Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 57

– Ну что, устроим небольшую встряску? – спросила Хэлли.

– Ага, – согласилась Робо, поигрывая своей механической рукой. – Давно мечтала посмотреть салют.

…Госпожа! Госпожа Малони. Я не подвёл вас, я никогда не подведу вас, я до сих пор преследую Лилию, но… оказался в ловушке, здесь, один, но это не значит, что я потерпел неудачу.

Я помню. Я был близок к цели, но появились они. Яутжа, сражавшиеся на одной стороне с людьми. Они захватили меня и удерживают до сих пор…

Мы преодолели большое расстояние. Огромное. Не могу сказать точно, где мы находимся.

Прошло столько времени, но она до сих пор рядом. Я чувствую её присутствие. Чувствую её запах, и как только у меня появится возможность…

Палант стояла наготове с инжектором и, как только Хашори провела рукой по панели управления и открыла крышку, наклонилась к спящему андроиду. Сейчас, без запотевшего стекла, разделяющего их, он казался ещё более ужасным. Палант старалась не смотреть на его повреждённое бледное лицо и на части ксеноморфов в тех местах, где собственные конечности андроида были оторваны или сожжены. Она приставила инжектор к его горлу, нажала и не отпускала три секунды. Пробирка опустела. На коже, утратившей эластичность, осталась вмятина.

Крышку криокапсулы нельзя было оставлять открытой более семнадцати секунд.

Глаза андроида широко открылись.

– Закрывайте крышку! – крикнула она. – Отключайте его. Быстрее!

Крышка с шипением опустилась, и морпехи с наёмниками вытолкнули огромную капсулу в воздушный люк.

Якита коснулась панели управления, запуская трёхсекундный отсчёт.

Они что-то сделали со мной, госпожа. Я до сих пор сплю, но что-то коснулось меня, и я не могу… собраться… не могу пошевелиться. Я пытаюсь. Поверьте, госпожа. Я пытаюсь, что есть сил и…

Но что это? Что-то движется.

Что-то скрежещет…

Струя воздуха, выходящего из шлюза, выбросила капсулу наружу, и она стала быстро удаляться от состыкованных кораблей. Хашори подтвердила, что пять кораблей яутжа находятся вне опасности.

Палант повернулась к Лилии.

– Для тебя всё закончилось.

– Может, нам пройти на мостик и посмотреть? – предложил Цзянго Тан.

Все согласились, и люди вместе с яутжа сгрудились на мостике «Пикси». Билли включил голографический экран, и все увидели, как капсула удаляется прочь. Она слегка вращалась вокруг своей оси, уменьшаясь в размерах, и свет дальних звёзд, отражаясь в ней, вспыхивал и снова гас.

– Интересно, чувствует ли он что-то сейчас? – спросила Хэлли.

– Очень на это надеюсь, – сказала Лилия.

Палант нахмурилась. «Это что, проявление жестокости?»

– Ну что ж, приступим, – деловито произнесла Лилия, закрывая глаза.

Её небольшое сердце в раскрытой груди издало странный низкий звук.

Теперь я вне корабля, я лечу сам по себе. Они меня выбросили. Они, наверное, считают, что навсегда избавились от меня, но им ещё предстоит убедиться, что это не так. Я так легко не сдамся. Я буду ждать столько, сколько потребуется.

Я вернусь.

Но…

Что-то не так…

Сердце.

Оно накаляется.

Как будто…

Ослепительная вспышка ядерного взрыва в сотне миль от них на мгновение стала самым ярким объектом в небе. Потом всполохи угасли, и вновь показались холодные звёзды.

С генералом Александром было покончено.

– Сработало, – чуть слышно сказала Палант. – У тебя получилось.

Она схватила ладонь Лилии и сжала её. Остальные заулыбались, пара наёмников и морпехов издали радостный клич и захлопали друг друга по плечам. Казалось, даже яутжа были впечатлены.

– Теперь нужно найти «Макбет», пробраться на борт, придумать, как подключиться к остальным генералам Ярости, и разнести их ко всем чертям, – сказала Лилия.

– Звучит заманчиво, – отозвалась Хэлли.

– Ну да, – согласилась капитан Вейр. – А мне как раз нечем заняться. Так куда мы теперь летим?

21. Майор Сергей Буданов

Мир Уивера

2692 год н. э., декабрь

Наводчица погибла в схватке с ксеноморфом, и на глазах майора выступили слёзы, но он продолжил бой.

За последние шесть дней они сумели привязаться друг к другу. Все предшествующие события – крушение боевого скиммера, в результате которого только им двоим удалось выжить, попытки проложить себе путь через Бостон-Три, среди сцен ужасной резни и в окружении злобных тварей – способствовали тому, что между ними установились более прочные отношения, чем просто между майором и рядовым. Они многое пережили вместе.

И вот теперь она погибла, и Буданов остался в одиночестве. Он не знал, сколько ему суждено продержаться.

Он перерезал лазерным лучом вцепившегося в неё ксеноморфа, отделив его голову от туловища. Она была уже мертва, но он для надежности выстрелил и в неё. Чудовище взорвалось и осыпало её тело едкими ошмётками. От нее не осталось почти ничего, что можно было положить в похоронный мешок.

Это случилось в центральном районе Бостона-Три, где чуть позже он встретил небольшой, человек из двадцати, отряд морпехов. Город превратился в главную арену боевых действий Мира Уивера, в дымящиеся развалины от непрерывных бомбардировок со стороны уцелевших кораблей Ярости. Яутжа, прибывшие на подмогу людям, совершали нерегулярные облёты города, обстреливая вражеские корабли и снова удаляясь.

Три корабля Ярости продолжали курсировать над городом, поливая огнём все под собой. Иногда они на несколько часов пропадали из поля зрения, только для того, чтобы вернуться на новый круг. Иногда корабли яутжа прятались, поджидая их, иногда – нет. Это походило на игру в охотника и жертву, разворачивающуюся на фоне огромного неба над умирающим городом.

Буданову все еще удавалось поддерживать контакт со многими морпехами, раскиданными по всей планете. Несколько спутников связи были сбиты, но другие ещё оставались на своих орбитах. Передачи были нерегулярными, но многие районы Мира Уивера оставались на связи.

Новости оттуда поступали неутешительные.

Количество погибших исчислялось сотнями тысяч. То и дело до него доходили известия о том, что ксеноморфы десантируются около удалённых поселений, вдали от баз Колониальных морпехов, у которых практически нет средств защиты. Итог был всегда один. Иногда он получал доклады от гражданских, которым удалось бежать и скрыться. Но чаще с ним связывались морпехи, которых посылали на перехват врага.

В битве на орбите произошёл перелом, и тоже не в пользу людей. Седьмой полк Косморождённых продолжал атаковать десантные корабли и флагманский корабль Ярости «Аарон-Персиваль», зависший на орбите над экватором. Но три главных эсминца морпехов были захвачены ксеноморфами, которые вывели их из строя за семь часов. Теперь у морпехов оставалось лишь несколько фрегатов и двадцать пилотируемых истребителей, придерживающихся тактики кратковременных набегов.

Иногда атаки заканчивались успехом, но повреждения, которые они наносили, были минимальны. Для Ярости Седьмые Косморождённые теперь представляли, скорее, незначительную помеху, нежели серьёзную угрозу.

Из оборонительной операции битва превратилась в банальное выживание.

Буданов первым был готов признать, что без вмешательства яутжа битва была бы проиграна ещё несколько дней назад. Давние противники объединились перед лицом ещё более грозного врага и сражались теперь бок о бок. Иногда им удавалось даже сдерживать наступление Ярости.

Теперь Бостон-Три представлял собой в основном нагромождение дымящихся развалин, но те, кому удалось в них уцелеть, не собирались сдаваться без боя.

По некоторым данным, на станциях подземки и в подземных парковках в центральной части города скрывались несколько тысяч гражданских. Туннели и переходы ожесточенно обороняли морпехи и гражданские с оружием. Им помогали небольшие отряды яутжа.

Но настоящее сражение разворачивалось на поверхности.

– Движение на нас, на три часа.

– Масштабное перемещение на семь часов, контакт через две минуты.

– Десантный корабль с востока, будет над городом через семьдесят секунд.

– Не стреляйте плазмой, пока он не окажется прямо над нами! – приказал Буданов. – Стреляйте, только когда откроются люки.

Центр города было не узнать. Большая шестиугольная площадь теперь представляла собой сплошной хаос – обломки, среди которых укрывались защитники, воронки с трупами, два подбитых воздушных судна, взорванные бронетранспортёры, давно пересохший фонтан, бесчисленные дымящиеся лужи с останками ксеноморфов и три разрушенных до основания здания. Сотни морпехов и гражданских пока что сдерживали полчища ксеноморфов, раз за разом наступавших на них из других районов города.

– Приближается! – крикнул кто-то.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон бесплатно.
Похожие на Чужой против Хищника: Армагеддон - Тим Леббон книги

Оставить комментарий