Рейтинговые книги
Читем онлайн Озарение. Мировой бестселлер - Андрей Ганжела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

– Понятно, – согласно кивал головой Арнольд, – и какой тогда выход из этой запутанной ситуации Вы предлагаете.

– Наши мудрые предки предложили замечательный выход. Мы полностью отказались от банковской сферы, кроме государственного банка, который выдавал предприятиям и целым отраслям промышленности беспроцентный банковский кредит. Экономика стала работать прибыльно, инфляция остановилась. Деньги перестали обесцениваться. Пропала дикая прослойка маклеров и спекулянтов, чиновников и финансистов, юристов и экономистов, потому что экономика работала чётко по стабильным законам и прогнозируемо. Финансы целенаправленно направлялись в передовые отрасли, которые всё больше высвобождали население от ненужной занятости, и направляло их силы на повышение уровня самосознания, образованности, что способствовало развитию науки, прогресса и передовых технологий. Сначала, приходилось, правда, жестко контролировать использование денежных ресурсов, чтобы их не расхищали несознательные элементы. Но постепенно люди видели положительные результаты совместного труда, и у них отпало всякое желание воровать, если он и так мог владеть всем, чем только пожелает. В итоге с течением времени люди стали работать в своё удовольствие, все больше отдаваясь на благо общества, а у нас появился критерий экономии времени. Трилонская экономика стала работать настолько эффективно, что производить и строить мы начали с опережающими темпами. Жители стали жить в достатке, если не сказать в роскоши.

– Но, как, Вам на всё хватает средств? Как? – не мог свести воедино логические концы Арнольд.

– Во-первых, потому, что попользовавшись жилищем, машиной, кораблём, яхтой, виллой наши жители не хотят оставлять их себе навсегда в собственность, они сознательно передают её друзьям или другим жителям по их желанию, перебираясь в более удобное и комфортабельное жильё. Во-вторых, на Трило сейчас настолько много свободных жилых площадей в гиперсотах Томако, что мы можем предоставить по две шикарные квартиры каждому ребёнку в возрасте от 1 до 18 лет. Современные роботы, машины и звездолёты буквально устаревают морально прямо на торговых площадках. Старые корабли и технологии ещё продолжают исправно служить нашему флоту и обществу, а новые более современные технологии не успевают внедряться, так в тысячи раз лучшие разработки учённых продолжают бесконечно улучшать уровень благосостояния всей трилонской расы. Пусть прибудет так во имя великого Знания во все времена и во всех Трёх Мирах! – торжественно закончила Лорика поучительные и замечательные пояснения Арнольду Холтону.

– Пусть прибудет так во имя великого Знания во все времена и во всех Трёх Мирах! – вторил докладчице весь трилонский зал, поднявшись с кресел.

– Благодарю Вас всех, многоуважаемая публика, за оказанное внимание и драгоценное потраченное время, – вновь зазвучал голос очаровательной трилонки, – а сейчас я приношу Вам свои извинения, я должна уделить внимание нашим гостям с планеты Земля. Хочу помочь им утолить духовный и интеллектуальный голод, а главное накормить друзей после долгой изнурительной дороги, не правда ли? – засмеялась девушка, быстро направляясь к группе землян, очаровывая невероятной открытостью и добротой.

Поход в парк флоры и фауны

– Не проголодались после долгой изнурительной дороги с планеты Ксило? – весело подмигивал командор Андерсу Ганлоу, дружески похлопывая по плечу, – Уже наслышан, уже доложил на Землю. Молодец! Не ожидал от тебя такого профессионализма! Думал, думал, но что процесс передачи знаний и технологии ксилита займёт всего пару дней. Такого даже на Земле никто не ожидал. Нам на это был отведен целый месяц. Так что считай, что основная часть экспедиции успешно выполнена, и экипажу я вправе объявить выходной день. А твоей персоной уже интересовался не только Джордж Агапотти, но и министр энергетики Земли – Сергей Дуров. Жди большого будущего Ганлоу, если ты, конечно, реализуешь все планы по внедрению ксилита и технологии дешёвой энергии. А то и награды?

– Всё будет хорошо, Иван Петрович, – спокойно отреагировал Андерс на слова руководителя, и, улыбнувшись, добавил, – А от любимой кухни Джима Ли я бы действительно не отказался.

– У меня к тебе более интересное предложение, – по заговорщицки шептал капитан, – ты берёшь Натали, а я остальную нашу команду и мы отправляемся в Национальный парк экзотической флоры и фауны Томако, где сможем и отдохнуть, и пообедать, и просто хорошо провести время. Неужели мы летели через миллионы парсек, чтобы насладиться кухней старика Ли, которую ты можешь попробовать и так в любое время?

– Хорошо, Иван Петрович, сдаюсь, уговорили, тогда я иду за Натали, а Вы…

– Не переживай, я обо всём позаботился, – опередил командор слова Ганлоу, – весь экипаж уже в полном составе находится в комфортабельном фларе, который нам предоставили трилонцы для экскурсии в парк. И все теперь ожидают только нас.

Через пять минут белоснежная сферическая сигара взмыла вверх, унося землян в восхитительную зеленовато-алую лазурь трилонского неба, оставляя родной «Звёздный Странник» далёкой точкой в плену трилонского космопорта. Жёлтые комки слоённых туч были жидко намазаны на серебристые паутинки транспортных коридоров, которыми было изрядно насыщено воздушное пространство мегаполиса. Гило ярко выхватывало пересечение транспортных магистралей, пытаясь мягко коснуться тонкими лучами нежной ауры планеты. Получасовая стремительная гонка по выделенной трассе значительно ускорила доставку гостей к величественному острову Бао, на котором и располагался Национальный парк экзотической флоры и фауны Томако. Лёгкий запах озона и соль океана с трепетом сжала земные сердца, заставляя подкатить к горлу комок ностальгии.

Неожиданно корпус флара сделался полностью прозрачным, позволяя каждому ощутить себя парящим в воздухе над удивительной красоты пейзажем. Золотые рощи Аргеса ярко переливались в лучах Гила, привлекая к себе целые стаи белых чилачиков, любящих точить свои острые клювы об алмазные стволы этих необычных деревьев.

Серебристо-синие заросли палактидов успешно конкурировали с земными блекло-зелеными джунглями баобабов с гигантскими до двадцати метров в диаметре стволами и высотой более ста метров. И те и другие деревья, казались шёлковистой травкой для мамонтоподобной волосатой сороконожки, которая своими слоновьими тупалками завораживающе перебирала, карабкаясь по вертикальным стволам исполинских деревьев в поисках любимых лакомств из листвы, мелких зверушек и птиц.

Голубовато-красные спиралевидные залтуи стройными конусами стволов устремлялись ввысь, словно распиливая пространство металлоподобными стальными антеннами, которые постоянно плодоносили сладкими мингалинами и поэтому были излюбленными лакомствами большинства пернатых и насекомых. Но скрытой опасностью залтуй были их острейшие и мельчайшие лезвиеобразные зубцы, коими увенчивались спирали абсолютно гладких стволов. Стоило неосторожному животному или насекомому зазеваться и присесть не на антенну с мингалинами, а на спиралевидный острый ствол, как неразумная жертва начинала стремительно соскальзывать вниз по зеркальной поверхности ствола, мгновенно разрезаемая под действием силы гравитации. Редко какой птице удавалось вовремя взмахнуть крылом, чтобы миновать трагической участи. В любом случае она получала ранение и оставалась либо без лапки, либо без крыла, что делало ее лёгкой добычей для других хищников крякцунов, любящих размещать засады в тени залтуй. Крякцуны напоминали обычных грызунов, но с прочными синеватыми пластинами по всему телу, которые защищали их от небольших порезов при контакте с острыми краями стволов залтуй, между закрученными спиралями которых и жили целые полчища этих мелких противных зверьков.

Серые трубчатые рощи фарсейского бамбука, нежно обвитые розовыми лианами с красно-белыми листьями, издали напоминающие цветение японской сакуры, вблизи оказывались умело расставленной ловушкой из ороговелостей гигантского крабообраза, который таким способом охотился на сбитых с толку животных и птиц. Попадая в его хитроумные заросли с нежным и сладким ароматом, жертва неизбежно заманивалась в самую ротовую яму крабообраза, откуда не было уже возврата. Натуральные же заросли фарсейского бамбука лишь с определенной стороны были серого цвета и мирно сосуществовали поблизости от исполинского чудовища. При приближении травоядных харцерий, которые острыми зубами сгрызали все на своём пути, это удивительное растение синхронно поворачивалось зеркальной стороной таким образом, что вся роща исчезала перед глазами опасности, словно пустынный мираж. Так харцериям давался прозаический намек поискать удачи у соседствующих бамбуковых зарослей крабообраза. Такой симбиоз флоры и фауны действительно завораживал слаженностью игры природы, её завершённостью и продуманностью. Ведь это был единственный разумный способ защитить фарсейский бамбук и другие растения от быстроразмножающихся харцерий планеты Фарси, чтобы противостоять им в бесконечном и запутанном процессе эволюции. Воистину пути господни неисповедимы!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Озарение. Мировой бестселлер - Андрей Ганжела бесплатно.
Похожие на Озарение. Мировой бестселлер - Андрей Ганжела книги

Оставить комментарий