Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57

– Как и у нас, – поддержала Иветта Танн. – Но можно ли для начала попросить вас об одолжении?

– О каком? – спросила Хэлли. – Это наш корабль, а вы его гости. Что вы хотите?

Иветта бросила взгляд на мужа и кивнула.

– Пожалуйста, скажите, есть ли у вас человеческая еда?

* * *

Они перекусили за тем же столом в комнате отдыха. Еду приготовили в репликаторе «Пикси», но все согласились, что она гораздо лучше того, что они ели у яутжа. Свежий хлеб, мясо с приправами и в конце крепкий кофе.

С ними отобедали даже Хашори с Якитой, выражая свои впечатления от человеческой пищи отрывистым ворчанием. Некоторые из собравшихся даже осмелились усмехнуться.

Сейчас их корабли направлялись к последнему известному местоположению «Макбета», координаты которого Яките удалось вытащить из памяти погибшего генерала. На основании этих данных корабельный компьютер Билли вычислил, что путь туда займёт около суток, если поддерживать скорость около сверхсветовой. За это время им нужно будет составить план атаки.

Палант думала о том, что в иных обстоятельствах все эти люди и чужаки никогда бы не стали сотрудничать, но сейчас их встреча имела огромное значение. Она с нетерпением ждала, когда наконец узнает все, что Таннам удалось вытащить из другого захваченного андроида. Ощущение, что на её глазах вершится история, приводило ее в трепет.

Она рассказала им об андроиде, которого они прозвали Оскаром, о базе яутжа на астероиде, где они в течение многих дней допрашивали и исследовали генерала.

– Мы вынули его сердце. Но несмотря на все наши предосторожности и то, что оно было полностью отделено от тела, Оскар едва не привёл в действие сверхмощный заряд, который есть у каждого из них. По крайней мере, мы с Якитой так полагаем. Нам кажется, что если всё сделать правильно, то мы с ней сможем на расстоянии взорвать сердце любого генерала. Я не знаю, каково это расстояние, но… кое-какие подробности нами ещё не выяснены.

– У Лилии есть подробности, – сказал Цзянго, с воодушевлением подаваясь вперёд и крепко хватая Палант за руку. – В Лилии есть то, чем мы сможем воспользоваться. Скажи им!

С этими словами он кивнул андроиду.

– Я именно поэтому и покинула Ярость, – проговорила та. – Я похитила древние технологии, с помощью которых генералы управляют своими войсками.

– И где они? – спросила Палант.

– В этих жилах.

Палант проследила за пальцем, которым та провела вдоль белесой вены под искусственной кожей.

– Мы их исследовали. Это очень необычный вид нанотехнологий, – продолжил Танн возбуждённо. – Я ничего подобного раньше не видел. Даже не слышал о таком. Мне кажется, со временем нам удастся в них разобраться.

– У нас нет времени, – ответила Палант. – Но, пожалуй, мы сможем воспользоваться этой технологией, даже не зная, как она действует.

– Как именно? – спросила Иветта.

Палант оглядела собравшихся. Перед ней парил её планшет, переводя всё сказанное для Якиты и Хашори. Похоже, даже они задержали дыхание, ожидая её ответа.

– Мне кажется, я могу создать сигнал, который взломает системы самоуничтожения генералов, – сказала она. – Если Лилия с помощью её технологии сможет подключиться к какому-нибудь генералу – любому генералу. В таком случае можно было бы установить эту программу в сердце Лилии и передать сигнал.

– Разослать его сразу всем! – прошептал Цзянго. – Блестяще! Великолепно!

Палант подняла руку.

– Не радуйтесь раньше времени. Вдруг это невозможно? Например, без физического доступа к генералам? Но, пожалуй, на «Макбете»…

В комнате повисло зловещее молчание.

– Но он сработает? – прошептала Хэлли. – На борту «Макбета»?

– Точно не знаю, – ответила Палант. – Слишком много переменных и столько неизвестных…

Она посмотрела на Таннов. Она уже знала, какая поразительная мудрость и сколь глубокий интеллект скрываются под маской этого тихого спокойствия.

– Что вы думаете? – спросила она.

– Я считаю, эта теория не лишена оснований, – сказал Цзянго.

– Согласна, – отозвалась Иветта. – Самый неизвестный фактор это…

Она посмотрела на Лилию.

– Тогда нужно это проверить, – сказала Лилия, наблюдая за тем, как все лица поворачиваются к ней. – В конце концов, у нас идеальный объект для экспериментов.

– Это ещё что за хрень? – выпалил Шпренкель.

И в этот раз Хэлли не смогла его осудить. Наверное, потому что у неё в голове промелькнул тот же вопрос. Как и у Изы Палант.

– Это был очень целеустремлённый андроид, – сказала капитан Вейр.

– Похоже на какое-то болотное существо, – сказала Бествик. – Из радиоактивного болота. На мёртвой планете. Только… в сто раз больше.

Они находились на борту корабля яутжа, в небольшой комнатке с двумя криокапсулами. Одна была пуста и открыта. В другой содержалось нечто, что некогда было генералом Александром. Лилия стояла с краю и рассматривала гибрид андроида и ксеноморфа с выражением некоторого страха на лице.

«Андроиды на самом деле не способны бояться», – подумала Иза Палант, хотя сама уже начинала относиться к Лилии иначе. Не как к человеку, потому что это невозможно. Но и не как к обычному андроиду. А как к чему-то не имеющему аналогов, возможно, уникальному. И дело тут было не только в ее возрасте.

– Ты уверена? – тихо спросила Хэлли.

Палант кивнула.

– Нужно убедиться, что это сработает.

Она дотронулась до руки Лилии и улыбнулась.

– Не волнуйся, – ответила та. – Я уже привыкаю.

Она сняла куртку, отвернув лоскут кожи, она обнажила отверстие, зияющее в груди.

– Цзянго, Иветта, вы должны помочь мне, – попросила Палант. – Я, конечно, разбираюсь в физиологии яутжа, но…

Она умолкла под взглядами двух чужаков. Планшет продолжал переводить её слова.

– Извините, – прошептала она, не осмеливаясь взглянуть в их сторону.

«Образцы», с которыми она работала последние годы, вполне могли оказаться их родственниками.

Яутжа не показывали никаких эмоций. Просто смотрели.

Лилия села, чтобы её было легче осматривать. Танны уже рассказали обо всем, что они узнали в ходе многодневных экспериментов, и, пока Палант с Якитой подготавливали к осмотру сердце Лилии, Иветта принесла полученные образцы. Один из них содержал чистый раствор нанотехнологии – то, что Лилия похитила у Ярости и ввела в свои вены. В стеклянной пробирке он выглядел как обычная жидкость.

Они принялись за работу. Пока Палант и Якита с помощью планшета восстанавливали ход допроса Оскара, Танны подготавливали образец нанотехнологий. Вскоре к Лилии подключили планшет и загрузили все данные непосредственно в её сердце. Её попросили сказать, когда она ощутит какие-то изменения, особенно опасность, о которой могли сигнализировать ее системы безопасности, но та пока что просто лежала и ждала.

Танны синтезировали небольшое количество жидкости и ввели в неё элементы той же программы.

Палант не имела ни малейшего представления о том, как она работала. Но Якита ничего не говорила и не давала понять, что её действия ошибочны. Эта яутжа уже показала себя превосходным учёным, во многом превосходящим Палант, поэтому её спокойствие придавало Изе уверенность.

Как только Лилия подтвердила, что её программы приняли новый код, осталось ввести раствор генералу Александру.

– Как только он проснётся, он попытается уничтожить меня, – предупредила Лилия.

– А нельзя нейтрализовать его системы? – спросила Вейр. – Ну, вы же знаете, как… подкрутить его мозги?

– Тот андроид, над которым мы работали, попытался включить систему самоуничтожения даже с удаленным сердцем, – сказала Палант. – Не думаю, что мы сможем контролировать его, когда он проснётся.

– Тогда не нужно его будить, – сказала Хашори.

– Думаешь, люди об этом не подумали? – спросила Якита.

Палант заставила себя растянуть губы в улыбке.

– Мы введём ему программу прямо в криокапсуле.

– Мы можем приподнять крышку и ввести жидкость, не разбудив его? – спросила Хэлли.

– Нам нужны только несколько секунд.

Палант посмотрела на Якиту, подняв бровь. Якита ответила ей тем же, хотя Палант не знала, что этот жест может означать на её языке. Может, побуждение к действию.

– Система автоматизирована, – сказала Якита. – Как только откроется крышка, начнется процедура пробуждения. Но если крышка будет закрыта, она прервётся.

– Тогда не будем держать её открытой слишком долго, – предложила Палант. – Перетащим капсулу в шлюз, откроем, введём образец, закроем, выбросим его в открытый космос и взорвём…

– Устроим большой бум, – сказал Хут, оживляясь.

Палант оглядела его с головы до ног. Эта группа напоминала ей наёмников в Роще Любви. Они тоже были неплохими людьми с обычными чувствами. Интересно, сколько товарищей они потеряли на этой войне?

– Ну что, устроим небольшую встряску? – спросила Хэлли.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон бесплатно.
Похожие на Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон книги

Оставить комментарий