потащишь, в доме не оставишь. Ещё и тело оборотня. Вот кстати о нём.
Мёртвая покалеченная туша зверя лежала на земле в кровавых подтёках. Странно, я думал что со смертью трансформация пойдёт в обратную сторону и мне явится человек. По крайней мере так писали в книгах и упоминали профессора. Конечно, человеческий труп не облегчил бы проблему, его так же пришлось бы доставать и прятать подальше, просто так не закопаешь на кладбище. И, если с первым я мог бы справиться при помощи магии, то куда деть килограммов двести я уже не мог придумать.
Удивительно, но, словно почувствовав мои терзания, химера ловко спустилась вниз по землянистой стене, а дальше я наблюдать не стал, слушая чавкающие звуки и явно довольное последующее урчание. Когда она выползла, облизываясь как кот, я невзначай бросил «всё съела?» - моя голова чуть не взорвалась. Эта… жертва магического эксперимента ворвалась в мою голову, передавая подробные картинки своего позднего ужина. Я еле успел выбежать во двор, чтобы не запачкать пол. Хорошо, что перед походом сюда ничего не ел: картинки имели не только объём, но и запах, вкус и ощущения самой химеры. Оборотень ей пришелся по вкусу. Мне – нет.
- Больше так без моего разрешения не делай.
Меня немного шатало, а во рту стояла желчь и остальные неприятные ощущения. Монстр сник, насколько это было возможно при его виде. Прям сама невинность. Невинность, сожравшая целого оборотня, хм. Запустив пальцы в волосы, ощутил навалившуюся усталость и желание пойти провалиться в глубокий долгий сон.
- Ну и что мне теперь с тобой делать? А главное как спрятать от других? Может тебя через забор перекинуть? Или прикопать где…
Последнее сказал себе под нос, но химера, навострив уши, завиляла хвостом, выбегая на улицу. Я за ней не успел и проморгал куда та подевалась: то ли побежала закапываться, то ли через забор перебрасываться. Возможно, хотя тут наверняка, мне всё же не стоило оставлять опасное существо одного в деревне без присмотра, но я действительно устал морально, и, захлопнув за собой дверь, ленивым шагом добрёл до трактира. Естественно, никто меня не ждал в такое время, благо хоть дверь была открыта. Иначе бы пришлось ночевать на улице - возвращаться в дом, где недавно сожрали оборотня, как-то не хотелось.
Организовав себе свет, прямиком направился в свою комнату, поскрипывая половицами. С проблемами разберёмся утром. Наверное.
Но утро только прибавило новых задач.
- А вы слышали Гришка-сторож пропал?
- И староста куда-то ушёл спозаранку. Сама видела!
- Что, Агафья, старческое, не спалось?
- Сама ты карга, Маргарита!
- Бабоньки, мне сейчас муж такое сказал, такое!
- Ну, не томи как тесто на печи!
- В доме-то зельевара труп нашли!
- Прямо труп? Уж не примерещилось ли твоему мужу после бражки?
- Ты на что намекаешь?! У самой муж не лучше!
- А ты на моего-то не заглядывайся!
Стоя у открытого окна на первом этаже трактира, я крепко призадумался, ощущая неприятное напряжение в животе. А если сторож и был оборотнем... Да не, не должен. Или всё-таки да? Тогда получается я убил этого богатыря. Пусть и не прямо, и химера не моя, и, вообще это меня убить хотели... Стоп! Она же сожрала его, какой труп?!
- Жить становится всё интереснее и интереснее...
Ну, что делать? Правильно, идти и выяснять: правду сказали или всё это деревенские сплетни. Но только стоило оказаться возле двери, как краем уха уловил новый разговор:
- Что, сплетничаем? А я новость принесла, настоящую, девоньки.
- И эта туда же. Ну, Ларка, у тебя что?
- Дочь моя, а вы знаете, что она замужем за купцом Надиром, что в столице...
- Ларка!
- Тьфу на вас! В общем, доча весточку передала, что к нам торговцы собираются приехать, да вроде как с магом каким-то.
- А этим что у нас делать?
- Сама не знаю, но информация проверенная.
- Неужели про труп уже узнали?
- Какой еще труп?
- Сейчас мы тебе расскажем...
Напряжение из живота перебралось в горло, встав комом. Торговцы, маги столичные - а тут упыри, химера, Говорящий со Зверями, ведьма, оборотень и сестры-чаровницы. Есть на кого посмотреть! Надо предупредить знахарку и упрятать на время Ульяха: я уже знал, что Клара мальчишку не отдаст, а ведьму в гневе лицезреть не хочу. После уже требовалось отыскать химеру и её укрыть за пределами деревни, от греха подальше. А с остальным разберемся по ходу действия. И почему я такой невезучий…?
Глава 8
Ожидаемо, что слухи дошли и до знахарки, и ей они не пришлись по вкусу.
- Зельевар, у нас проблемы.
О, у нас большие проблемы, местами попахивающие запрещённой магией и одной плотоядной химерой. А так, в целом, мы живем хорошо.
- Ты меня слышишь?
- Да-да.
Не поверила. Вон, руки в бока и взгляд прищуренный. Фырчит, как недовольная кошка: коса растрепалась, глаза потемнели, черты лица заострились. Фурия из легенд, не иначе. Ну или просто – ведьма.
- Я его спрячу, – прочитав на моём лице молчаливый вопрос – хоть я и подозревал что под этим имелось в виду - она пояснила, измельчая лечебные травы ступкой, – У Шабаша. А как маг отсюда уедет, верну.
Главное, чтоб он не задержался на месяцок-другой в наших краях.
- А разве ведьмы принимают мужчин? - она хмыкнула, а после вновь стала серьёзной.