Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкая - Лекси Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

спорный вопрос, – уголки ее губ потянулись вверх. – Но я надеюсь. На то, что он захочет

меня. Он слишком глуп, чтобы понять, что уже этого желает. Я не думаю, что он

передумает на счет детей. У него было тяжелое детство и это его немного сломало.

Боже, Элли знала все о сломленных людях.

– Ты думаешь, у тебя получится исправить его?

Лорел задумчиво нахмурилась.

– Я люблю его таким, какой он есть. И это самое смешное. Он ворчливый и помешан на

контроле, но меня по-прежнему влечет к нему. Так что я не хочу менять его. Я хочу, чтобы он открылся мне, чтобы я смогла увидеть его мягкую сторону.

– А если нет больше мягкой стороны?

Или если она закрыта навсегда?

Теперь Лорел посмотрела уверенно.

– Всегда есть мягкая сторона. Всегда. Мужчина, которого я выбрала, пусть и похоронил ее

очень глубоко, но я так люблю его, что справлюсь с этим, понимаешь?

125

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Элли не была так уверена в этом. Она была доказательством того, что иногда любви

бывало недостаточно.

Лорел на самом деле думала, что справится?

– Я слышала, Мастер Йен позволил тебе тренироваться с завтрашнего вечера с Домом, –

сказала Лорел и села на пол. Она взяла несколько кубиков и начала укладывать их, позволив малышам помогать ей. Конечно же, Тристан не отходил от Кэрис, а Эйдан

выглядел слишком счастливым. – Ты нервничаешь? Я слышала, что это новый парень. Я

работала с некоторыми женатыми Домами. Они подменяют друг друга, а потом решают, готовы ли мы встать в пару с одиночками. По крайней мере, так говорят мне. Я

подозреваю, что кто-то дергает за ниточки и держит меня подальше от одиноких парней.

Мне кажется, что это либо мой брат, либо мой босс.

Элли обнаружила, что жизнь других сабов-стажеров очень увлекательна.

– Твой брат и твой босс – члены "Санктума"?

– Да, – призналась Лорел. – Моя невестка клевая, но Уилл жалуется на нее, и я собираюсь

заставить его ослепнуть.

– А твой босс? Наверное, это странно, видеть его здесь?

Лорел вздохнула.

– Фактически я не видела его здесь. Я даже не совсем уверена, что он знает о моем

присоединении к клубу. Я боюсь поднимать эту тему. Я тренируюсь по четвергам. Он

никогда не приходит в эти дни. Я очень хочу его увидеть в кожаной одежде.

– О, так это он не хочет детей.

Лорел покраснела.

– У Митча очень искаженное видение мира. Он был женат пару раз, и сказать, что они не

ладили, все равно, что сказать, что в Помпеи был просто маленький взрыв. Так что я

думаю, что нравлюсь ему, но он осторожен с тем, чтобы заводить отношения с кем-

нибудь. Насколько я могу судить, все его краткосрочные связи начинаются здесь, в

"Санктуме".

И теперь Лорел была в этом клубе и готовилась к тому, чтобы подтолкнуть своего

мужчину сделать выбор: смотреть, как она уходит с другим Домом или забрать ее себе.

– Вау. Даже я поняла, что это, так называемое, управление снизу.

Лорел улыбнулась.

– Я знаю. Умно, да?

Не было ли это похоже на то, что делала сама Элли? Девушка сказала себе, все это было

ради того, чтобы найти себя. Кроме того, Мэйкон попросил ее уйти. Она собрала свои

сраные манатки и остановилась на диване Дины, пока не сможет найти себе жилье. Но

девушка не собиралась позволить ему выгнать ее из "Верхних" или из "Санктума". Вопрос

был вот в чем: хотела ли она быть здесь без него?

Элли не была в этом уверена. Она также не была уверена в том мужчине, которого Мастер

Йен называл Теном. Она встречала его раньше, и хоть он и был великолепным, но

показался ей холодным. Даже когда мужчина улыбнулся и назвал ее "дорогой" с

протяжным южным акцентом, она почувствовала, как от него повеяло холодком.

Но она была склонна доверять Мастеру Йену. Мэйкон показал ей этот мир, и он Элли

понравился. То, что Майлз больше не хотел ее, не означало, что ее не захочет кто-нибудь

126

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

другой. А если он вернется, то она обучится большему, чем знала раньше. Эллисон

посмотрела на договор, в котором был строгий пункт на счет запрета секса, пока Мастер

Йенн и Мастер Кай не будут уверены, что она находится здесь по правильным причинам.

Этот пункт в контракте был добавлен ради ее безопасности. Она могла вздохнуть

спокойно. У нее было стоп-слово. У нее был договор. У нее были наставники-Домы и

сабы, которые будут присматривать за ней.

У Элли просто больше не было ее Мастера.

Двери приоткрылись, и Лиза всунула голову в проем.

– Элли, встряхнись и сходи на кухню. Там происходит серьезная драма. Мастер Мэйкон

пришел с Мастером Шоном, и раскричался там на всех. Я имею в виду вообще на всех. Он

бесится из-за "Мастера Нет". Я имею в виду Мастера Тена. Не говори никому, что я его

так назвала. Нас всех шлепают, когда мы называем его так, и это вовсе не похоже на

веселую порку.

Мэйкон был здесь, и он нападал на ее нового Дома? Элли помчалась по коридору, уверенная в том, что Лиза и Лорел смогут справиться с детьми. О чем Мэйкон вообще

думал? За это его могли исключить из клуба. И почему он это делал? Утром он выразился

предельно ясно.

Элли прошла через заднюю часть дома, сумев избежать больших комнат, где уже

разыгрывались сцены. Даже из зала она слышала Мэйкона.

– Клянусь Богом, если ты коснешься моей сабы, то будешь иметь дело со мной.

– Я не знал, что она твоя саба, – раздался сексуальный голос, который принадлежал

Мастеру Тену. – На ней нет ошейника, так ведь?

– Я предупредил тебя, – сказал Мэйкон, когда Элли вошла на кухню. Он стоял к ней

спиной, но девушка видела, что его угрозы совершенно не пугали Мастера Тена.

Большой Южный Мастер стоял рядом с мастером Йеном, пока Мастер Шон был рядом с

Мэйконом. Напряжение было настолько сильным, что ей стало трудно дышать.

Элли уже была готова заговорить, когда почувствовала руку на своем плече.

– Не говори ни слова. Вот что я называю противостоянием Домов, – Шарлотта Таггарт

искренне забавлялась происходящим. – Наблюдай за ними. Скоро они возьмут линейки и

начнут сравнивать размеры своих членов. Я выключила кондиционер на всякий случай.

Сейчас станет жутко холодно.

Мэйкон уже понял, что Элли была в комнате и нахмурился.

– Вернись в детскую, Эллисон. Я приду за тобой через минуту.

Он думал, что может командовать ею сейчас?

– Хм… Мастер Тен прав. У меня нет ошейника, Мэйкон. Ты выгнал меня, так что я не

должна делать все, что ты скажешь.

Мастер Тен улыбнулся, хотя это больше было похоже на ухмылку.

– Верно, дорогая. Задай ему жару. Я выбрал тебе милый ошейник для тренировок. Почему

бы нам не уединиться где-нибудь и не посмотреть, подходит ли он?

Прежде чем Мастер Тен смог сказать еще хоть что-то, кулак Мастера Йена впечатался ему

прямо в нос.

Мастер Тен застонал, но закатил глаза и направился к холодильнику.

– Знаешь, Йен, однажды ты сбежишь отсюда.

127

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Элли была уверена, что все они были безумны.

– Тен, я говорил тебе не нарываться на Майлза. Ты доведешь его до сердечного приступа.

Ты видишь, у него уже нервный тик на левом глазу? Я не могу потерять своего

паймейкера, – пояснил Йен. А затем повернулся к Элли. – Ты хочешь восстановить

отношения с ним?

Мэйкон посмотрел на нее.

– Иди сюда, Элли.

Хотела ли она вернуться к нему? Да. А сам он хотел исправиться? Она не была столь

уверена в этом.

– Продолжай. Он уже на грани, – прошептала ей на ухо Шарлотта. – Он может пойти

двумя путями. Ты станешь бороться с ним, и он, наверное, сойдет с ума. Но если

подчинишься, я думаю, что он не сможет удержать себя в руках. Твой выбор, Элли.

Решай, если ты хочешь его прямо сейчас.

Не нужно было ничего решать. Девушка подошла к Мэйкону, а затем демонстративно

встала по правую сторону. Элли опустилась на колени и прижалась к его поврежденной

ноге. Ей было необходимо, чтобы Майлз знал, что она любила каждую его часть.

Рука Мэйкона опустилась вниз, и она почувствовала его вздох, когда ладонь мужчины

легла ей на голову.

– Мастер Йен, я знаю, что еще учусь, но предпочел бы, чтобы Вы не передавали мою сабу

другим Домам.

Мастер Йен поднял большой палец вверх.

– Решено. Она вся твоя, приятель.

– Я так понимаю, ты не возвращаешься в Нью-Йорк, – сказал Мастер Шон, а потом

присвистнул. – Вау, я думаю, что мой брат любит тебя. Он прям побледнел лишь от одной

мысли, что ты можешь уехать.

Шарлотта взяла мужа за руку.

– Пойдем, малыш. Давай я налью тебе выпить. Я знаю, что эта ссора отразилась и на тебе, но теперь все в порядке. Парень остается. Верно?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкая - Лекси Блейк бесплатно.
Похожие на Сладкая - Лекси Блейк книги

Оставить комментарий