мин [ат-ла-~ган-да] ул ултыра ине
(когда) я шел он (был) сидящим. Мин [аша-~ган-да] ул [~ес~е-ине]
(когда) я ел (был едящим), он (был) пьющим
И в башкордском и в английском языках окончание глагола - ing - [ин~е] служат для единой цели, а именно, для обозначения незаконченности, несовещенности, протянутости - продолженности действия во сремени.
Относительное различие в употреблении по смыслу древних для двух языков английского и башкордского глаголов ing - ине исчезает, если мы вспомним указание, сделанное французским языковедом. Эмилем Бенвенистом (E.Benveniste 1902-1976) многие годы своей жизни, посвятивший изучению семиотики древнеиранского языка, о том, что в так называемый ``ведийский'' период'' древнеиранский корень do означал и ``давать'' и ``брать'' одновременно (E.Benveniste. Problemes de Linguistique generale. Paris. 1966).
И это мнение Е.Бенвениста абсолютно верно и подтвердается тем, что в древнем протоязыке башкордов, англичан, курдов, белуджей, иранцев, лексика по объективным причинам были небольшой по объему, вследствии чего у каждого слова имелось несколько значений, и смысл каждого из которых раскрывается конкретно от места, времени его употребления, а также зависело от того, к какой конкретно данной сфере это слово применялось в разговоре. Подобное явление сохранилось до настоящего дня в башкордском языке, сравните: кук -небо, кук гром, кyк - синий, [кукр~еу] - греметь, кук-ай - яйцо, [куг~ереy] - посинеть, [куг~ерсен] - голубь (сизый).