отсюда, может, наконец поговорим начистоту?
Шэнь Вэй долго молчал, и, когда Чжао Юньлань уже было решил, что не дождётся ответа, из темноты раздался тихий голос:
– Хорошо.
Три часа пролетели незаметно, и на востоке начало светать. Первые лучи солнца ещё не успели окрасить небо, но духи во дворе уже затихли и бушующий огонь вдалеке исчез, словно его никогда и не было.
Чжао Юньлань вышел во двор лично убедиться, что солнце встало, и только после этого позволил себе отдохнуть. Он вернулся в хижину, устало потёр лицо и, скрестив руки на груди, присел и привалился к стене. Ночь выдалась насыщенной, и начальник управления сам не заметил, как погрузился в глубокий сон. Примерно через час его разбудила Чжу Хун. Чжао Юньлань обнаружил на себе одеяло и, приписав заботу профессору, невольно начал искать его взглядом, но подчинённая вдруг ошарашила его вопросом:
– Начальник Чжао, ты не знаешь, куда делась Ван Чжэн?
– Ван Чжэн?! – Он резко вскочил и почувствовал тяжесть в ногах и головокружение. – Я проспал не больше часа… Неужели она умудрилась сбежать?
Чжу Хун знала Чжао Юньланя уже много лет. Он всегда оставался начеку и даже уставшим спал очень чутко, тем более сейчас, когда дом окружил отряд оживших черепов. Однако не быть беспечным ещё не значит не быть наивным. Чжу Хун, отвернувшись от студентов, высунула тонкий змеиный язык и принялась обнюхивать начальника.
– Ты чего?.. – отпрянув, спросил Чжао Юньлань.
– Не двигайся. – Девушка стащила с него одеяло, осторожно раздвинула волокна на краю ткани и острыми ногтями вытащила несколько крупиц коричневого порошка. – Тебя одурманили.
Ван Чжэн!
Надо же, годами охотился на диких гусей, а в итоге воробьи у родного дома глаза выклевали. В душе Чжао Юньланя вспыхнула ярость.
– Принеси воды, – тихо велел он Чжу Хун. – Холодной.
– Как будто у нас есть горячая. – Девушка протянула ему бутылку, покрытую тонким слоем льда.
Чжао Юньлань, нахмурившись, сделал пару глотков и решительно вылил остатки себе на голову
– Ты свихнулся?!
– Что ты делаешь?!
Чжу Хун и Шэнь Вэй закричали одновременно. Профессор дёрнулся было к нему, но не дотянулся. С тех пор как Чжао Юньлань застукал его ночью, он старался держаться подальше.
– Линь Цзин, останься здесь, присмотри за профессором Шэнем и студентами. – Начальник управления, не обращая ни на кого внимания, растёр лицо холодной водой, вытерся рукавом и накинул мятое пальто. Широким шагом выйдя за дверь, он пнул валявшийся на пути череп и крикнул: – Остальные за мной!
– А что делать с черепами во дворе? – уточнил Линь Цзин.
– Выкопай и разнеси вдребезги, – не оборачиваясь бросил Чжао Юньлань.
– Но… это же может разгневать…
– Если бы они меня не трогали, я бы даже окурок в их сторону не кинул, но теперь перерою все могилы. Мы пришли сюда с миром, и вот как нас встретили! С восходом солнца мы поменялись ролями. Теперь мяч на моей стороне. Сотри в порошок каждую черепушку. Не волнуйся, всю ответственность беру на себя.
Порой в Чжао Юньлане просыпался настоящий бандит, и никто не смел ему перечить в такие моменты. Линь Цзин тотчас умолк. Чжу Хун, тяжело дыша, побежала вслед за начальником и только спустя время решилась высказаться:
– У Ван Чжэн… наверняка были на то серьёзные причины.
– Чушь. Есть что сказать по делу – валяй, нет – заткнись.
Чжу Хун помолчала пару секунд и не выдержала:
– Ты можешь нормально общаться? Или ты всегда так с девушками разговариваешь?
Чжао Юньлань наконец взглянул на неё и с ещё большим раздражением процедил:
– А где ты видишь девушку?
Чжу Хун так и подмывало влепить ему пощёчину, но смелости не хватило.
– Неудивительно, что у тебя ни с одной так ничего и не получилось! – злобно крикнула она. – Так и останешься холостяком до конца своих дней!
Чжао Юньлань не ответил. Вскоре они добрались до автомобилей. Он достал из багажника несколько дорожных сумок и заявил:
– Машины дальше не проедут, придётся идти пешком. Здесь вода и еда, если потеряемся, продержимся на этих запасах какое-то время. И вот ещё что. – Чжао Юньлань вытащил большую сумку с провизией и бросил Чжу Хун. – Отнеси это в хижину и подели между всеми.
Девушка удивлённо уставилась на него:
– Ты посылаешь меня обратно?
– Думаешь, раз выглядишь как человек, то стала вдруг теплокровной? – Он захлопнул багажник, запер машину и кивнул Чу Шучжи и Го Чанчэну. – Иди уже, женщина. А не то замёрзнешь и впадёшь в спячку прям здесь. Ах да, вот это ещё возьми. Холодным не пейте, надо сначала нагреть.
Он бросил Чжу Хун маленькую бутылку. Девушка, опустив глаза, увидела слабоалкогольное рисовое вино, которое отлично согревало в стужу. Его делают на южном берегу Янцзы, припомнила она, а на северо-западе такое днём с огнём не сыскать. Чжао Юньлань подготовил бутылку ещё перед поездкой, и кому она предназначалась, было понятно без слов. Чжу Хун поджала губы и подняла взгляд, но начальник был уже далеко.
Чжао Юньлань с подчинёнными шагали молча, чтобы сберечь силы. К счастью, небо было ясным, и, несмотря на северный ветер, на солнце холод уже не пробирал до костей.
Го Чанчэну казалось, что они идут по горам уже целую вечность и давно отклонились от изначального курса на деревню Цинси. Долгожданный привал случился только к полудню в безветренном ущелье. Чу Шучжи вскрыл несколько упаковок вяленой говядины и раздал своим спутникам. Чжао Юньлань достал карту, густо испещрённую отметками, опустился на камень, сел в позу лотоса и начал внимательно изучать маршрут.
– Ты хоть понимаешь, куда мы идём? – поинтересовался Чу Шучжи.
Его начальник поставил новую точку на карте и, не поднимая головы, ответил:
– Тот народ, о котором говорила Ван Чжэн, жил не в Цинси. Честно признаться, сначала я тоже подумал про Цинси, но потом заглянул в её личное дело.
Чу Шучжи удивился. Ему-то казалось, что в последнее время Чжао Юньланя увлекли личные переживания и ему было не до работы.
– И что ты там обнаружил?
– Она из народа ханьга, настоящее имя – Гэ Лань, а Ван Чжэн она назвалась, когда присоединилась к Приказу. Ханьга всегда сторонились чужаков, они бы не стали селиться в Цинси, вблизи других людей.
– О них есть упоминания в исторических хрониках?
– В хрониках – нет. – Чжао Юньлань указал на три точки на карте. – Но есть в Списке древней магии. – Он повернул старую карту и ткнул кончиком ручки в одну из точек. Чу Шучжи сразу понял, что там находится хижина, где они провели ночь. –