- Боже, да что они с ним сделали? – дрожащим от негодования голосом прошептала Алис. - Родной брат же! Если бы мой брат был жив, я бы никому не дала его в обиду.
- Вроде уходят, - шепнул Том, прижимая указательный палец к губам, тем самый призывая Алис говорить еще тише.
Действительно, ведьмы, не торопясь, спустились с овального больничного крыльца, обрамленного толстыми железными периллами, и подошли к своей машине. Марго взяла с заднего сидения пачку сигарет и направилась обратно к зданию, а Элизабет села за руль и уехала.
- Хотя бы на одну меньше. Нужно идти искать Чарли.
Друзья, озираясь по сторонам подобно преступникам, замыслившим ограбление, прокрались в здание, и сразу оказались взятыми в плотное кольцо незнакомых людей, которые громко возмущались, каждый на свою тему, а одна женщина, одетая в огромный старомодный темно-бардовый пиджак, прижимающая к себе большую сумку, нетерпеливо воскликнула:
- Вы тоже ожидаете? – и когда Алис медленно кивнула, пытаясь понять, что происходит, почему вокруг народу как в день открытия ярмарки, добавила: - тогда я за вами!
Просмотрев объявления над стойкой регистрации, друзьям стало понятно, что одну из соседних больниц закрыли на ремонт, и временно эта клиника вынуждена обслуживать сразу несколько районов. Впрочем, в данной ситуации это было лишь на руку.
- Спрашивать о Чарли в приемной нельзя, заподозрят. Нужно самим искать, - рассуждала Алис, занимая новую очередь в аптеку. Через несколько минут она купила пару белых халатов, которые они с Томом накинули на плечи.
- На лестнице должны быть планы эвакуации каждого этажа, попробую незаметно вытащить, - сказал Том.
- Хорошо. Тогда бери карту первого, а я пока достану остальные. Где встретимся?
- Я буду колдовать в туалете, думаю, это единственное спокойное место в этом «бедламе».
Спустя десять минут Алис нетерпеливо нарезала круги рядом с мужской уборной, вздрагивая при каждом хлопке двери, чем притягивала к себе удивленные взгляды мужчин. Пару раз ей пришлось прятаться от Марго и Тары, проходивших в сторону буфета и обратно. Алис повезло, что погруженные в свои мысли ведьмы не смотрели по сторонам, а она, присев на корточки и наклонив голову так, чтобы волосы падали на лицо, делала вид, что обронила сережку.
Том появился через несколько минут:
- На первом этаже его, вроде, нет.
- Уверен?
Том закатил глаза, не понимая, как можно быть в чем-то уверенным, если дело касается магии. Забрал остальные карты из рук Алис и снова скрылся. Вероятно, толпа людей раздражала сестер Ромто, потому что в третий раз проходя по первому этажу, они не соизволили даже скользнуть взглядом по лицу Алис, которой удавалось затеряться среди пациентов.
- Получилось. Он на втором этаже, в конце коридора, - гордо сообщил Том, возвращаясь в коридор.
- Молодец! Идем, только осторожно, тут повсюду расхаживают эти гарпии.
- Палата двести шестнадцать, - бросил он на ходу.
Двести шестнадцатая палата оказалась реанимацией. Друзья уже успели преодолеть половину коридора, как навстречу им, перегородив дорогу, вышел врач, одетый в темно-зеленый костюм, вероятно, хирург.
- Вы кто и что здесь делаете? Здесь запрещено находиться посторонним, – сказал он, рассматривая молодых людей, которые чуть не сбили его с ног, пытаясь добраться до нужного кабинета. Доктор между тем скрестил руки на груди, а его внушающие уважение рост и ширина плеч не позволяли сомневаться, что без его разрешения ни Алис, ни Том и шагу не ступят по направлению к цели.
- Я сестра Чарльза Ромто, - поражаясь своей смелости, ответила Алис, глядя доктору в глаза. Последний, подозрительно оглядев девушку с ног до головы, кивнул, поверив искренней озабоченности, отразившейся на ее лице.
- Сколько же у него сестер! – всплеснул руками.
- Много, - улыбнулась Алис, - он у нас единственный мужчина в семье.
- Плохо смотрите вы за своим единственным мужчиной, девушка, - без тени улыбки ответил врач. - Беречь надо, раз он вам так дорог. Сейчас парень стабилен, но сами понимаете, риски еще есть.
- Можно его увидеть?
- Разумеется, нет, и я уже раз пять сказал об этом вашим нетерпеливым сестрам. Ваш брат в реанимации, сейчас переведем его в палату, где он проспит до утра под действием снотворного. Приезжайте завтра, тогда сможете не только увидеть, но и поговорить с ним.
- Мы подождем, когда вы будете перевозить его.
- Девушка, в этом нет необходимости. Сейчас его жизнь вне опасности, - потом подумал пару секунд и продолжил, но намного дружелюбнее: - Знаете, брат у вас боец, первый раз вижу, чтобы человек выжил при такой потери крови, – покачал головой. - И еще, - чуть понизил голос, - вы знаете хорошего психиатра?
Алис, растерявшись неожиданному вопросу, отрицательно покачала головой.
- Тогда я вам завтра порекомендую, не забудьте мне напомнить. И расскажите врачу честно обо всем случившемся - только тогда он сможет помочь. Не может такого быть, чтобы ни с того ни с сего здоровый молодой мужчина порезал себе вены.
Алис кивнула, стараясь скрыть удивление от услышанной информации.
- Спасибо, доктор.
В этот момент двери злополучной реанимации, куда категорически запрещал заходить врач, распахнулись, несколько санитаров выкатили кровать, на которой неподвижно лежал Чарли, соперничая бледностью лица с белоснежными простынями.
- О Боже! – Алис кинулась к нему и вцепилась в край каталки, одновременно помогая и мешая санитарам. – Доктор, пожалуйста, - взмолилась она, рассматривая как обычно хмурящееся лицо мага, тщательно перебинтованные запястья, иглу катетера, торчащую из правой руки.
- Хорошо, - не выдержал врач, замечая, сколько боли отразилось на лице девушки при виде «брата», - проводите его до палаты, но потом сразу езжайте домой. Кевин, - обратился он к одному из санитаров, - проследите за этим. Но больше никаких родственников, слышите?
Молодой, лет двадцати на вид санитар кивнул, выпрямил спину и насупился, радуясь оказанному доверию, стараясь произвести впечатление ответственного человека, на которого можно положиться.
- Он привязан, но вы не пугайтесь, - сказал Кевин Алис уже в палате, устанавливая капельницу, а затем датчики на груди Чарли. - Пока мы его откачивали, парень бредил и пытался вырываться. Боимся, что может навредить самому себе.
Алис кивнула, не выпуская холодную ладонь Чарли из рук. Неподвижный, истощенный, дышащий при помощи аппарата искусственного дыхания, он был поразительно похож на мертвого. Алис отшатнулась, в ужасе распахнув глаза. Ей потребовалось не меньше минуты, чтобы успокоиться, убедить себя, что Чарли в относительном порядке, а также, что ее волнение основано исключительно на страхе потерять помощника в борьбе с сектантами, на советы и поддержку которого она рассчитывала. Разумеется, здесь дело не в личной симпатии к этому мужчине, подобные чувства остались глубоко в прошлом – рассуждала она. Последние сутки прошли на нервах не только потому, что Чарли был в плену. Алис ежесекундно ожидала появления участников «Белого взрыва», вздрагивая при любом, как ей казалось, подозрительном шуме. Изрядно подливал масла в огонь Адам, который постоянно звонил и писал сообщения. Когда девушка дозвонилась до оператора и попросила заблокировать звонки с номера Адама, он принялся атаковывать с других телефонов. Если бы Алис могла убить мыслью, жизнь Адама оборвалась бы уже давно, а смерть была медленной и мучительной. Совсем отключить свой мобильный Алис боялась, так как переадресовала на него звонки с домашнего телефона, и каждый раз с надеждой поднимала трубку – может, Чарли? В настоящий момент ее сотовый был выключен и валялся где-то на самом дне сумки, не беспокоя и не отвлекая на себя внимание.