Рейтинговые книги
Читем онлайн Ядовитый друг - Эйми Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48
Саймона, он раздражённо пояснил: – Это наши сородичи. Раки-богомолы. Креветки-богомолы. Разрыватели пальцев. Как ни назови, – он махнул мощной лапкой. – Они все выходные только и говорят, что о восстании, но они на него не пойдут. Ивонна о нас заботится. Она нас любит.

– Ну конечно, – сказал Саймон, стараясь не выдавать сомнений.

Мэнни кивнул, довольный, что Саймон его поддержал.

– До меня доходили слухи, что вчера к ним захаживал Вадим, но я так и не выяснил, что ему было нужно. Со мной отказываются говорить – думают, я доложу всё Ивонне, – добавил он гордо.

– Они просто завидуют вашей дружбе, – сказал Саймон, а Нолан закатил глаза. – Ты не знаешь, где ещё был Вадим? О чём они говорили?

– Нет, – буркнул Мэнни обиженно. – Никто мне не доверяет.

– Я доверяю, – сказал Саймон. – Я же знаю, ты поможешь спасти Ивонну. – Он превратился в человека и выпрыгнул из водоёма, огибая рачка. – У меня к тебе просьба. Найди Ивонну, пожалуйста. Расскажи ей про Вадима. Скажи, что в Трезубце опасно – пусть забирает детей и уходит.

Мэнни важно вскинул головку.

– Так точно, – сказал он, отдал честь передней лапкой, нырнул в бассейн и скрылся за водопадом.

Едва он ушёл, Саймон зарылся пальцами в волосы, пытаясь собраться с мыслями. И вдруг в голове что-то щёлкнуло. Он понял.

– Я знаю, что задумал Вадим, – широко распахнув глаза, сказал он.

– Что? – с сомнением поинтересовался брат. – Натравить на нас армию раков?

– Эта армия раков может разбить стекло, – сказал Саймон и бросился в коридор, не дожидаясь ответа.

– Саймон, подожди! – крикнул Нолан, кинувшись следом. – Ну могут, и что?

– Где проходит церемония? – спросил Саймон, на мгновение остановившись перед закрытыми двойными дверями. – В главном зале, да?

– Ну да, – настороженно отозвался Нолан, но всё же побежал за ним. – И что дальше…

– Аквариум, – ответил Саймон и не задумываясь обернулся стрекозой. – Раки-богомолы его разобьют.

Нолан выругался, и его шаги стихли: он тоже превратился в стрекозу и поднялся к Саймону. Они ещё ни разу так не летали – обычно становились птицами, а не насекомыми, – но легче Нолану, к сожалению, не стало: его мотало из стороны в сторону, как и на орлиных крыльях. Но он всё же не отставал, и вскоре впереди показался коридор, ведущий к залу.

Подлетев поближе, Саймон остановился и заглянул за угол. Стеклянные двери охраняли австралийские и европейские солдаты, внимательно следящие за коридором.

– Ивонна вчера усилила охрану, – шепнул Нолан, приземляясь рядом с Саймоном. – Мне кажется, она ждёт нападения.

– Если бы она знала про планы Вадима, то не стала бы устраивать церемонию, – пробормотал Саймон. – Ты хоть раз превращался в мошку?

– Что? Нет, конечно, – сказал Нолан так, словно его оскорбляло одно только предположение.

– Ими можно пролезть в дверные щели, – пояснил Саймон. Летал брат, конечно, не идеально, но если они пролезут под дверь в облике муравьёв, то их обязательно заметят, а знакомства с подошвами солдат Саймон хотел бы избежать.

Нолан тихо выругался.

– Ты же знаешь, что я плохо летаю. Охранники меня сразу заметят.

Саймон вновь заглянул за угол, обдумывая варианты.

– Я их отвлеку, а ты лети в зал.

Стрекозиное лицо Нолана осталось спокойным, но крылья дрогнули, выдавая раздражение.

– Снова решил погеройствовать?

– А что нам ещё делать? – недовольно поинтересовался Саймон. – Охранников слишком много, нам их не победить. А тебе нужно всего пару лишних секунд, так что давай уж попробуем.

Брат заворчал, но потом неохотно обернулся мошкой.

– Если меня раздавят – я тебя не прощу.

– Я себя тоже, – заверил Саймон. – Лети. Я их отвлеку.

Брат вылетел в коридор, держась ближе к полу, и Саймон, немного подождав, направился к охранникам, так и оставшись в стрекозиной форме. Если они отвлекутся на него, то Нолан успеет пролететь под дверью, и тогда…

– Саймон, сверху! – раздался тонкий голосок брата.

Но было поздно. Только Саймон оказался рядом со стражниками, как сверху его неожиданно накрыла сеть. Он вскрикнул, путаясь в тяжёлом материале, и бесконтрольно забарахтался.

– Саймон! – заорал Нолан. – Саймон!..

– Лети! – перебил тот, перекрикивая биение собственного сердца. – Предупреди Ивонну! Выведи всех из за…

Перед глазами мелькнула большая загорелая ладонь, которая ухватила хрупкое стрекозиное тельце. Паника захлестнула Саймона с головой, и он среагировал исключительно на инстинктах, обернувшись мошкой. Может, брату они и не нравились, но они могли не только пролезать под запертые двери – попасть по ним тоже было непросто, а ещё сложнее их было заметить.

– Куда она делась? – спросил австралийский стражник, который держал сеть. – Чего-то не вижу.

– Я тоже, – ответил мужчина в бордовой форме. – Видимо, ты её раздавил.

Саймон выполз сквозь крохотную ячейку в сети, безумно надеясь, что Нолан в кои-то веки его послушал и улетел. Но, разумеется, когда он нырнул к полу, то заметил брата всего в паре сантиметров от сапога одного из охранников.

– Сюда, – прошипел Саймон – и, к счастью, спорить Нолан не стал. Они проскользнули под дверь, практически прижавшись к мраморному полу, а стражники так и остались бормотать позади – искали стрекозу, которую якобы раздавили. Рано или поздно, конечно, они должны были догадаться, но пока можно было действовать.

Раз больше за ними никто не следил, Саймон с Ноланом обернулись стрекозами и полетели в другой конец зала, к Ивонне, которая стояла на небольшом возвышении и обращалась к собравшимся детям. К сожалению, охранники здесь тоже были: они стояли полукругом, отрезая единственный путь к побегу.

– …проявили изумительную смекалку, ум и силу, – продолжала Ивонна, и её голос отдавался в большом зале эхом. – К сожалению, я не смогу взять в ученики всех, но поверьте: ещё никогда передо мной не вставал настолько трудный выбор.

Пока она говорила, Саймон оглядел аквариум. Он кишел жизнью: за стенкой плавали косяки ядовитых рыб, вились морские змеи, осьминоги, медузы – даже акулы кружили над головой, словно прекрасно знали, что будет дальше.

Приглядевшись, Саймон заметил у стекла сине-зелёного переливчатого рака-богомола. Даже двух – розовый рачок поджидал с другой стороны аквариума. А третий сидел в углу. Четвёртый – среди кораллов. Пятый стоял напротив Ивонны, не отрывая от неё взгляда своих странных глаз.

Всего Саймон насчитал больше десяти рачков, занявших позиции по всему залу, – а на стекле рядом с ними виднелись едва заметные белые точки.

Догадка принесла с собой ужас: значит, вот чем вчера занимался Вадим. Он не просто переманил на свою сторону раков-богомолов – он нашёл самые слабые точки в аквариумном стекле.

– Разумеется, официальную церемонию мы проведём вечером, когда прибудут ваши родители, – продолжила говорить Ивонна, не замечая грозящей опасности. – Но я бы хотела избежать… возможной острой реакции среди проигравших. Поэтому позвольте представить вам моего…

– Бегите! – заорал Саймон, превращаясь в человека и с грохотом спрыгивая на мраморный пол. – Стекло сейчас лопнет, бегите отсюда!

Ивонна уставилась на него с раскрытым ртом, а все вокруг – и дети, и охранники – повернулись в

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ядовитый друг - Эйми Картер бесплатно.
Похожие на Ядовитый друг - Эйми Картер книги

Оставить комментарий