Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец на ножах (СИ) - Кенли Мэри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51

Улучшив момент, я негромко выдохнула:

— Астор.

Мой нареченный брат был необыкновенным. Он способен услышать любой призыв, находясь даже очень-очень далеко…

В траве зашелестело гибкое змеиное тело и, уже через несколько мгновений, Софетеон стоял передо мной. Я слабо улыбнулась, шагнув навстречу и бережно вынимая листик из серебристых волос.

— Тебя давно не было, - шепнула, обвивая ладонями его шею. Это похоже на наваждение… Желание обнимать его всякий раз при встрече.

Змеи, как говорят, хладнокровны. Но при всей своей схожести с ними, Астор… Был тёплым.

— Нелегко скрываться на светлых землях Альянса, - задумчиво признал мужчина, проведя пальцами по моей пояснице, - здесь мои силы слабее… Нежели в Клигаре.

— Скучаешь по родине? – несколько обиженно спросила я, а потом качнула головой. – Нет, прости… Не знаю, что на меня нашло.

Покуда его не было рядом, я почти поверила в то, что могу разорвать… Нашу болезненную связь. Но вот, Астор появился – и противоречивые эмоции разрывали меня на части.

— О какой скуке идёт речь? – жестковато усмехнулся мужчина, ущипнув меня за щёку. – Мне приходится сдерживаться, дабы не предать огню тёмные земли.

Я заглянула в его пылающие глаза и напряженно уточнила:

— Астор, что касается Великого Лорда…

Было страшно упоминать этого человека вслух. Я ненавидела и боялась демонического повелителя Клигара, чей образ являлся в кошмарах, вместе с бешеными псами, чьи пасти изрыгали алую слюну.

— Может, тебе стоит поспешить обратно?

Я не хотела отпускать Астора, но слишком силён был страх перед Лордом. Если отлучку наследника в Альянс обнаружат, разве не попытаются они растерзать его, приготовив новую мучительную участь?

— Либ. – он как-то укоризненно склонил голову набок, коснулся губами моего виска и вкрадчиво шепнул. – Великий Лорд мёртв.

— Что?! – изумлённый возглас сорвался с моих уст.

Это казалось невозможным. Та впечатляющая мощь… Отныне – разрушена? Но, с другой стороны, зачем Астору мне врать?

— Н… Невероятно, - пробормотала, нервно облизнув пересохшие губы, - как это случилось?

— Хм-м… - Софетеон лениво закатил глаза, словно ему просто не хотелось обсуждать столь важное. – Позднее… Обсудим. Не хочу тревожить тебя.

— Великий Лорд сумел тебя ранить? – мгновенно напряглась я, ладонями бессознательно сжимая ворот его рубашки. – Сильно…?

— Нет, - оскалился Астор, - в любом случае… Ныне Клигар стал более безопасным, сколь бы иронично это не звучало.

Мне хотелось нервно усмехнуться. Безопасный, ага, как же… Представить такое решительно невозможно. В любом случае, я ещё раз придирчиво осмотрела мужчину на предмет повреждений. Однако, Астор выглядел совершенно здоровым.

И, хоть недоверие во мне так и не стерлось до конца, я решила не давить на Софетеона. И осторожно погладила его по гладкой скуле, улыбнувшись.

— Поздравляю, Астор. Уверена: ты отлично справился.

Он прикрыл глаза, наслаждаясь моментом близости и обхватил мою ладонь, согрев её пылким дыханием.

Тогда… Я не боялась, что кто-то может нас обнаружить. Хотелось растянуть миг наедине с ним… Примерно на вечность.

— Как проходит… Подготовка к твоей свадьбе? – хрипло уточнил Астор и разом всё испортил.

Воспоминания о недавних событиях ударили по моим нервам, отрезвляя.

— М-м… Неплохо, - пробормотала, резко одергивая руку.

«Неплохо»? На самом деле – отвратительно.

— Я достану лучшую ткань для твоего платья и самые необычные драгоценности, - серьёзно пообещал Король Змей.

— Я всё равно не смогу… - прикусила нижнюю губу, опуская взгляд вниз. – Хочу сказать: королева АльСво полностью контролирует мой образ.

— О, не переживай, - легкомысленно усмехнулся Астор, - я умею подтасовывать события… Никто и не заподозрит, что на их решения повлияли извне.

«Это шутка? Или он серьёзен?»

На самом деле, мне мало что было известно об истинных возможностях Астора. Я видела лишь одну демонстрацию, и она была крайне… Впечатляющей. Но едва ли Софетеон остановился на достигнутом. Как и мой дар, его способности стремительно росли.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты можешь пообещать мне, что будешь осторожен? – серьёзно попросила я.

Как-нибудь переживу без платья и украшений. Его сохранность – куда важнее.

— Клянусь, - улыбнулся Астор, - я более скрытный, чем гадюка под колодой.

Я тихонько выдохнула, рассеяно рисуя пальцами узоры на его коже, чуть надавливая ноготками.

— Ты до сих пор встревожена, - проницательно заметил Софетеон, - что случилось?

— Ничего особенно, - рассеянно проронила вслух, но кривая усмешка меня выдала, - есть… Небольшая проблема. Ты уже слышал об Ассоциации Целителей Альянса?

Астор посмотрел мне в глаза и медленно кивнул.

— В общем-то…- на мгновение я прервалась, собирая разрозненные мысли в единое целое. – Королева хочет «проверить» меня на пригодность к браку. И… Есть ли возможность, что целители могут вскрыть мою связь с тёмными землями?

Софетеон коротко усмехнулся, а потом покачал головой:

— В них практически нет магии. Сплошное баловство под эгидой «чудотворного излечения».

В голосе Астора отчётливо слышалось презрение, но и это не убедило меня до конца.

— Уверен? А что насчёт королевского отдела Ассоциации?

Мужчина задумался, приложив указательный палец к подбородку. Судя по выражению его лица, всё не так просто…

Неожиданно, Астор прищурился, мгновенно напрягшись всем телом.

— У нас гости, - шепнул он, близко наклоняясь ко мне, - придётся прервать встречу, но… Я выясню всё, насчет королевского отдела. Будь уверена.

Не успели прощальные слова сорваться с моих уст, как он бесшумно скрылся в густом кустарнике. Я чертыхнулась про себя и молча обернулась, ожидая появления незваного гостя.

И тот не заставил себя долго ждать. Спустя пару минут ко мне вышел блистательный Патрокл Гарди.

Глава 23

Брат смотрел на меня так, будто я в чем-то провинилась, но, честно говоря, от случая к случаю его настрой и не менялся. Это порядком утомляло.

«На какую тему новые обвинения? Дай угадаю: очередные проблемы с Иммой?»

Патрокл видел во мне виновницу всех несчастий, но, при этом, опасался вступать в прямую конфронтацию с родителями. И ему нравилось поддерживать облик благороднейшего Святого Рыцаря.

Впрочем, я знала, что Орден Защитников пока что не доверяет Патроклу серьёзные миссии. Иной раз он срывался в обязательные ночные обходы храмов и возвращался, пребывая в удивительном состоянии внутренней гордости. На этом, впрочем, поводы для радости кончались.

— Чем ты здесь занимаешься? – поморщился брат. – Вечно слоняешься в одиночестве… Странная привычка.

— Желание иметь хоть немного личного пространства – странное? – любознательно уточнила я, вскинув бровь. – Буду иметь в виду.

— Не паясничай. – поджал губы Патрокл. – Куда важнее… Кажется, я пару раз слышал голоса из твоей комнаты. С кем ты общаешься?

О. Так он пришёл для допроса…    Спальня любимого сына Гарди находилась далековато от моих покоев, но Патрокл всё равно стал (не)вольным свидетелем. По-видимому, специально разнюхивал. Стоит ли назвать его посредственным шпионом?

— Сама с собой, - я осклабилась, беспечно поведя плечом, - в прошлом мне часто приходилось оставаться в одиночестве. Вот и развилась привычка.

— Вот как? – Патрокл презрительно хмыкнул, не проявив и капли доверия. – А может, сестрица Либерия решила подыскать любовника на замену Клайву? Ты эти шутки брось.

— Знаешь… Моя жизнь тебя не касается, - неожиданно сорвались с моих уст ожесточенные слова.

Всякому терпению приходит конец, а поведение Патрокла изматывало.

— Что? – нахмурился он.

— Ты все слышал, - я бесстрастно улыбнулась, огибая брата, - можешь позаботиться о своих утехах, а в мои личные дела не лезь.

Мне не хотелось реагировать на дальнейшие оклики Патрокла. Хотя, стоит признать… Я его не ненавижу. Даже будучи невыносимым упрямцем, он оставался моей семьей. Жаль, невозможно вернуться в детство. Тогда всё было… Куда проще.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец на ножах (СИ) - Кенли Мэри бесплатно.
Похожие на Танец на ножах (СИ) - Кенли Мэри книги

Оставить комментарий