Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 89

– Ничего, – ответила Кэтрин. – Но вы позволите ему приехать сюда, чтобы со мною встретиться?

– Я умываю руки, – ответила на это мисс Винер. – Я вас предупредила, а дальше решать вам самой. Вы хотите пригласить его на ланч или на обед? Полагаю, что Эллен справится и с обедом, если только окончательно не потеряет голову.

– Думаю, что ланча будет вполне достаточно, – ответила Кэтрин. – Вы очень добры, мисс Винер. Он попросил меня позвонить ему, поэтому я скажу ему, что мы приглашаем его на ланч. Из города он приедет на машине.

– Эллен неплохо готовит стейк с томатами на гриле, – задумчиво сказала старая дама. – То есть он у нее не идеален, но получается лучше, чем все остальное. Домашний торт отпадает – с выпечкой у нее просто беда, – но ее маленькие пудинги в формочках вполне себе ничего. А у Эббота, я думаю, вы всегда сможете найти кусок хорошего «стилтона»[58], и у нас еще осталось очень много родительского вина. Может быть, стоит подать бутылочку мозельского игристого…

– Ну что вы, мисс Винер. Это совсем необязательно.

– Глупости, дитя мое. Ни один мужчина не будет доволен, если чего-нибудь не выпьет за едой. У нас есть и хороший довоенный виски, если он вдруг предпочтет крепкие напитки. Поэтому делайте, что я сказала, и не спорьте со мною. Ключи от винного погреба в третьем ящике сверху в моем туалетном столике, во второй паре носков, лежащих слева.

Кэтрин послушно направилась к указанному месту.

– Во второй паре, не перепутайте, – еще раз уточнила старушка. – В первой лежат мои бриллиантовые сережки и брошь из филиграни.

– Вот как? – спросила Кэтрин, сильно удивленная. – А вы не хотите положить их в футляр для драгоценностей?

Мисс Винер позволила себе издать громкое и неодобрительное фырканье.

– Ну конечно, нет! Я слишком умна для этого, благодарю вас. Боже, боже… ведь я помню, как мой бедный батюшка установил в доме сейф. Он был абсолютно счастлив и сказал моей матушке: «А теперь, Мэри, неси сюда все свои драгоценности, и я буду запирать их каждую ночь». Матушка моя была женщина очень тактичная и знала, что мужчины обычно любят, чтобы все было по-ихнему, поэтому принесла ему футляр с драгоценностями, как он и велел. А потом, однажды ночью, в дом забрались грабители и, естественно, первым делом вскрыли сейф! По-другому и быть не могло, ведь мой батюшка шумел об этом сейфе на каждом углу! Можно было подумать, что он хранит в нем сокровища царя Соломона… Они аккуратно его вскрыли, достали серебряные чашки, кружки, золотую тарелку, которую мне подарил батюшка, и футляр с драгоценностями.

Старушка вздохнула, вся погруженная в воспоминания.

– Мой батюшка больше всего расстроился из-за того, что пропали матушкины драгоценности. Там был гарнитур из венецианского стекла и несколько очень хороших камей, бледно-розовые кораллы и два кольца с довольно крупными бриллиантами. Ну, и матушке пришлось признаться ему, что, будучи умной женщиной, она прятала свои драгоценности в корсетах, и с ними ничего не случилось.

– Так что же, футляр с драгоценностями был пуст?

– Ну конечно, нет, – ответила мисс Винер, – он был бы тогда слишком легким. А так как моя матушка была умнейшей женщиной, то и об этом она подумала. В этом футляре она хранила пуговицы, и это было очень удобно. В верхнем отделении лежали пуговицы обувные, в среднем – брючные, а в нижнем – все остальные. Самым странным было то, что батюшка на нее очень рассердился. Он сказал, что не любит, когда его обманывают. Но мне пора бы уже замолчать – вы хотите пойти и позвонить вашему другу… Кроме того, выберите по дороге кусочек вырезки получше и предупредите Эллен, чтобы на ее чулках не было дырок, когда она будет прислуживать нам за столом.

– Мисс Винер, а ее зовут Эллен или Хелен? Я думала…

Старушка прикрыла глаза.

– Милочка, я могу произносить букву «х» не хуже других, но мне кажется, что имя Хелен для служанки не подходит. Совершенно не понимаю, о чем в наши дни думают матери из низших слоев общества, когда дают имена своим дочерям.

К приезду Найтона дождь уже прекратился. Выглянуло бледное солнце, которое освещало крышу коттеджа и припекало голову Кэтрин, когда она ждала его на крыльце. Он быстро, почти по-мальчишески, подошел к ней.

– Я надеялся, что вы не будете против. Мне было необходимо снова увидеть вас. Надеюсь, что ваша подруга не возражает.

– Проходите и познакомьтесь с ней, – пригласила майора Кэтрин. – На первый взгляд она может слегка напугать, но вы скоро поймете, что у нее самое доброе сердце на свете.

Мисс Винер торжественно восседала в гостиной, украшенная камеями, которые были сохранены в ее семье благодаря прозорливости ее матери. Она с достоинством поприветствовала Найтона и сделала это с той безукоризненной вежливостью, которая могла сбить с толку большинство мужчин. Однако Найтона, с его мужским обаянием, было не так-то просто сбить с толку – и уже через десять минут мисс Винер совсем растаяла. Ланч прошел очень весело, и Эллен – или Хелен, – в новых шелковых чулках без затяжек, превзошла саму себя, прислуживая им за столом. После этого Кэтрин и Найтон отправились на прогулку, а потом пили чай в одиночестве, так как мисс Винер прилегла.

Когда машина Найтона наконец уехала, Кэтрин медленно поднялась наверх. Услышав голос мисс Винер, она зашла в ее спальню.

– Ваш друг уже уехал?

– Да, и еще раз спасибо вам за то, что вы разрешили принять его здесь.

– Не стоит благодарностей. Вы что же, считаете, что я этакая старая брюзга, которая никогда ничего не сделает для других?

– Я считаю, что вы просто прелесть, – искренне ответила Кэтрин.

– Тогда ладно, – смягчилась старушка.

Женщина уже выходила из комнаты, когда она окликнула ее:

– Кэтрин…

– Я слушаю вас.

– Я ошиблась в отношении вашего молодого человека. Когда мужчина охотится за женщиной, он может быть галантным, сердечным, внимательным и очаровательным. Но когда мужчина действительно влюблен, он становится похож на овцу. Так вот, когда этот молодой человек смотрел на вас, то взгляд у него был совершенно овечий. Поэтому беру назад все свои слова, которые сказала утром. Он в вас искренне влюблен.

Глава 31

Обед с мистером Ааронсом

– Прекрасно, – удовлетворенно произнес мистер Джозеф Ааронс.

Он сделал долгий глоток из своей кружки, со вздохом поставил ее на стол, вытер пену с губ и улыбнулся через стол месье Эркюлю Пуаро, который и пригласил его на этот обед.

– Дайте мне добрый стейк-портерхаус[59] и кружку какого-нибудь стоящего напитка, – сказал мужчина, – а сами можете наслаждаться этими вашими французскими безделками, всеми этими закусками, и омлетами, и дичью; но мне, – повторил он, – мне отдайте мой стейк…

Пуаро, который только что выполнил эту просьбу, с пониманием улыбнулся.

– Ведь ни в стейке, ни в пудинге с почками нет ничего плохого, – продолжил мистер Ааронс. – Яблочный пирог? Давайте сюда яблочный пирог, да не забудьте сливки, мисс.

Обед продолжился. Наконец с глубоким вздохом мистер Ааронс отложил вилку с ложкой и приготовился насладиться тарелкой с сырами. Тут он решил, что пора перейти к делу.

– Мне кажется, месье Пуаро, что вы упомянули о том, что у вас ко мне какое-то дело, – заметил он. – Если я чем-то смогу вам помочь, то буду очень рад.

– Вы очень добры, – заметил Пуаро. – Недавно я сказал себе: «Если ты хочешь что-то узнать об артистической профессии, в мире существует только один человек, который знает о ней все, что стоит знать. И это мой старый друг мистер Джозеф Ааронс».

– И вы совсем не ошиблись, – самодовольно произнес мужчина. – Прошлое, настоящее или будущее театра – Джо Ааронс знает все.

– Прекрасно. А теперь я хочу задать вам вопрос, месье Ааронс. Что вы знаете о молодой женщине по имени Кидд?

– Кидд? Вы имеете в виду Китти Кидд?

– Да, Китти Кидд.

– Она была очень хороша. Изображала мужчин, пела и плясала – вы ее имеете в виду?

– Именно ее.

– Она была очень хороша и совсем неплохо зарабатывала. Никогда не сидела без ангажемента. В основном специализировалась на изображении мужчин, но в то же время была и неплохой хара́ктерной актрисой.

– Я слышал об этом, – заметил сыщик, – но в последнее время ее совсем не видно, правда?

– Вы правы. Исчезла с горизонта на самом пике карьеры. Уехала во Францию и подцепила там какого-то небедного аристократа. Вот тогда-то она и решила навсегда оставить сцену.

– И как давно это произошло?

– Дайте подумать… Да уже года три назад. И поверьте мне, это для всех была большая потеря.

– А она была умна?

– Как десяток китайских мудрецов, вместе взятых.

– А вы случайно не знаете имени этого человека из Франции – ну того, с которым она связалась?

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) - Агата Кристи книги

Оставить комментарий