Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая охота. Посланник магов - Элспет Купер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 92

Мэйсен глотнул из стакана. Это не было золотое тиланское, но бренди оказался вполне неплохим средством от холода, он согревал изнутри, несмотря даже на промокшую одежду.

– Я видел затопленную землю на севере до самой Йилды, – сказал Мэйсен, роняя на стойку еще пару шиллингов. – Сифрия сильно пострадала.

– Айе, сильно, но она поднимется, как всегда бывало. Нельзя строить город по колено в воде и потом жаловаться на мокрые ноги.

На этот раз трактирщик налил стаканы почти до краев, отсалютовал своим Мэйсену и тут же осушил его в два глотка.

– За комнату прошу недорого. Лучшие номера я отдал тем, кто потерял свои дома, так что тебе придется спать на чердаке. Зато там сухо.

– Мне этого больше чем достаточно, спасибо.

– А еще я поищу что-нибудь горячее для тебя. – Трактирщик закинул полотенце на плечо и исчез в задней комнате.

Мэйсен нахмурился, просматривая газету. Никаких кораблей. Совсем не то, что ему нужно. Сначала ни одного агента, а теперь ни одного корабля. Выбраться из Небес по дорогам тоже нельзя – они либо исчезли под водой, либо затянуты илом настолько, что даже надежная Бреа не сможет пробиться сквозь грязь. К тому же Мэйсен оставил ее на конюшне во Флоте, и только Богиня знает, когда он сможет снова ее вернуть.

Нет, нужен корабль или лодка, иначе ему никак не доставить на запад свои новости. Эта часть Сифрии лежала низко, в двух пядях над уровнем воды. То, что трактирщик назвал возвышенностью, находилось всего лишь на двадцать-двадцать пять футов над уровнем моря. Сам город стоял на сети каналов, которые соединялись с Великой рекой и позволяли множеству горожан зарабатывать на жизнь перевозкой пассажиров с одной стороны на другую. Он же наверняка найдет кого-то, кто все еще не потерял надежды на заработок и сможет утром спустить его по каналу к докам. А там придется лишь надеяться на то, что рыбак или торговец согласится отвезти его на запад. Мэйсен взвесил в руке свой наполовину пустой кошель. И помолился, чтобы оставшегося золота хватило, иначе ему действительно придется строить плот.

17

Уроки

– Вот это оружие!

Харал держал меч Гэра на раскрытых ладонях так, чтобы его было видно другим собравшимся вокруг ученикам.

Их было около двадцати, и почти все были старше Гэра. Белая форма учеников истрепалась от постоянного ношения, в руках у них были тренировочные деревянные мечи, на которые ученики опирались с расслабленной настороженностью, готовые в любой момент снова занести оружие над головой.

– Тридцать дюймов доброй йилдской стали, обоюдоострый леанский двуручник. Тонкая работа. Им много пользовались, но хорошо ухаживали, тут надо отдать должное владельцу. Некоторым из вас кажется, что здесь не на что смотреть, раз уж он не покрыт позолотой и не утыкан драгоценными камнями везде, где только можно? На поле боя драгоценности – лишний вес. А этот меч был создан для боя.

Взявшись за рукоять, Харал привычным движением взвесил оружие в руке.

– Отлично сбалансирован. Немного тяжеловат, но именно это придает мощь удару. Этот меч способен остановить коня на скаку, срубить наконечник копья и пробить пластинчатый доспех. В этом его предназначение. Этот клинок, господа, не для дуэлей, не для рассекания шелковых платков на радость восхищенным дамам. Сорчал дин Урс, не думайте, что мне неизвестно, что вы устраиваете в «Красном драконе» по вечерам.

Кое-кто из учеников засмеялся, а загорелый тощий парень, стоявший позади оружейного мастера, отвесил театральный поклон.

– Нет, этот клинок не для развлечений. Его единственное предназначение – с максимальной эффективностью рубить врага в капусту. – Харал повернулся к Гэру и протянул ему меч. – Покажи нам, чему ты научился у рыцарей.

С мечом в руке Гэр сделал несколько шагов вправо, в сторону от группы наблюдающих за ним учеников. Харал выудил из стойки похожий клинок и присоединился к нему. Гэр расставил ноги, распределяя вес, встал в стойку и расслабился, чтобы мышцы приобрели необходимую гибкость, а в сознании воцарилось спокойствие. Привычно отсалютовав мечом, Гэр принял защитную позицию. Селенас мог бы им гордиться.

Харал ответил таким же салютом, встал в стойку и тут же сделал неожиданный выпад. Гэр встретил клинок, завертел и отбил его, после чего сам ответил ударом, вынудив мастера защищаться. Сталь зазвенела о сталь, и они закружились по двору, атакуя и парируя.

Почти сразу же Гэр понял, что в бою на мечах Харал ничем не уступает Селенасу, а в тактике, пожалуй, еще и превосходит. Он пытался развернуть Гэра лицом к солнцу, что для мастера мечей считалось трюком, недостойным рыцаря. Гэр позволил ему шагнуть вперед, дождался выпада и отступил с линии удара, перехватывая меч обеими руками для сокрушительного удара, который должен был выбить оружие из рук учителя. Харал дрогнул, но удержал меч и развернулся на месте, атакуя снизу. На сухую землю дождем посыпались искры.

Коренастый сифрианец улыбнулся.

– Отличная работа! Вижу, классические приемы ты знаешь. Давай теперь проверим, как тебе удаются связки.

С этими словами он снова атаковал, вложив в движение силу кузнеца и отточенную ловкость дуэлянта. Гэр словно вернулся на тренировочную площадку Дома Матери. И несмотря на то что Харал внешне отличался от Селенаса, как кусок грудинки отличается от полосы вываренной кожи, мастеров роднила полная уверенность в себе и совершенное владение мечом и телом.

Гэр парировал удары, но почти не видел возможности контратаковать. Те же приемы, что он использовал, Харал словно знал наперед, читая его мысли. Он держал защиту, но не более того.

Стиснув зубы, Гэр вложил в атаку все силы и потеснил учителя на пару ярдов, но не смог удержать преимущество: ему помешал опыт старшего мужчины. Последняя попытка перейти в атаку была отражена, после чего Харал отсалютовал мечом и отступил. Тяжело дыша, Гэр сделал то же самое.

– Неплохо, совсем неплохо. Ты справился не хуже моих учеников.

У самих учеников эти слова вызвали несколько улыбок и один надменный взгляд, брошенный высоким, очень красивым юношей, темный цвет кожи которого выдавал в нем тиланца. Гэр подумал, что этот тиланец явно из тех, кто привык находиться в расслабленном состоянии из-за отсутствия достойных противников.

– Гэра учили в Доме Матери Сювейона в священном городе Дремене, – сказал Харал, снова обращаясь к группе. – Учили не так, как вас, но не менее тщательно. Вам есть чему поучиться друг у друга. А теперь разбейтесь на пары и покажите мне, что вы усвоили за прошлую неделю. Гэр, поработай с Арлином.

Итак, тиланца звали Арлин. Гэр протянул ему руку.

– Рад знакомству, – произнес он.

Но Арлин подобрал свой тренировочный меч и зашагал прочь, помахивая им по кругу и высматривая свободное место среди учеников. Гэр вложил свой меч в ножны и прислонил их к стойке. Поводов для грубости он не давал, хотя, возможно, для Арлина такое поведение было естественным. Так или иначе, Гэр принялся выбирать себе тренировочный меч со стойки под оружейной, вздыхая над каждым выщербленным или занозистым клинком, пока не подобрал оружие себе по руке.

Краем глаза он видел Арлина, который застыл в небрежной позе, сместив вес тела на одно бедро, однако выдавал себя ударами меча, рассекавшего воздух, как хвост разозленного кота. Гэр не позволял себе торопиться. После упражнений с настоящим клинком деревянный меч казался непривычно легким, хоть и был сбалансированным. Гэр взмахнул им несколько раз, приноравливаясь. Арлин театрально вздохнул, недовольный тем, что его заставляют ждать. Пусть вздыхает.

Гэр повел шеей и плечами, пристально рассматривая свое оружие.

В эту игру можно играть вдвоем.

– К твоим услугам, – буркнул тиланец, когда Гэр наконец подошел к нему.

– Взаимно, как только будешь готов.

Он поприветствовал противника заученным салютом и встал в стойку. Арлин не ответил на приветствие, он, казалось, вообще не интересовался тренировкой, пока не бросился неожиданно вперед, атакуя сверху вниз. Дерево громко ударило по дереву. Удар болью отозвался в запястьях Гэра, хотя он успел парировать и частично погасить его силу. На деревянном мече появились новые сколы.

– Ты же сказал, что готов. Если ты лучший из всех, кого может предложить Церковь, то я боюсь за будущее Сювейона.

Гэр прикусил язык, сдерживая ответную колкость. Позволить своим эмоциям руководить собой означало прямую дорогу к поражению. Он перехватил меч и ждал. Следующая атака последовала почти сразу же, но на этот раз он был лучше подготовлен. Деревянные мечи схлестнулись раз, другой. Затем последовала передышка, и вдруг Арлин обрушил на Гэра настоящий шквал ударов. Несколько мгновений тот мог только защищаться. Противник был хорош, очень хорош: легок в ногах и стремителен, как плеть. Будет ли он так же быстр, если кусок дерева в его руке заменить на четыре фунта стали? Гэр и Арлин кружили, настороженно следя друг за другом, изредка обмениваясь ударами, отыскивая брешь в защите соперника, и Гэр начинал подозревать, что будет дальше.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая охота. Посланник магов - Элспет Купер бесплатно.
Похожие на Дикая охота. Посланник магов - Элспет Купер книги

Оставить комментарий