Рейтинговые книги
Читем онлайн S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - Андрей Гребенщиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69

— Здорово, Винс, — окликнул он возницу.

— И тебе того же, Черный Боб!

— А как ты понял, что я стою в засаде, Винс?

— Когда твои парни перестанут курить, а крысюки под ними перестанут гадить, тогда сможешь меня обмануть, — ответил тот. — Я увидел полосу крысиного помета, уходящую за холм, потом увидел столб табачного дыма за холмом. Тогда я хорошенько принюхался и уловил вонь.

— И чем же это воняло, Винс?

— Тобой, Черный Боб! Ты смердишь, как покойник, как проклятый зомби! Может, ты умер, и в твою могилу ударила живомолния?

— Тебе и твоим дружкам из Мусор-Сити придется крепко попотеть, чтобы прикончить Черного Боба, — гордо ответил бандит. — Ладно, хватит пустого трепа. Что везешь?

— А тебе зачем?

— Хочу прикинуть, стоит ли добыча того пороха, который я изведу, чтобы добраться до нее. Порох нынче в цене.

Крысюк под бандитом пискнул.

— Порох всегда в цене, — ответил возница. — Нынче я налегке. Вот разве что пассажиры…

— Пассажиры? — Черный Боб оживился. — А бабы есть? Молоденькие? Хорошенькие? Ласковые? Я бы прилег с такой, нынче у меня подходящее настроение.

Востроносая девица съежилась на сиденье и вжалась в самый угол салона.

— Есть пара рыцарей Хлама! — выкрикнул один из хламовников, молодой высокий блондин атлетического сложения. — Хочешь улечься? Я тебе это устрою!

Он выглянул в окно и поднял кольт. Черный Боб оценивающе осмотрел рыцаря и буркнул:

— Ладно, проезжайте. Что за горячий народ эти хламовники… Только захотелось поболтать с Винсентом… когда еще встретишь приличного собеседника в этой глухомани…

Бормоча, он развернул крысюка и исчез за холмом. Вскоре раздался его голос, приглушенный земляным скатом:

— Эй, сваливаем! Здесь нечего ловить, дилижанс идет порожняком.

Ответом ему был хор разочарованных мужских голосов и шорох камешков под крысиными лапами, после чего банда убралась.

Возница Винсент снова дал гудок, кочегары на нижней площадке отложили винчестеры и взялись за лопаты.

Толстый мистер, пыхтя, засунул дробовик в чехол и встал, чтобы уложить оружие на полку. Девица снизу вверх заглянула в мужественное лицо блондина и с чувством произнесла:

— Ах, вы такой храбрый!

— Нет, мисс Конни, — улыбнулся тот, — я всего лишь исполняю свой долг. Долг рыцаря Хлама — давать отпор всякому злу, во славу предков, которые были благи и мудры.

Пассажиры уже успели перезнакомиться в пути. Девицу звали Конвергенция, она выросла в сиротском приюте, одном из многочисленных учреждений, открытых Орденом. Там воспитанникам давали такие имена — длинные красивые слова, оставшиеся в книгах предков, но исчезнувшие из повседневного обихода. Представившись, девица попросила называть ее Конни и всю дорогу не сводила глаз с красавца рыцаря. Его звали Гектор.

— Давать отпор злу можно и без всяких красивых слов, — буркнул спутник Гектора, низенький толстячок по имени Бутс. — Этот Черный Боб был у меня на прицеле, и если бы ты его не спугнул…

— Мы уже подъезжаем! — объявил усатый толстяк, выглянув в оконце. — Я вижу блеск шпиля на Красноугольской мэрии. Мисс Конни, если желаете, я провожу вас к месту будущей работы, когда доберемся.

— Когда доберемся, тебе нужно будет позаботиться о багаже, — напомнила жена усатого. — Да и нечего там провожать: слава предкам, наш Красный Угол — вовсе не большой город, мисс Конвергенция здесь не заблудится. Тем более от вокзала до школы всего два квартала, да площадь пересечь. И никаких опасностей.

Востроносая Конвергенция ехала в Красный Угол, чтобы работать учительницей в открывающейся там школе. Она впервые покинула приют и очень волновалась — как-никак она одна в чужом городе! Однако спорить не стала. Заявила только:

— А хоть бы и опасности! Если в городе будут рыцари Хлама, мне бояться нечего.

— Они там будут, смею вас уверить, — пробурчал коротышка Бутс, — особенно один, весь такой из себя красавчик.

* * *

В славном городке Красный Угол вокзалом назывался длинный приземистый сарай, большую часть которого занимал угольный склад. Единственный товар, который Красный Угол мог предложить Великой Равнине, — уголь. Здешнее месторождение считалось богатым, антрацит залегал широкими пластами и неглубоко, но разработку затрудняли обильные выходы газа. Вот почему шериф Глипсон не только добился, чтобы рядом с городком образовали резервацию, но и всячески оберегал племя Семи Протезов. Зомби не дышат, они могут добывать уголь в загазованных штольнях — именно этим и объяснялось доброе отношение Глипсона к мертвякам. Еще бы — шерифу принадлежало восемьдесят процентов акций компании «Красноугольский уголь».

Сейчас Глипсон стоял у вокзала на широком дощатом помосте, к которому катил дилижанс. Застыв, как изваяние, этот крупный важный мужчина спокойно глядел на приближающийся паровик. Рядом с ним переминался с ноги на ногу тщедушный старичок, глава местного представительства Ордена, по имени Остис. Помощники шерифа, крепкие парни при оружии, расположились поблизости в тени. Перед вокзалом раскинулась городская площадь.

Площадь окружали двухэтажные здания — мэрия, тюрьма, салун, гостиница, цирюльня, приходский храм Ордена и торговые заведения, проще говоря — лавки. День нынче был не базарный, и площадь пустовала. Тем больше выделялась на ней толпа мужчин в бурых накидках. Они помалкивали, сосредоточенно разглядывая вокзал и катящий к нему паровик. Эти были вовсе не похожи на праздных зевак, какие иногда собираются к приезду дилижанса за неимением иных развлечений. Возглавлял компанию пожилой сухопарый мужчина, такой тощий, что казался умирающим от голода дистрофиком.

Дилижанс подкатил к помосту и остановился, Винсент дал свисток. Первым на помост выбрался усатый мистер с саквояжем. Огляделся, подал руку жене. Старичок-хламовник в белом плаще нетерпеливо подался вперед — он знал, что этим рейсом прибывают двое братьев рыцарей. Собственно говоря, Гектор с Бутсом приехали по его вызову. Вот на помост выбрался Гектор, помог сойти Конни, следом на доски спрыгнул Бутс.

— Брат Гектор и брат Бутс! — старик направился к прибывшим. — Заждался вашего приезда, ох, заждался… У нас тут такое творится!

— Сейчас расскажете, — остановил старика Гектор. — Сперва устроим мисс Конни. Она будет учительницей в здешней школе.

— Я распоряжусь, чтобы ее проводили, — обернулся к ним шериф. Перед этим он обменивался приветствиями с усатым мистером — редактором местной газеты, который ездил в Мусор-Сити за новыми шрифтами. Над ними он и дрожал всю дорогу. — Эй, Питер!

Здоровенный парень в кожаной безрукавке, украшенной жестяной звездой, выступил из группы приятелей.

— Питер, проводи учительницу и будь вежлив с ней. А остальные пусть собирают людей на погрузку угля. Винсент, сколько ты простоишь у нас?

— До утра. Похоже, гроза собирается, — ответил возница. — Пусть ночью пройдет непогода, а поутру разведем пары.

Все дружно уставились вверх — поглядеть на свинцово-серое низкое небо. Воздух над городом так сгустился, что казался плотным, даже твердым. Похоже, и впрямь собиралась гроза.

— Что ж, — кивнул шериф Глипсон, — значит, можно не спешить, у нас время до утра. Идемте, господа хламовники, я помогу почтенному Остису ввести вас в курс дела. У нас немало слышали о ваших похождениях, добрые рыцари.

В толпе бурых накидок тоже обсуждали прибывших.

— Зовут их брат Гектор и брат Бутс, — рассказывал тощему вожаку молодой сутулый парень в треснувших очках, подвязанных веревочкой. — Я читал, что эта парочка выполняет всякие особые задания ордена Хлама. Трудные задания, если вы понимаете, что я имею в виду.

— Я понимаю, — проскрипел тощий. — Это значит, что Орден не на шутку обеспокоен тем, что мы несем людям слово правды, несем как факел среди мрака лжи и мрака, которым затопили страну хламовники. Что еще о них известно?

— Подробностей разузнать я не успел, — потупился парень. — Вроде бы один из них отменный боец, а другой очень умен.

— Голова и кулак, — кивнул тощий. — Что ж, кулаки у этого молодчика и впрямь здоровенные.

Он разглядывал Гектора, который выделялся ростом даже рядом с шерифом и его помощниками — плечистыми парнями.

— Но голова важнее. Вон тот толстяк — мозг их команды. Мы выведем его из игры. Но не сейчас, а в самый последний момент, чтобы красавчик не успел ничего придумать. Да протрубят трубы!

— Да протрубят трубы! — нестройным хором пробубнили спутники аскета.

* * *

Хламовники и шериф с подручными зашагали через площадь, толпа в бурых накидках провожала их взглядами.

— Так что у вас стряслось? — заговорил Гектор. — Вы донесли в Мусор-Сити, что в городе появилась опасная секта…

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - Андрей Гребенщиков бесплатно.
Похожие на S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов - Андрей Гребенщиков книги

Оставить комментарий