Рейтинговые книги
Читем онлайн Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 313

Эти процедура она полюбила больше всего. Работа Майи была чем-то похожа на очень нежный массаж. Когда каждая клеточка тела начинала расслабляться. После процедуры она чувствовала подъем сил. Хотя и понимала, что это вызвано в немалой степени воздействием ауры Майи на ее собственную. И испытывала вину видя, как устало при этом выглядит Майя.

— Так ты что, только и делала что тренировалась и училась? — Удивлялась Иллис лежа на столе под руками Майи, и положив подбородок на подложенные руки.

Шел уже четвертый день их заточения. По визиофону начинались очередные новости. Но девочки давно перестали их слушать. Все равно там нового почти не сообщали.

— Почему? — Удивилась Майя. — С папой я занималась три часа в день с утра. Потом до беда с мамой уроками по школьной программе, и после обеда два часа по предметам техники альтери. А по вечерам, когда все дети приходили со школы я гуляла с соседскими мальчишками.

— А что, девчонок не было? — Иллис живо интересовалась жизнью, которая оказалась для нее недоступной.

— Были, но с ними скучно. Они все с куклами, да мальчишек обсуждают. А что мне с ними делать? Я с мамой с девяти лет начала ходить по пациентам. Это интересней чем куклы.

«… операция проведена рамках объявленного поиска беглой рабыни Майи Винсенской, удерживающей в заложницах принцессу Иллисиану» — С экрана на девочек вдруг посмотрели они сами. — «К сожалению, сведения о предполагаемом местонахождении преступницы не подтвердились. Напоминаем, что за верные сведения о преступнице или ее заложнице назначена сумма в пятнадцать тысяч…»

— Ого, а цена-то растет. — Хмыкнула Майя. — Инфляция, однако.

«Представитель дворца сообщает, что согласно утвержденного указа императорской семьи, Беглая рабыня, Майя Винсенская, заочно приговорена своей хозяйкой, императрицей Адилланной к смертной казни. Казнь назначена соответствии со статусом рабыни и не требует подтверждения приговора в суде. Согласно предоставленной нашему агентству справки из историко-статистической службы, в последний раз, этот вид наказания по отношению к рабам применялся более ста восьмидесяти лет назад…»

Иллис замерла на столе, боясь даже посмотреть на Майю. Но та только выслушала репортаж до конца и хмыкнув продолжила процедуру.

— Я когда вернусь, поговорю с мамой. Она отменит указ. — Иллис осторожно положила голову набок, так что бы видеть лицо Майи. Прерывать процедуру, как она знала, было нельзя.

— Сперва пусть меня поймают. — Спокойно откликнулась та. — А поговорить глупо. Я не просто беглая рабыня. Я угрожала твоей жизни, похитила и удерживаю при себе. На этот счет есть отдельный закон. Я вчера еще смотрела исторические ссылки на этот счет. Там нет исключений. На моем месте казнили бы даже герцога или графа. Даже другого члена правящей семьи как то казнили. Для меня разница только в виде казни. Ты ничего не сможешь изменить. Так что лучше скажи, мне продолжать работу или остановимся на этом?

— Это ты к чему?

— Все, на сегодня я закончила. — Майя присела на свой топчан, устало стряхивая руки. — Ну, меня ведь убьют или казнят если поймают. А у меня сейчас есть возможность отыграться на тебе.

— Майя, для меня это ничего не меняет. Мы обсуждали это и раньше. Я тебе доверяю

— Спасибо. — Майя грустно улыбнулась. — Знаешь, как то грустно осознавать, что ты у меня будешь последней пациенткой. Даже не так. Если мне не удастся уйти, то последние наработки мамы мне уже никому не передать. Теперь это очевидно. В обители нет никого, кто бы занимался этим вопросом. Ты согласишься им рассказать хотя бы о возможностях? Там смогут начать работу заново.

— Да, — Иллис с трудом сглотнула. — Но только, если это будет необходимо. Я сделаю все, что бы ты выжила.

— Вряд ли. От тебя тут не много зависит. Давай прекратим разговоры на эту тему.

— Хорошо. — Иллис через силу улыбнулась. Обсуждать было действительно нечего.

— Нас вода заканчивается. Завтра придется выйти. Может ты тут бобудешь?

— Нет, это бессмысленно. Ты же вернешься сюда.

— Ну да, я просто советуюсь. А знаешь как мы с парнями катались на контейнерах? Сейчас расскажу.

Глава 11. Эпидемия

— Мы вынуждены проводить поиск во всех возможных точках выхода рабыни, Ваше величество. К сожалению, ни один из двадцати трех городов отбросить не удается. Во всех случаях, в тоннелях есть боковые выходы в непосредственной близости от поверхности. И они всегда выходят на окраины городов. В трущобах легко затеряться. А как мы уже убедились, девчонка хорошо ориентируется в этой среде. Уверен? Она сможет там выжить.

— Мне бы еще уверенность, что там выживет моя дочь, Кир.

— Я, по-прежнему уверен, что ее цель, уйти за границу. Причем во внешние провинции. А от туда, к соседям, где не выдают беглых рабов.

— С тобой никто и не спорит. Только в какой стороне она собирается это сделать? — Горден тяжело вздохнул.

Шел уже второй месяц охоты на беглую рабыню. Шанс, вроде появившийся пару недель назад, был не просто утерян, а с треском провалился. Спешно организованные засады, за которые взялся начальник имперской полиции при поддержке городской стражи, оказались просто бесполезны. Стражники не учли возможность соскочить с крыши контейнера раньше его выхода на поверхность и уйти техническими тоннелями. Ну, кто мог предполагать, что какая-то девочка-рабыня может знать о технических выходах и воспользоваться ими. Теперь, Горден вообще старался лишний раз не раздражать императора на совещаниях, и только слушал.

— Ситуация, к сожалению, не улучшается. — Продолжил доклад Кир — В Ильдаре началась зима. Он стал практически недоступен для наземного транспорта, в пригородах Вэринеска видели тварь. Судя по следам, она прорвалась из ущелья рядом с городом. Там зафиксирован временный раскол. Сейчас в этом районе заправляют охотники. Пока охота не закончится, поиск в окрестных лесах начать не сможем. А в Ирбинске и вовсе эпидемия!

— Кстати, как там ситуация? — Император все-таки отвлекся от обсуждаемой темы.

— Сейчас положение нормализуется. Кто только таких самоуверенных градоначальников ставит! — Кир покосился на министра сидящего левее. — Если б он сообщил, как положено, о первых случаях болотной лихоманки, все уже было бы нормально. Так нет же, решил себя показать, ввел карантин своей властью на несколько пригородных районов и целую неделю ждал. Не хотел, видите ли, «панику подымать»! Дождался! пока стража дохнуть не начала.

— И все же, каково положение сейчас и что сделано? — Повторил вопросДимир.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 313
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин бесплатно.
Похожие на Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин книги

Оставить комментарий