без конца поносила наведенный беспорядок и черный порошок для снятия отпечатков, рассыпанный по всему дому. Она машинально провела пальцем по дверному замку и поморщилась.
Когда полицейские наконец закончили и покидали дом сквозь ту же дверь, через которую ворвались несколько часов назад, офицер Уайкофф вдруг обернулся.
– Знаете что, если подумать, в этих письмах все же было кое-что новое. Подозреваемый написал о детях, которые бродят по району по ночам. «Шныряете в парке посреди ночи», – вот что там было сказано. Мне это показалось довольно странным. Учитывая ситуацию, вы все должны проявлять максимальную осторожность. Вы ведь понимаете? – Уайкофф обвел взглядом каждого из нас. – Никто в последнее время не покидал дом после темноты? И не бродил по парку? Ничего такого не было?
Сердце у меня застучало от страха, что сейчас нас раскроют. Что тогда будет? Но потом до меня дошло, что на самом деле это означает. Часовой там был, он видел нас. Казалось, сердце совсем остановилось, словно от мощного удара в грудную клетку.
Но миссис Донахью нарушила тяжелое молчание.
– Нам с Гэвином не приходится об этом беспокоиться. В этом смысле нам повезло.
– Вы уверены? – Полицейский постукивал костяшками пальцев по дверному косяку. Он чего-то ждал. Я посмотрела на Бена. Бен старательно избегал встречаться со мной взглядом.
Наконец он откашлялся и сказал:
– Безусловно.
Это, безусловно, было неправдой.
Глава 18
Правдой было то, что каждый отреагировал на письма по-своему.
Бен пришел в напряженное и сосредоточенное состояние. Казалось, что пламя его гнева подобралось ближе к поверхности и горело ровным огнем.
Люси принялась в открытую рассуждать о том, что переедет к своей лучшей подруге обратно в Массачуссетс.
Джейни ни слова не сказала.
Миссис Донахью вызвала мастеров, которые за один вечер заменили замки и установили видеокамеры над парадной и задней дверью.
А мистер Донахью решил, что есть еще один способ найти Часового, который они не пробовали.
– Я прошу никого не беспокоиться, – провозгласил он с крыльца несколько дней спустя. – Это настоящие профессионалы.
Я сидела на тротуаре наискосок через перекресток – подходить ближе мама не разрешила. Тоби сидел рядом и время от времени вилял хвостом, словно наслаждаясь отличным обзором. Казалось, все соседи высыпали из домов. Мистер Донахью был одет в хипповскую футболку с индийскими спиралями – довольно подходящий наряд для человека, который верит в экстрасенсов и паранормальное. На подъездной дорожке стоял фургон темно-синего цвета, а на боку у него светло-голубыми буквами было написано: «УМИРОТВОРЕНИЕ ДУХОВ».
– Все-таки странновато это выглядит, – сказал мой отец. Он стриг газон, но вышел уже довольно далеко за пределы нашего участка. Я посмотрела на машинку, потом снова на него. – Прекрати пялиться, – сказал он, – а то мне придется ее включить.
– Мистер Леонардо, вы не могли бы объяснить моим детям, что именно вы будете делать? Что вы предпримете, чтобы избавить наш дом от злых духов? – произнося это, мистер Донахью не смотрел на Бена, Люси и Джейни, сидевших на ступеньках с равнодушным видом. Зато он внимательно смотрел на телевизионный фургон канала Channel 5 Alive, припаркованный напротив дома мисс Эббот. – Вы ощущаете какие-то враждебно настроенные сущности? Находимся ли мы в опасности в данный момент?
Мистер Леонардо выглядел максимум на несколько месяцев старше Бена. Он укладывал волосы гелем и носил жиденькую бородку клинышком, подчеркивавшую его выдающийся острый подбородок. На нем были рабочие штаны с большим количеством карманов, которые он активно использовал: там лежал большой профессиональный фотоаппарат, молоток и что-то похожее на электрошокер. Каждый предмет в своем отделении.
– Да, конечно. Я ощущаю вихрь страстей и отчаяния вокруг этого места. – Похоже на правду. Пока мистер Леонардо разглагольствовал, я глядела на Бена, размышляя о том, в каком эмоциональном состоянии он сейчас пребывает. Мистер Леонардо с глубокомысленным видом кивнул: – Истинное страдание. – Затем он вроде как вытянул руки в сторону Бена, Люси и Джейни, а потом уронил их, и они, подергиваясь, шмякнулись по сторонам тела. – Дневной свет оказывает нам большую услугу, обеспечивая полную безопасность. Так что вам не стоит ни о чем волноваться. – Он указал в сторону дома чем-то похожим на пульт от телевизора и нажал несколько кнопок. – Я пытаюсь измерить уровень гнева, который испытывают духи.
– Да это, наверное, просто наша мама, – сказал Бен, и я могла бы поклясться, что он мне подмигнул.
Мистер Донахью нервно рассмеялся и хлопнул мистера Леонардо по спине:
– Моя жена не уверена, что все это имеет смысл.
– Это нормально. Пока еще никто из вас не обязан быть в чем-то уверен. Вообще-то это даже помогает, – заявил мистер Леонардо нарочито уверенным тоном, как замещающий преподаватель, который убеждает учеников обращаться к нему по имени. – Волны, исходящие от скептиков, раздражают духов и вынуждают их демонстрировать собственное присутствие. И тогда мы можем с большей вероятностью стать свидетелями паранормальных явлений. – Мистер Леонардо кивнул в задумчивости. – Это прекрасное начало для взаимодействия нашего мира и мира духов. Прекрасно, мистер Донахью.
Мне вдруг пришло в голову, что нам всем жилось бы куда спокойнее, если бы существовал какой-то специальный человек вроде мистера Леонардо, который бы повсюду следовал за мистером Донахью и превозносил все, что тот делает. Тут Люси вскочила на ноги.
– Вообще-то мы не хотим никакого взаимодействия. Мы хотим, чтобы оно прекратилось, – сказала она по обыкновению кислым голосом.
– О, ну конечно. – Мистер Леонардо огляделся и улыбнулся со снисходительным видом. – Но люди не могут управлять миром духов. Мы можем лишь смиренно просить. – Он вдруг упал на колени, и люди по всей улице вытянули шеи, чтобы получше это рассмотреть. Казалось, мистер Леонардо сейчас начнет молиться, но он просто открыл видавший виды деревянный ящик – в нем будто лежало какое-то сокровище. Или чьи-то останки.
Мистер Леонардо достал оттуда связку каких-то перистых листьев и потряс ими – будто бы в направлении Бена, Джейни и Люси, но на самом деле скорее в сторону телевизионщиков и любопытных соседей.
– Шалфей, – провозгласил он и потряс связкой листьев в сторону входной двери. Дальше мистер Леонардо подошел к дому и поочередно указал ими на каждое окно. Затем опустился на колени на дорожке, напевая какую-то песню, которую я не смогла разобрать. Джейни и Бен внимательно за всем наблюдали. Я мысленно умоляла кого-нибудь из них обернуться – захихикать, ухмыльнуться или закатить глаза. Но они смотрели только вперед. Видимо, мистер Леонардо своими действиями заблокировал все невербальные каналы связи.
Телевизионщики возле новостного фургона явно веселились. Один из них держал камеру и снимал, но без особого энтузиазма. Мне стало любопытно, куда попадет эта запись – в вечерний выпуск новостей, в таблоид или в ночную программу неудачных дублей?
Мистер Леонардо развернулся и провозгласил:
– Это место принадлежит семье Донахью! Заклинаю любые другие сущности немедленно его покинуть! – На тихой улице ни травинки не шелохнулось. Мистер Леонардо сказал мистеру Донахью: – Прошу проследовать внутрь